ويكيبيديا

    "الهيئات الفرعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los órganos subsidiarios
        
    • los órganos subsidiarios de
        
    • órganos auxiliares
        
    • órgano subsidiario
        
    • de órganos subsidiarios
        
    • sus órganos subsidiarios
        
    • los órganos subsidiarios que
        
    • órganos subsidiarios y
        
    • LOS ORGANOS SUBSIDIARIOS
        
    • en órganos subsidiarios
        
    Tema 5. Cuestiones sociales, humanitarias y de derechos humanos: informes de los órganos subsidiarios, conferencias y cuestiones conexas UN البند ٥: المسائل الاجتماعية والانسانية ومسائل حقوق الانسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة
    Tema 5: Cuestiones sociales, humanitarias y de derechos humanos: informes de los órganos subsidiarios, conferencias y cuestiones conexas: UN البند ٥: المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل ذات الصلة:
    Tema 5. Cuestiones sociales, humanitarias y de derechos humanos: informes de los órganos subsidiarios, conferencias y cuestiones conexas UN البند ٥: المسائل الاجتماعية واﻹنسانية ومسائل حقوق اﻹنسان: تقارير الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل المتصلة بها
    Deben simplificarse los órganos subsidiarios de la Asamblea General, fusionando algunas comisiones al tiempo que se racionaliza el programa. UN وينبغي تبسيط الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة بدمج بعض اللجان وتبسيط جدول اﻷعمال في الوقت نفسه.
    10. Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren una decisión de la Junta: UN ٠١ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء:
    El debate sustantivo sobre el informe de un órgano subsidiario sólo se debe emprender a petición de un Estado Miembro. UN ولا تجرى مناقشة موضوعية لتقرير مقدم من إحدى الهيئات الفرعية إلا بناء على طلب دولة من الدول اﻷعضاء.
    6881ª sesión Exposiciones de Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad UN الجلسة 6881 إحاطــات يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    En este sentido, los presidentes de los órganos subsidiarios principales expresaron su apoyo al proceso. UN وفـي هـذا الصدد، أعـرب رؤساء الهيئات الفرعية الرئيسية عن التزامهم بدعم هذه العملية.
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    Asimismo, la CEPA examinó detalladamente el funcionamiento de los órganos subsidiarios con el fin de aumentar su eficacia y sinergia. UN وبالإضافة إلى ذلك ، أجرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا استعراضا شاملا لأداء الهيئات الفرعية بغيـة زيادة فعاليتها وتداؤبها.
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo. UN وثمة تدابير أخرى مقترحة تتناول أعمال الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    Labor de los órganos subsidiarios del Consejo UN أعمال الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    Para aplicar esta nueva fórmula, sería conveniente celebrar reuniones oficiosas y privadas y hacer uso de los órganos subsidiarios. UN وسيكون من المفضل عقد جلسات غير رسمية وجلسات خاصة واستخدام الهيئات الفرعية لتفعيل هذه الصيغة الجديدة.
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la reunión. UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للاجتماع
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Reunión. UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للاجتماع
    2. Informes y actividades de los órganos auxiliares de la Junta: cuestiones que requieren una decisión de la Junta. UN ٢ ـ تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية للمجلس: المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء:
    3. El Secretario General proporcionará y dirigirá el personal requerido por la Reunión y por cualquier órgano subsidiario que ella establezca. UN ٣ - يوفر اﻷمين العام الموظفين الذين يحتاج إليهم الاجتماع وأي من الهيئات الفرعية التي قد ينشئها، ويوجههم.
    7071ª sesión Exposiciones de los Presidentes de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad UN الجلسة 7071 إحاطات إعلامية يقدمها رؤساء الهيئات الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    El titular participaría en la prestación de servicios sustantivos al Consejo, a sus órganos subsidiarios y a sus misiones; UN وسيساعد شاغل الوظيفة على تقديم الخدمات الفنية للمجلس وبعثاته، علاوة على الهيئات الفرعية للمجلس حسبما يقرر له؛
    Tema 17 Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos UN البند ١٧ تعيينــات لمــلء الشواغــر فــي الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى
    DE LOS ORGANOS SUBSIDIARIOS, CONFERENCIAS Y CUESTIONES UN الهيئات الفرعية والمؤتمرات والمسائل المتصلة بها
    ELECCIONES PARA LLENAR VACANTES en órganos subsidiarios UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد