49. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en los documentos citados. | UN | 49- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه. |
50. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información proporcionada y a tomar las medidas que considere necesarias. | UN | 50- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء تراه ضرورياً. |
60. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información recogida en los documentos. | UN | 60- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق. |
10. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre el taller. | UN | 10- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المقدم عن حلقة العمل. |
12. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación de las terceras comunicaciones nacionales. | UN | 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض. |
24. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información recogida en el informe. | UN | 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
28. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de este informe teniendo en cuenta la decisión 3/CP.4, y a recomendar las conclusiones pertinentes o un proyecto de decisión para que la CP lo examine en su noveno período de sesiones. FCCC/SBI/2003/3 | UN | 28- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير، آخذة في اعتبارها المقرر 3/م أ-4، والتوصية باستنتاجات ذات صلة أو بمشروع مقرر كيما ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
36. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de los progresos realizados en la creación del centro de intercambio de información y a acordar las medidas que estime oportunas a este respecto. | UN | 36- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بسير العمل في تطوير مشروع مركز التنسيق بين شبكات المعلومات، والموافقة على المزيد من الإجراءات في هذا الصدد. |
46. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de estos informes y a recomendar un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras para su aprobación por la CP en su noveno período de sesiones. FCCC/SBI/2003/12 | UN | 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذه التقارير وإلى التوصية بمشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
56. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la comunicación de la República de Belarús sobre su intención de utilizar 1990 como año de base para la aplicación de la Convención. | UN | 56- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالرسالة الواردة من جمهورية بيلاروس فيما يتعلق بنيتها استخدام عام 1990 كسنة أساس خاصة بها في تنفيذ الاتفاقية. |
18. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que se haya facilitado para contribuir a la orientación general del FMAM. FCCC/SBI/2004/INF.11 | UN | 18- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة إلى مرفق البيئة العالمية كمساهمة في الإرشادات العامة. |
26. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de este informe y a recomendar conclusiones al respecto para que la CP las examine en su décimo período de sesiones. FCCC/CP/2004/6 | UN | 26- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير والتوصية باستنتاجات ذات صلة لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
53. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en los documentos enumerados a continuación y a preparar un proyecto de decisión para que la CP lo apruebe en su 11º período de sesiones. | UN | 53- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق المدرجة أدناه، وإعداد مشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
13. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de la información que figura en el documento FCCC/SBI/2007/INF.4 y a proporcionar las orientaciones que considere necesarias a las Partes y a la secretaría. | UN | 13- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2007/INF.4 وإلى تقديم إرشادات إلى الأطراف وإلى الأمانة، حسبما تراه ضرورياً. |
18. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación de las terceras comunicaciones nacionales. | UN | 18- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض. |
24. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del documento que se indica a continuación. FCCC/SBI/2005/INF.8 | UN | 24- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالوثيقة المشار إليها أدناه. |
19. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe sobre la situación y de la información que contiene. | UN | 19- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن الحالة والمعلومات التي يتضمنها. |
51. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe de 2014 del administrador del DIT. | UN | 51- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بتقرير مدير سجل المعاملات الدولي لعام 2014. |
110. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe de la reunión de expertos que elaborará la secretaría. | UN | 110- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المتعلق باجتماع الخبراء، الذي ستعده الأمانة. |
112. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota del informe resumido del segundo Diálogo sobre el artículo 6 de la Convención que elaborará la secretaría. | UN | 112- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير الموجز الذي ستعده الأمانة عن الحوار الثاني المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية. |
11. Medidas. Se invitará al OSE a que tome nota del informe sobre la situación. | UN | 11- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المرحلي. |