C. Carta dirigida al Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones por el Presidente de la Asamblea General | UN | رسالة موجهة من رئيــس الجمعيــة العامــة إلــى رئيس لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية |
Asimismo decidió que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se constituyera en órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. | UN | وقررت أيضا أن تعمل لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
Varios oradores observaron que, teniendo en cuenta ese mandato, la Comisión debería actuar como órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. | UN | وذكر عدَّة متكلِّمين أنَّه ينبغي للجنة، نظراً لتلك الولاية، أن تتولَّى مهامَّ الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
[Nota: El órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones determinará los temas específicos.] | UN | ]ملحوظة: ستتولى الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية تقرير البنود المحددة.[ |
5. Informe del órgano preparatorio del período extroardinario de sesiones. | UN | ٥ - تقرير الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
7. Informe del órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. | UN | ٧ - تقرير الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
La Comisión, tendrá que actuar nuevamente en su 41o período de sesiones, como órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones que la Asamblea General habrá de celebrar en 1998. | UN | وسوف يكون لزاما على اللجنة ابّان الدورة الحادية واﻷربعين أن تقوم ثانية بدور الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المزمع عقدها في عام ٨٩٩١ . |
5. Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | ٥ - تقرير لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
Conforme a lo dispuesto en el párrafo 9 de la resolución 53/189, la Comisión será el órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. | UN | وستعمل اللجنة وفقا للفقرة ٩ من القرار ٥٣/١٨٩ بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
El valor de las necesidades de servicios de conferencias correspondiente a la reunión del órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en 1997 asciende a 106.500 dólares. | UN | ١٢ - وتصل الاحتياجات من خدمات المؤتمرات المتصلة باجتماع الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ إلى ٥٠٠ ١٠٦ دولار. |
El valor de las necesidades de servicios de conferencias en 1997, correspondiente a la reunión del órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General asciende a 106.500 dólares. | UN | ١٣ - وتصل الاحتياجات من خدمات المؤتمرات المتصلة باجتماع الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ إلى ٥٠٠ ١٠٦ دولار. |
6. Pide que la Comisión de Estupefacientes sea el órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, abierto a la participación de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y observadores, de conformidad con las prácticas establecidas; | UN | ٦ - يطلب أن تقوم لجنة المخدرات بدور الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وأن تكون عضويتها مفتوحة لاشتراك جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واشتراك مراقبين، وفقا للممارسات المقررة؛ |
6. Decide asimismo que la Comisión de Estupefacientes sea el órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y que celebre deliberaciones abiertas para que participen plenamente en ellas todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y miembros de los organismos especializados y los observadores, conforme a las prácticas establecidas; | UN | ٦ - تقرر أيضا أن تعمل لجنة المخدرات باعتبارها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة وأن تكون مداولاتها مفتوحة من أجل السماح بالمشاركة الكاملة من جانب جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في الوكالات المتخصصة والجهات التي لها مركز المراقب وذلك وفقا للممارسات المتبعة؛ |
7. Toma nota con reconocimiento de las iniciativas tomadas por los Estados Miembros con miras a hacer aportaciones a la Comisión de Estupefacientes en su calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones, incluida la celebración de reuniones de grupos de expertos gubernamentales de alto nivel; | UN | ٧ - تحيط علما مع التقدير بالمبادرات التي قدمتها الدول اﻷعضاء بهدف توفير مدخلات للجنة المخدرات باعتبارها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية، بما في ذلك عقد أفرقة خبراء حكوميين رفيعي المستوى؛ |
En su carácter de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre drogas ilícitas, que se celebraría en junio de 1998, la Comisión aprobó un proyecto de declaración política para su examen durante el período extraordinario de sesiones. | UN | وقامت، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للمخدرات غير المشروعة التي تعقد في حزيران/يونيه ١٩٩٨، بالموافقة على مشروع إعلان سياسي تنظر فيه الدورة الاستثنائية. |
6. La Comisión de Estupefacientes reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones celebró su primer período de sesiones los días 26 y 27 de marzo de 1997. | UN | ٦ - وعقدت لجنة المخدرات أول دورة لها باعتبارها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية ، يومي ٦٢ و ٧٢ آذار/مارس ٧٩٩١ . |
8. La Comisión de Estupefacientes reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones celebrará su segundo período de sesiones del 16 al 20 de marzo de 1998. | UN | ٨ - وستعقد لجنة المخدرات ثاني دورة لها باعتبارها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية ، من ٦١ الى ٠٢ آذار/مارس ٨٩٩١ . |
7. Informe del órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones. | UN | ٧ - تقرير الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية . |
La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, constituida en órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones, se reunió en la Sede de las Naciones Unidas el 23 y 30 de abril y en los días 9 y 10 de septiembre de 1999. | UN | واجتمعت لجنة التنمية المستدامة، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية، بمقر اﻷمم المتحدة في ٢٣ و ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩ وفي ٩ و ١٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩. |
La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, constituida en órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones, se había reunido anteriormente en la Sede de las Naciones Unidas los días 23 y 30 de abril y 9 y 10 de septiembre de 1999. | UN | واجتمعت لجنة التنمية المستدامة، التي كانت الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية، في فترة سابقة في مقر الأمم المتحدة يومي 23 و 30 نيسان/أبريل ويومي 9 و 10 أيلول/سبتمبر 1999. |