ويكيبيديا

    "الهندسة الوراثية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de ingeniería genética
        
    • la ingeniería genética
        
    • en Ingeniería Genética
        
    • diseñada genéticamente
        
    • ingeniería genética en
        
    • ingeniería genética de
        
    • ingeniería genética para
        
    • modificación genética
        
    Normativa de las actividades de ingeniería genética UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Normativa de las actividades de ingeniería genética UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Normativa de las actividades de ingeniería genética UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    la ingeniería genética tiene el potencial de revolucionar la medicina y la agricultura. UN فمن الممكن أن تحدث الهندسة الوراثية ثورة في مجالي الطب والزراعة.
    El carácter irreversible de la ingeniería genética atenta de forma permanente contra la soberanía alimentaria de los pueblos indígenas. UN ويقوض طابع الهندسة الوراثية الذي لا رجعة فيه سيادة الشعوب الأصلية في الغذاء على نحو دائم.
    Puede hacerse gracias a la ingeniería genética y a la biología sintética. TED أنت تفعل ذلك باستخدام علم الهندسة الوراثية وعلم الأحياء التركيبي.
    Normativa de las actividades de ingeniería genética UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Normativa de las actividades de ingeniería genética UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Normativa de las actividades de ingeniería genética UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Normativa de las actividades de ingeniería genética UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Normativa de las actividades de ingeniería genética UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Normativa de las actividades de ingeniería genética UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Normativa de las actividades de ingeniería genética UN القواعد التنظيمية المتعلقة بمجال الهندسة الوراثية
    Las investigaciones sobre virus fueron iniciadas por el Dr. Hazem Ali, mientras que la ingeniería genética fue iniciada por el Dr. Ali Nuria Abdel Hussein. UN وبدأ الدكتور حازم علي بحوثه على الفيروسات، والدكتور علي نوري عبد الحسين بحوثه في مجال الهندسة الوراثية.
    Sin embargo, la ingeniería genética agrícola se ha concentrado hasta la fecha en incrementar la eficacia de la producción en la agricultura intensiva moderna. UN بيد أن الهندسة الوراثية الزراعية قد ركزت حتى الآن على زيادة كفاءة الإنتاج في مجال الزراعة الكثيفة الحديثة.
    Es preciso profundizar la investigación sobre la seguridad biológica y las aplicaciones de la ingeniería genética con miras a una agricultura sostenible en los países en desarrollo. UN ويلزم إجراء مزيد من البحوث بشأن السلامة الأحيائية وتطبيقات الهندسة الوراثية على الزراعة المستدامة في البلدان النامية.
    El Consejo de Europa constata que el desarrollo de nuevas tecnologías en el ámbito de la ingeniería genética plantea profundos problemas éticos. UN يلاحظ المجلس الأوروبي أن نمو التكنولوجيات الجديدة في مجال الهندسة الوراثية يطرح مشكلات أخلاقية حادة.
    El Consejo de Europa constata que el desarrollo de nuevas tecnologías en el ámbito de la ingeniería genética plantea profundos problemas éticos. UN يلاحظ المجلس الأوروبي أن نمو التكنولوجيات الجديدة في مجال الهندسة الوراثية يطرح مشكلات أخلاقية حادة.
    La pena se aumentará hasta la mitad si se utiliza la ingeniería genética para producir armas biológicas o exterminadoras de la especie humana; UN وترتفع الغرامة بنسبة الضعف في حالة استعمال الهندسة الوراثية لإنتاج أسلحة بيولوجية أو مبيدة للجنس البشري.
    El organismo asociado a la Red en Egipto es el Instituto de Investigación en Ingeniería Genética Agrícola (AGERI) de Giza. UN أما الجهة الشريكة للشبكة في مصر فهي معهد بحوث الهندسة الوراثية الزراعية في الجيزة.
    diseñada genéticamente para no machucarse pero sabe a cartón cortesía del Hombre. Open Subtitles نعم الهندسة الوراثية لا تُلام لكن مذاقها يشبه الكرتون
    Se dieron conferencias y se realizaron experimentos de laboratorio sobre las últimas técnicas de ingeniería genética, en los que intervinieron 15 participantes de América Latina. UN وتلقى ١٥ مشاركا من أمريكا اللاتينية محاضرات وأجروا تجارب مختبرية عن أحدث تقنيات الهندسة الوراثية.
    Un producto de ingeniería genética de finales del siglo XX. Open Subtitles نتاج من الهندسة الوراثية لأواخر القرن العشرين
    Pero aún así creo que la suma de estos eventos está presionándonos aún más hacia la aceptación de la modificación genética humana. TED ولكنني ما زلت أعتقد بأن مزيج هذه الأحداث يقوم على دفعنا تجاه تقبل مبادئ وحيثيات الهندسة الوراثية البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد