ويكيبيديا

    "الهيئات التالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los siguientes órganos
        
    • los órganos siguientes
        
    • las siguientes entidades
        
    • los siguientes organismos
        
    • los organismos siguientes
        
    • las siguientes instancias
        
    Nacionales de Sudáfrica participan o han participado en los siguientes órganos de vigilancia establecida en virtud de tratados: UN تشغل جنوب أفريقيا حاليا عضوية الهيئات التالية لرصد المعـاهدات أو سبق لها أن تمتعـت بعضويتها:
    En 2009, el Instituto firmó memorandos de entendimiento con los siguientes órganos: UN وقّع المعهد في عام 2009 مذكرات تفاهم مع الهيئات التالية:
    El Tribunal Internacional para Rwanda estará constituido por los siguientes órganos: UN تتكون المحكمة الدولية لرواندا من الهيئات التالية:
    Después de la reestructuración, el mecanismo intergubernamental de la Comisión debería comprender los órganos siguientes: UN وبعد إعادة الهيكلة، ينتظر أن تتألّف الآلية الحكومية الدولية للجنة من الهيئات التالية:
    En la actualidad, el sistema judicial georgiano consta de los órganos siguientes: UN ويتألف النظام القضائي في جورجيا حالياً من الهيئات التالية:
    Mantuvo también contactos con las siguientes entidades: UN وحافظت على اﻹتصالات مع الهيئات التالية:
    A través de sus actividades, la organización ha contribuido a los siguientes organismos: UN ساهمت المنظمة، من خلال أنشطتها، في عمل الهيئات التالية:
    El Tribunal Internacional para Rwanda estará constituido por los siguientes órganos: UN تتكون المحكمة الدولية لرواندا من الهيئات التالية:
    El Tribunal Internacional para Rwanda estará constituido por los siguientes órganos: UN تتكون المحكمة الدولية لرواندا من الهيئات التالية:
    La estructura institucional del Mercosur contará con los siguientes órganos: UN يتضمن الهيكل المؤسسي للسوق المشتركة للجنوب الهيئات التالية:
    La Comisión, en cumplimiento de esta tarea durante el período de consolidación de la paz, coordinará y facilitará la labor de los siguientes órganos que procederá a instaurar: UN وللوفاء بهذه المهمة خلال فترة توطيد السلام، تنسق اللجنة وتيسر أعمال الهيئات التالية التي تعمل على إنشائها:
    los siguientes órganos auspiciados por la Comisión continuarán funcionando según se prescribe en sus estatutos y mandatos respectivos: UN تواصل الهيئات التالية التي ترعاها اللجنة عملها على النحو المحدد في نظمها اﻷساسية واختصاصاتها:
    los siguientes órganos auspiciados por la Comisión continuarán funcionando según lo previsto en sus estatutos y mandatos respectivos: UN تواصل الهيئات التالية التي ترعاها اللجنة عملها على النحو المحدد في نظمها اﻷساسية واختصاصاتها:
    El Tribunal Internacional estará constituido por los siguientes órganos: UN تتكون المحكمة الدولية من الهيئات التالية:
    El Tribunal Internacional estará constituido por los siguientes órganos: UN تتكون المحكمة الدولية من الهيئات التالية:
    El Tribunal Internacional estará constituido por los siguientes órganos: UN تتكون المحكمة الدولية من الهيئات التالية:
    Elecciones aplazadas 17. El Consejo debe celebrar elecciones y presentar candidaturas, aplazadas en períodos de sesiones anteriores, a los órganos siguientes: UN ١٧ - يُطلب إلى المجلس أن يقوم بإجراء الانتخابات والترشيحات المؤجلة من مختلف الدورات السابقة في الهيئات التالية:
    El Tribunal Especial estará compuesto de los órganos siguientes: UN تتكون المحكمة الخاصة من الهيئات التالية:
    Representantes del Congreso Islámico Mundial participaron en varias reuniones de los órganos siguientes: UN وشارك مؤتمر العالم الإسلامي في الاجتماعات التي نظمتها الهيئات التالية:
    El Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo está integrado por representantes de las siguientes entidades: UN تضم فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ممثلين عن الهيئات التالية:
    Colombia es Estado miembro de los siguientes organismos relacionados con el desarme y la seguridad internacional: UN كولومبيا دولة عضو في الهيئات التالية المعنية بمسائل نزع السلاح والأمن الدولي:
    Además de los mencionados, el sistema de mecanismos institucionales para la igualdad entre los géneros también está integrado por los organismos siguientes: UN وإضافة إلى ما سبق، فإن منظومة الآليات المؤسسية المنشأة لإعمال مبادئ المساواة بين الجنسين تشمل أيضاً الهيئات التالية:
    Nos felicitamos por la creación de las siguientes instancias: el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana, el Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban, el Grupo de eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban y el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN ونُرحّب بإنشاء الهيئات التالية: فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، والفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وفريق الخبراء المستقلين البارزين المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، والمحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد