Periódicamente se recaba el asesoramiento del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico. | UN | وتلتمس المشورة بصفة مرحلية من الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العملية والتقنية والتكنولوجية. |
Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية |
INFORME DEL Órgano Subsidiario de ASESORAMIENTO CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO SOBRE LA LABOR REALIZADA EN SU | UN | تقرير الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية عن أعمال دورتها |
Las sesiones de los órganos subsidiarios se celebrarán en privado, a menos que la Conferencia o el Órgano Subsidiario de que se trate decidan otra cosa. | UN | تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية، ما لم يقرر المؤتمر أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (OSACTT) | UN | المكتب الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية |
Granada preside el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico para el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وغرينادا تترأس الهيئة الفرعية المعنية بالإرشاد العلمي والتكنولوجي التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
Las sesiones de los órganos subsidiarios se celebrarán en privado, a menos que la Conferencia o el Órgano Subsidiario de que se trate decida otra cosa. | UN | تكون جلسات الهيئات الفرعية مغلقة، ما لم يقرر المؤتمر أو الهيئة الفرعية المعنية خلاف ذلك. |
CBD: Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico (SBSTTA 13); UNESCO: taller de seguimiento de actividades paralelas sobre la biogeografía de las zonas oceánicas profundas y de alta mar | UN | الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في إطار اتفاقية التنوّع البيولوجي، |
El Órgano Subsidiario de asesoramiento científico y tecnológico prepararía asimismo un informe sinóptico sobre los aspectos científicos y técnicos de la aplicación conjunta para su examen por el Órgano Subsidiario de ejecución; | UN | كما ستعد الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريرا توليفيا عن الجوانب العلمية والتقنية التي ينطوي عليها التنفيذ المشترك، وذلك لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية المعنية بالتنفيذ. |
Las sesiones de los órganos subsidiarios serán [privadas] [públicas], a menos que [la Conferencia de las Partes] [el Órgano Subsidiario de que se trate] decida otra cosa.] | UN | ٢- ]تكون جلسات الهيئات الفرعية ]سرية[ ]علنية[ ما لم ]يقرر مؤتمر اﻷطراف[ ]تقرر الهيئة الفرعية المعنية[ غير ذلك. |
Si bien los Estados no miembros no tienen derecho de voto, pueden presentar propuestas sustantivas, incluso enmiendas, que podrán ser sometidas a votación a solicitud de cualquier miembro de la Comisión o del Órgano Subsidiario de que se trate. | UN | ولئن كانت الدولة غير العضو لا تتمتع بحق التصويت، فإنه يحق لها أن تقدم مقترحات موضوعية، بما في ذلك تعديلات، يجوز طرحها للتصويت بناء على طلب أي عضو من أعضاء اللجنة أو الهيئة الفرعية المعنية. |
Las sesiones de los órganos subsidiarios serán [privadas] [públicas], a menos que [la Conferencia de las Partes] [el Órgano Subsidiario de que se trate] decida otra cosa.] | UN | ٢- ]تكون جلسات الهيئات الفرعية ]سرية[ ]علنية[ ما لم ]يقرر مؤتمر اﻷطراف[ ]تقرر الهيئة الفرعية المعنية[ غير ذلك. |
2. Las sesiones de los órganos subsidiarios permanentes serán públicas, a menos que el Órgano Subsidiario de que se trate decida otra cosa. | UN | ٢- تكون جلسات الهيئات الفرعية الدائمة علنية ما لم تقرر الهيئة الفرعية المعنية غير ذلك. |
Presidente de un órgano subsidiario sobre la aplicación de la Convención Marco sobre el Cambio Climático, 1995-1996 | UN | رئيس الهيئة الفرعية المعنية بتنفيذ الاتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، ٥١٩٩-١٩٩٦ |
órgano subsidiario encargado del desarme nuclear | UN | الهيئة الفرعية المعنية بنزع السلاح النووي |
Todos los demás órganos subsidiarios tendrán un Presidente y, si ese órgano lo considera necesario, un Relator. | UN | 4- يكون لكل هيئة من الهيئات الفرعية الأخرى رئيس، ويكون لها أيضاً مقرِّر - إذا رأت الهيئة الفرعية المعنية ضرورة لذلك. |
Podrá darse precedencia a los integrantes de la Mesa de los órganos subsidiarios a fin de que expongan las conclusiones a que haya llegado el órgano de que se trate. | UN | يجوز إعطاء اﻷسبقية في الكلام ﻷعضاء مكاتب الهيئات الفرعية لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة الفرعية المعنية. |
Se ha pedido al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico que brinde asesoramiento en relación con el proyecto de programa y presente un informe en la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes. | UN | وقد طلب من الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجيا أن تسهم بتقديم المشورة بشأن مشروع البرنامج وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الاجتماع الرابع لمؤتمر اﻷطراف. |