ويكيبيديا

    "الهيئة المتخصصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el órgano especializado
        
    • la agencia especializada
        
    • órgano especializado de
        
    • organismo especializado
        
    • órgano especializado y
        
    La Dirección de Lucha contra la Corrupción es el órgano especializado de Brunei Darussalam para combatir la corrupción. UN يُعدّ مكتب مكافحة الفساد في بروني دار السلام الهيئة المتخصصة في مكافحة الفساد،
    Las actividades del Departamento de Asuntos Políticos suelen realizarse en colaboración con el órgano especializado de las Naciones Unidas competente y con otras organizaciones internacionales interesadas en cuestiones espaciales. UN وتجري أنشطة ادارة الشؤون السياسية بصورة منتظمة بالتعاون مع الهيئة المتخصصة المعنية التابعة لﻷمم المتحدة ومع المنظمات الدولية اﻷخرى المعنية بالفضاء.
    El hombre corriente de nuestros países tendría derecho a preguntar por qué nosotros, el órgano especializado del sistema de las Naciones Unidas encargado de desarrollar una respuesta jurídica multilateral a las amenazas a la seguridad no hacemos nada para conseguirlo. UN فالإنسان العادي في بلداننا، رجلاً كان أم امرأة، يحق له أن يتساءل عن سبب عجز هذه الهيئة المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بوضع صكوك قانونية متعددة الأطراف لمواجهة التحديات الأمنية عن فعل أي شيء.
    Al propio tiempo, a la Relatora Especial le sorprendió saber que no se había denunciado a la agencia especializada ningún caso de explotación sexual de niños, ni de explotación comercial ni de otro tipo. UN وفي الوقت ذاته، تعجبت المقررة الخاصة من اكتشاف أن الهيئة المتخصصة لم تبلغ بأي حالات للاستغلال الجنسي لﻷطفال، سواء أكانت تجارية أو غير ذلك.
    A los niños de 12 años o más los trabajadores sociales del organismo especializado los envían a otros albergues y centros para menores. UN ويقوم اﻷخصائيون الاجتماعيون في الهيئة المتخصصة بإحالة اﻷطفال الذين يبلغون ٢١ من العمر أو ما فوقها إلى دور ضيافة بديلة ودور لرعاية اﻷطفال.
    3. Reafirma también la función de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones; UN " 3 - تؤكد من جديد أيضا دور هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنـزع السلاح الذي يتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    El Grupo de Río reafirma el rol de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas, que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a recomendaciones concretas a la Asamblea General. UN وتعيد مجموعة ريو التأكيد على دور هيئة نزع السلاح باعتبارها الهيئة المتخصصة والتداولية داخل آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف التابعة للأمم المتحدة، التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن القضايا المحددة ذات الصلة بنزع السلاح، وهو ما يؤدي بدوره إلى تقديم توصيات محددة إلى الجمعية العامة.
    La CESPAO adoptó el seguimiento de las conferencias mundiales como tema de la primera reunión de su Comité de Desarrollo Social (el órgano especializado intergubernamental), celebrada en Ammán en marzo de 1997. UN ١٨٩ - وأقرت اللجنة مسألة متابعة المؤتمرات العالمية كموضوع للاجتماع اﻷول للجنة المعنية بالتنمية الاجتماعية )الهيئة المتخصصة الحكومية الدولية( التابعة لها، الذي عقد في عمان، في آذار/ مارس ١٩٩٧.
    3. Reafirma también la función de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا دور هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنزع السلاح الذي يتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    3. Reafirma también la función de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا دور هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنـزع السلاح الذي يتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    3. Reafirma también la función de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا دور هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنزع السلاح الذي يتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    3. Reafirma también la función de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones; UN 3 - تؤكد من جديد أيضا دور هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنـزع السلاح الذي يتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    3. Reafirma también la función de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones; UN 3 - كما تعيد تأكيد دور هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنـزع السلاح الذي يتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    3. Reafirma también la función de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones; UN 3 - كما تعيد تأكيد دور هيئة نـزع السلاح، بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنـزع السلاح الذي يتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نـزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    3. Reafirma también la función de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones; UN 3 - كما تعيد تأكيد دور هيئة نـزع السلاح، بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنـزع السلاح الذي يتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نـزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    2. Reafirma el mandato de la Comisión de Desarme como el órgano especializado de deliberación dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas que permite la celebración de deliberaciones a fondo sobre cuestiones específicas de desarme, las cuales conducen a la presentación de recomendaciones concretas acerca de esas cuestiones; UN 2 - تؤكد من جديد ولاية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية داخل جهاز الأمم المتحدة المتعدد الأطراف لنـزع السلاح التي تتيح إجراء مداولات متعمقة بشأن قضايا محددة في ميدان نزع السلاح، مما يؤدي إلى تقديم توصيات محددة بشأن تلك القضايا؛
    Se destacó asimismo que en todas las actuaciones delictivas en que había implicados niños, se exigía a los funcionarios de los servicios de seguridad que recurriesen a un funcionario de la agencia especializada para ocuparse de las víctimas. UN وشُدد أيضا على ضرورة قيام الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، في جميع الدعاوى الجنائية المتعلقة باﻷطفال، بدعوة موظف من الهيئة المتخصصة وذلك لتناول شؤون الضحايا اﻷطفال.
    Si el niño necesita protección, la agencia especializada se pone en contacto con el DIF a fin de colocar al niño bajo custodia temporal. UN وإذا كان الطفل في حاجة إلى الحماية قامت الهيئة المتخصصة بالتنسيق مع النظام الوطني للتنمية المتكاملة لﻷسرة لكي تضع الطفل تحت حراسة مؤقتة.
    Se prepararán y aplicarán programas y proyectos en nombre de esos países en estrecha cooperación con la Comisión Postal Permanente Árabe, en su calidad de órgano especializado de la Liga. UN وستعد البرامج والمشاريع باسم هذه البلدان وتنفذ بالتعاون الوثيق مع الهيئة البريدية العربية الدائمة بوصفها الهيئة المتخصصة للجامعة. كاف - الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية
    Estimamos indispensable, con la asistencia del organismo especializado pertinente de las Naciones Unidas, establecer programas de educación sobre sensibilización respecto al problema de las minas, especialmente para los niños y las personas de los sectores rurales potencialmente afectados por la colocación de minas. UN ونرى أنه يجب إنشاء برنامج تعليمي - بمساعدة من الهيئة المتخصصة ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة - لتوعية الناس بمشكلة اﻷلغام.
    En este sentido, el Movimiento reitera la importancia de la Comisión de Desarme como órgano especializado y deliberativo dentro del mecanismo multilateral de desarme de las Naciones Unidas, que permite deliberar a fondo sobre determinadas cuestiones de desarme, con miras a presentar recomendaciones concretas a la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، تؤكد حركة عدم الانحياز من جديد على أهمية هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة المتخصصة والتداولية في إطار الآلية المتعددة الأطراف لنزع السلاح التابعة للأمم المتحدة التي تمكن من إجراء مداولات معمقة بشأن المسائل المحددة لنزع السلاح، بما يفضي إلى تقديم توصيات محددة للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد