ويكيبيديا

    "الهولندي لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Derechos Humanos de los Países Bajos
        
    • Neerlandés para los Derechos Humanos
        
    • Neerlandés de Derechos Humanos
        
    Profesor de Derechos Humanos de la Universidad de Utrecht; Director del Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos y de la Escuela de Investigación en Derechos Humanos de los Países Bajos UN أستاذ مادة حقوق الإنسان، جامعة أوترخت مدير المعهد الهولندي لحقوق الإنسان والكلية الهولندية لبحوث حقوق الإنسان
    Profesor de Derechos Humanos en la Universidad de Utrecht; Director del Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos y de la Escuela de Investigación en Derechos Humanos de los Países Bajos UN أستاذ مادة حقوق الإنسان، جامعة أوترخت؛ مدير المعهد الهولندي لحقوق الإنسان والكلية الهولندية لبحوث حقوق الإنسان بيرت ب. لوكوود
    INSTITUTO de Derechos Humanos de los Países Bajos UN المعهد الهولندي لحقوق الإنسان
    Comprobaciones del Instituto Neerlandés para los Derechos Humanos en relación con denuncias por discriminación sexual UN الاستنتاجات التي توصل إليها المعهد الهولندي لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالشكاوى المتصلة بالتمييز على أساس نوع الجنس
    El Instituto Neerlandés para los Derechos Humanos ha pedido que se introduzca en las escuelas la educación en materia de derechos humanos. UN وقد دعا المعهد الهولندي لحقوق الإنسان إلى التثقيف في مجال حقوق الإنساتن في المدارس.
    Se está preparando un manual sobre la aplicación de la Convención en colaboración con el Instituto Neerlandés de Derechos Humanos de la Universidad de Utrecht, con fondos del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional. UN ويجري حاليا إعداد دليل لتنفيذ الاتفاقية بتعاون مع المعهد الهولندي لحقوق الإنسان بجامعة أوترخت وبتمويل من الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي.
    Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos UN المعهد الهولندي لحقوق الإنسان
    El Proyecto cuenta con el patrocinio del Programa de Derecho y Asuntos Públicos de la Universidad de Princeton y de la Escuela Woodrow Wilson de Asuntos Públicos e Internacionales, la Comisión Internacional de Juristas, la Asociación Norteamericana pro Comisión Internacional de Juristas, el Instituto Urban Morgan de Derechos Humanos y el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos. UN ويرعى هذا المشروع برنامج القانون والشؤون العامة وكلية وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية التابعان لجامعة برينستون، ولجنة الحقوقيين الدولية، والرابطة الأمريكية للجنة الحقوقيين الدولية، ومعهد مورغان الحضري لحقوق الإنسان والمعهد الهولندي لحقوق الإنسان.
    Profesor de derechos humanos y Director del Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos (SIM) y de la Escuela de Investigación de Derechos Humanos de los Países Bajos (1998-2007) UN أستاذ في حقوق الإنسان ومدير المعهد الهولندي لحقوق الإنسان والمدرسة الخاصة بالبحوث في مجال حقوق الإنسان، هولندا، 1998-2007
    El Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos se establecerá para proteger y promover los derechos humanos en el país mediante la vigilancia, el asesoramiento, la realización y el estímulo de investigaciones y la difusión de información al público. UN 82 - وسيتم إنشاء المعهد الهولندي لحقوق الإنسان لحماية وتعزيز حقوق الإنسان في هولندا من خلال الرصد وتقديم المشورة، وإجراء البحوث وتشجيعها وتوفير معلومات عامة.
    Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos UN المعهد الهولندي لحقوق الإنسان
    6. En la JS5, la Comisión para la Igualdad de Trato, el Defensor Nacional del Pueblo de los Países Bajos y el Defensor del Niño mencionaron la aprobación de la Ley de creación del Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos. UN 6- وفي الورقة المشتركة 5، أشار كلّ من لجنة المساواة في المعاملة وأمين المظالم الوطني في هولندا وأمين مظالم الأطفال إلى اعتماد قانون ينشئ المعهد الهولندي لحقوق الإنسان.
    Estos asuntos se examinaron en una importante conferencia internacional, titulada " De una cultura de impunidad a una cultura de responsabilidad " , organizada en colaboración con el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos, de la Universidad de Utrecht. UN وقد استطلع هذه المسائل مؤتمر دولي كبير عقد بالتعاون مع المعهد الهولندي لحقوق الإنسان في جامعة أوتريخت، تحت عنوان " من ثقافة الإفلات من العقاب إلى ثقافة المساءلة " .
    La Presidenta destacó también los constantes esfuerzos del Comité por mejorar sus métodos de trabajo, en particular los progresos logrados en el marco de la reunión informal auspiciada por el Sr. Flinterman en el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos con apoyo financiero del Gobierno de ese país. UN 28- وذكرت أنها أكدت أيضا على ما تبذله اللجنة من جهود متواصلة في سبيل تعزيز أساليب عملها، وبخاصة على ما أحرز من تقدم عن طريق الاجتماع غير الرسمي الذي استضافه السيد فلترمان في المعهد الهولندي لحقوق الإنسان وموّلته حكومة هولندا.
    29. El Comité observa con satisfacción la creación en octubre de 2012 del Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos, que es independiente del Gobierno, pero lamenta que, si bien el mandato se extiende al territorio de los Países Bajos en el Caribe, no cubre los territorios autónomos del Reino. UN 29- تلاحظ اللجنة مع التقدير إنشاء المعهد الهولندي لحقوق الإنسان مستقلاً عن الحكومة في تشرين الأول/أكتوبر 2012، لكنها تأسف لأن ولاية المعهد لا تغطي الأقاليم المستقلة من المملكة رغم أنها تمتد إلى الجزء الكاريبي منها.
    Profesor de Derechos Humanos, Director del Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos y Director del Centro de Investigación sobre Derechos Humanos de la Universidad de Utrecht (1998-2008) UN أستاذ مادة حقوق الإنسان ومدير المعهد الهولندي لحقوق الإنسان والمدرسة الخاصة ببحوث حقوق الإنسان، جامعة ماستريخت (1998-2008).
    56. El Instituto Neerlandés para los Derechos Humanos realizó un estudio sobre la brecha salarial de género en los hospitales. UN 56 - وأجرى المعهد الهولندي لحقوق الإنسان دراسة بشأن الفجوة في الأجور بين الجنسين في المستشفيات.
    157. La Comisión de Igualdad de Trato se incorporó al Instituto Neerlandés para los Derechos Humanos (NIHR) el 2 de octubre de 2012. UN 157 - وقد أُدمجت اللجنة المعنية بالمساواة في المعاملة ضمن المعهد الهولندي لحقوق الإنسان في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    61. Un estudio realizado por el predecesor del Instituto Neerlandés para los Derechos Humanos revela que el 45% de las mujeres que quedaron embarazadas o dieron a luz entre 2007 y marzo de 2011 y trabajaron o buscaron trabajo durante y después del embarazo fueron posibles víctimas de discriminación. UN 61 - تبين دراسة أجراها سلف المعهد الهولندي لحقوق الإنسان أن 45 في المائة من النساء اللائي حَمَلنَ أو أنجبن في الفترة بين 2007 وآذار/مارس 2011 وعملن أو سعين إلى الحصول على عمل خلال فترة الحمل وبعدها كن من الضحايا المحتملات للتمييز.
    Ineke Boerefijn y Mignon van der Liet-Senders, ambas miembros del Instituto Neerlandés de Derechos Humanos, y la Profesora Titia Loenen, del Departamento de estudios jurídicos de la mujer de la Universidad de Utrecht, en cooperación con la Dra. Renée Römkens, la Dra. Rikki Holtmaat y la Dra. Yvonne Klerk. UN واضطلع بالمشروع فريق يتألف من الدكتورة إينيكي بويريفين ومينيون فان دير ليت - سيندرز، وهما عضوان في المعهد الهولندي لحقوق الإنسان والبروفيسور تيتيا ليونين رئيسة إدارة الدراسات القانونية للمرأة بجامعة أوترشت، بالتعاون مع الدكتورة رينيه رومكينز، والدكتورة ريكي هولتمات والدكتورة إيفون كليرك.
    96. En diciembre de 2002 el Ministerio de Asuntos Sociales publicó su documento de política titulado " Un país seguro en que quieren vivir las mujeres " (Een veilig land waar vrouwen willen wonen), en que se expone la política del Gobierno en respuesta al informe " La prevención y eliminación de la violencia contra la mujer " (Het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen) por el Instituto Neerlandés de Derechos Humanos. UN 96- ونشرت وزارة الشؤون الاجتماعية والعمالة في شهر كانون الأول/ديسمبر 2002 وثيقة سياسة عامة بعنوان " بلد آمن يطيب فيه عيش المرأة " تضمنت استجابة الحكومة في سياستها العامة لتقرير المعهد الهولندي لحقوق الإنسان المعنون " منع العنف ضد المرأة والقضاء عليه " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد