ويكيبيديا

    "الهيئة التقنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Techcorp
        
    • Cuerpo Técnico
        
    • el órgano técnico
        
    La reclamación corresponde a cantidades impagadas facturadas a Techcorp con arreglo al AST. UN وتتعلق المطالبة بالمبالغ غير المدفوعة التي أُرسلت بها فواتير إلى الهيئة التقنية بموجب اتفاق الخدمات التقنية.
    Según Bechtel, esta fue la única factura pagada por Techcorp. UN ووفقاً للشركة كانت هذه الفاتورة هي الوحيدة التي دفعتها الهيئة التقنية.
    La aprobación de las facturas por Techcorp era un requisito para su pago de acuerdo con la correspondiente línea de crédito. UN ذلك أن موافقة الهيئة التقنية على الفواتير كان شرطاً من شروط الدفع في إطار التسهيل الائتماني المناسب.
    379. El Grupo estima que Techcorp es un organismo del Estado del Iraq. UN 379- يستنتج الفريق أن الهيئة التقنية هي وكالة تابعة لدولة العراق.
    El Director del Cuerpo Técnico de Policía Judicial sin embargo señaló que la actuación de este organismo en la materia había sido ejemplar, pero que no vería inconveniente en que este tipo de investigaciones fueran efectuadas por un organismo alterno. UN ومع ذلك فإن مدير الهيئة التقنية للشرطة القضائية ذكر أن عمل هذا الجهاز في هذه المسألة مثالي، وإن كان لا يرى بأساً في أن يتولى جهاز آخر هذه التحقيقات.
    El primero se basa en las cláusulas de los contratos concertados con Techcorp que se refieren, respectivamente, a los efectos de la guerra y a la imposibilidad de cumplimiento. UN وأولها حجة استندت إلى بنود وردت في العقود المبرمة مع الهيئة التقنية وتعلقت على التوالي باندلاع الحرب وإبطال العقد.
    El contrato estipulaba también que las facturas habían de pagarse en un plazo de 30 días tras su presentación a Techcorp. UN كما ينص العقد على أن تسدد الفواتير خلال ثلاثين يوماً من تقديمها إلى الهيئة التقنية.
    Esta factura no está firmada por el Techcorp. UN وهذه الفاتورة لم تكن موقعة من الهيئة التقنية.
    A fin de aprovechar esa línea de crédito, Techcorp quiso concertar un contrato con una entidad de Bechtel registrada en el Reino Unido. UN وللاستفادة من هذا التسهيل الائتماني، أعربت الهيئة التقنية عن رغبتها في إبرام عقد مع كيان تابع لمجموعة بيكتل ومسجل في المملكة المتحدة.
    El 6 de junio de ese año presentó a Techcorp su primera factura por prestación de servicios hasta el 13 de mayo de 1990. UN وفي 6 حزيران/يونيه 1990، قدمت إلى الهيئة التقنية الفاتورة الأولى عن توفير الخدمات حتى 13 أيار/مايو 1990.
    376. Bechtel manifiesta que siguió prestando servicios a Techcorp hasta el 2 de agosto de 1990. UN 376- وتفيد شركة بيكتل أنها واصلت تقديم الخدمات إلى الهيئة التقنية حتى 2 آب/أغسطس 1990.
    Bechtel alega que Techcorp accedió a reembolsarle la cantidad de 720.589 libras esterlinas como parte de los costos reembolsables con arreglo al AST. UN وتدعي الشركة أن الهيئة التقنية وافقت على أن تسدد إليها مبلغ 589 720 جنيهاً إسترلينياً كجزء من التكاليف الواجبة السداد بموجب اتفاق الخدمات التقنية.
    472. Del 13 al 16 de junio de 1990, ABB Lummus y Techcorp se reunieron en la sede de este último en Bagdad con el fin de otorgar los documentos necesarios para la entrada en vigor del acuerdo de trueque. UN 472- وخلال الفترة الواقعة بين 13 و16 حزيران/يونيه 1990، عقدت شركة " إي بي بي لوموس " مع الهيئة التقنية اجتماعاً في مقر الهيئة التقنية في بغداد بغرض إبرام الاتفاقات اللازمة لتنفيذ اتفاق المقايضة.
    La factura restante, de fecha 17 de febrero de 1990, se refiere a la segunda cuota del derecho de licencia para uso de tecnología pagadero por Techcorp con arreglo al contrato de etileno. UN أما الفاتورة المقدمة عن المبلغ المتبقي فيعود تاريخها إلى 17 شباط/فبراير 1990 وتتعلق بالدفعة الثانية من أجور الترخيص التكنولوجي التي يترتب على الهيئة التقنية تسديدها بموجب عقد الايثلين.
    517. En apoyo de su reclamación, ABB Lummus proporcionó copias de la correspondencia mantenida con Techcorp. UN 517- وتأييداً لمطالبة شركة " إي بي بي لوموس " ، قدمت الشركة نسخة عن مراسلاتها مع الهيئة التقنية.
    288. Posteriormente la Chiyoda firmó un contrato con el Techcorp de fecha 18 de octubre de 1989. UN 288- ووقعت شيودا لاحقاً عقداً مع الهيئة التقنية في 18 تشرين الأول/أكتوبر 1989.
    299. Posteriormente la Chiyoda firmó un contrato con el Techcorp de fecha 11 de febrero de 1990. UN 299- ووقعت شيودا فيما بعد عقداً مع الهيئة التقنية في 11 شباط/فبراير 1990.
    La Chiyoda afirma que el contrato nunca entró realmente en vigor porque, aunque la Chiyoda cumplió todas las obligaciones que le correspondían para que el contrato entrase en vigor, el Techcorp no realizó el pago anticipado. UN وتعلن شيودا أن العقد لم يوضع قط موضع التنفيذ فعلاً لأن الهيئة التقنية لم تدفع العربون بالرغم من أن شيودا وفت بجميع التزاماتها اللازمة لدخول العقد حيز التنفيذ.
    370. El 28 de octubre de 1989, Bechtel concertó un acuerdo de prestación de servicios técnicos ( " AST " ) con el Cuerpo Técnico de Proyectos Especiales del Ministerio de Industria del Iraq ( " Techcorp " ). UN 370- وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 1989، عقدت شركة بيكتل اتفاق خدمات تقنية مع الهيئة التقنية للمشاريع الخاصة في وزارة الصناعة في العراق.
    Este Decreto crea el Grupo de Valoración de Riesgo, instancia encargada de la evaluación del nivel de riesgo de cada caso, con base en la información suministrada por el Cuerpo Técnico de Recopilación y Análisis de Información (CTRAI); y el Comité de Evaluación del Riesgo y Recomendación de Medidas (CERREM). UN وأنشأ هذا المرسوم فريق تقييم المخاطر، وهو هيئة منوط بها تقييم مستوى الخطر في كل حالة، استنادا إلى المعلومات الواردة من الهيئة التقنية لجمع وتحليل المعلومات، ولجنة تقييم المخاطر والتوصية بالتدابير.
    El informe anual del Consejo deberá por lo tanto ser examinado por la Tercera Comisión, que es el órgano técnico principal de la Asamblea General encargado de examinar todas las cuestiones de derechos humanos. UN وبالتالي، على اللجنة الثالثة أن تنظر في التقرير السنوي للمجلس، بوصفها الهيئة التقنية الرئيسية للجمعية العامة المكلفة بالنظر في جميع المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد