Cuadro 11: Personal docente en la Universidad de las Indias Occidentales Facultad | UN | الجدول 11 أعضاء هيئة التدريس في جامعة جزر الهند الغربية |
Eso es imposible. Las Indias Occidentales Danesas es un viaje de dos semanas. | Open Subtitles | ولكن هذا مستحيل، جزر الهند الغربية على بعد أسبــوعين من السفر. |
Designada Canciller de la Diócesis Anglicana de Guyana (primera mujer que ocupa el cargo), y primera en la Provincia de las Indias Occidentales | UN | كانت أول امرأة تعين مستشارة لﻷبرشية الانغليكانية في غيانا، واﻷولى في إقليم جزر الهند الغربية |
Llegaremos al mediodía, nos recibirá el Gobernador y representantes de las Antillas. | Open Subtitles | سنصل مع حلول الظهيرة ليستقبلنا الحاكم وممثلو جزر الهند الغربية |
Oficial administrativo del Gobierno Federal de las Antillas. | UN | موظف إداريي، الحكومة الاتحادية لجزر الهند الغربية. |
Tomando nota asimismo de que en 1993 el Gobierno del Territorio adquirió los bienes de la West Indian Company, que tenía una participación importante en propiedades y obras en el puerto de Charlotte Amalie, | UN | وإذ تلاحـظ كذلك أن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح عمرانية في ميناء تشارلوت أمالي، |
Es probable que el número aumente ya que la mayoría de los estudiantes de derecho de la Federación en la Universidad de West Indies son mujeres. | UN | ومن المحتمل أن يزداد هذا العدد بالنظر إلى أن أكثرية طلاب القانون في الاتحاد في جامعة جزر الهند الغربية هي من النساء. |
Ex miembro de la Asociación de Estudiantes de las Indias Occidentales. | UN | عضو سابق في اتحاد طلاب جزر الهند الغربية. |
Un sexto grupo, que está actualmente en vías de formación, se establecerá en el Caribe, en la Universidad de las Indias Occidentales. | UN | وستنشأ في منطقة البحر الكاريبي مجموعة سادسة يجري إعدادها حاليا، وستتخذ من جامعة جزر الهند الغربية مقرا لها. |
Alentadas por Inglaterra, en 1958 las colonias de las Indias Occidentales británicas formaron una Federación. | UN | وبتشجيع من بريطانيا، شكلت مستعمرات الهند الغربية البريطانية اتحادا فيما بينها في عام ٨٥٩١. |
Fomento del cricket en las Indias Occidentales | UN | تنمية الكريكت في جزر الهند الغربية |
Acontecimientos relativos a la Universidad de las Indias Occidentales | UN | التطورات فيما يتعلق بجامعة جزر الهند الغربية |
Ha desempeñado diversos cargos, entre ellos el de profesor en una de las principales escuelas secundarias de la isla, y fue posteriormente funcionario de la ex Federación de las Indias Occidentales. | UN | عمل في عدة وظائف منها وظيفة مدرس في إحدى المدارس الثانوية الرئيسية، ثم موظف في اتحاد جزر الهند الغربية البائد. |
Lugar de nacimiento: Kingston, Jamaica, Indias Occidentales. | UN | مكان الميلاد : كينغستون، جامايكا، جزر الهند الغربية |
Realizó numerosos viajes en América Central, América del Sur y las Antillas. | UN | وبهذه الصفة، سافر إلى أماكن عديدة في أفريقيا الوسطى وأمريكا الجنوبية وجزر الهند الغربية. |
Oficial administrativo del Gobierno Federal de las Antillas | UN | موظف إداري، الحكومة الاتحادية لجزر الهند الغربية. |
Escenas similares se repitieron por casi todo el continente americano y las Antillas. | UN | وحدثت حالات مشابهة في جميع أنحاء القارة الأمريكية وجزر الهند الغربية تقريبا. |
4. Toma nota de la compra por el Gobierno del Territorio de los bienes de la West Indian Company en el Territorio; | UN | ٤ - تحيط علما بقيام حكومة اﻹقليم بشراء أصول شركة الهند الغربية في اﻹقليم؛ |
Tomando nota asimismo de que en 1993 el Gobierno del Territorio adquirió los bienes de la West Indian Company, que tenía una participación importante en propiedades y obras en el puerto de Charlotte Amalie, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بأن حكومة اﻹقليم اشترت، في عام ٣٩٩١، أصول شركة الهند الغربية التي كانت لها ممتلكات كبيرة ومصالح عمرانية في ميناء تشارلوت أمالي، |
4. Toma nota de la compra por el Gobierno del Territorio de los bienes de la West Indian Company en el Territorio; | UN | ٤ - تحيط علما بقيام حكومة اﻹقليم بشراء أصول شركة الهند الغربية في اﻹقليم؛ |
Profesor de Desarrollo Sostenible en el Caribe ALCAN, Universidad de West Indies y Director del Centro para el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | بشنودات بيرسود: أستاذ التنمية المستدامة بجامعة جزر الهند الغربية ومدير مركز البيئة والتنمية. |
Era necesario apoyar a las instituciones de capacitación como la Universidad de las Indias Occidentales y la Universidad del Pacífico Meridional. | UN | ويتعين تقديم الدعم لمؤسسات التدريب، مثل جامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Todas las Indias Orientales están prohibidas. | Open Subtitles | كل جزر الهند الغربية خارج الحدود |
Profesor invitado en temas de auditoría de la University of West Indies y del Management Institute for Nacional Development | UN | محاضر زائر في مراجعة الحسابات في جامعة جزر الهند الغربية والمعهد الإداري للتنمية الوطنية |