ويكيبيديا

    "الهيئتان الفرعيتان في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los órganos subsidiarios en
        
    • OSE en
        
    • OSE y el OSACT
        
    • el OSACT y el OSE
        
    • los órganos subsidiarios lo aprueben en
        
    • los órganos subsidiarios lo examinaran en
        
    Los documentos se elaboraron para que los examinaran los órganos subsidiarios en sus períodos de sesiones previstos para el segundo semestre de los años 2000 y 2001. UN وقد أعدت هذه الوثائق كي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتهما المقرر عقدها في النصف الثاني من عام 2000 وعام 2001.
    El documento estratégico debería ser examinado por los órganos subsidiarios en su 30º período de sesiones. UN وينبغي أن تنظر الهيئتان الفرعيتان في ورقة الاستراتيجية في دورتيهما الثلاثين.
    7. De conformidad con lo solicitado por los órganos subsidiarios en sus décimos períodos de sesiones, se elaboró una síntesis revisada y unificada de las propuestas. UN 7- حسبما طلبت الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما العاشرة، أعدت خلاصة منقحة وجامعة للمقترحات.
    Asimismo, pidieron a la secretaría que compilara esos puntos de vista en un documento de la serie MISC. para someterlo al examen del OSACT y el OSE en su 35º período de sesiones. UN وطلبتا من الأمانة تجميع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامسة والثلاثين.
    Asimismo, pidieron a la secretaría que compilara esos puntos de vista en un documento de la serie MISC para someterlo al examen del OSE y el OSACT en su 35º período de sesiones. UN وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما().
    3. Pide a la secretaría que prepare otro proyecto de revisión del formato uniforme de presentación de informes y establezca directrices para su utilización que examinarán los órganos subsidiarios en sus 13º períodos de sesiones; UN 3- يطلب من الأمانة إعداد مشروع منقح آخر لنموذج الابلاغ الموحد، ومجموعة مبادئ توجيهية لاستخدامه كي تنظر فيهما الهيئتان الفرعيتان في دورتهما الثالثة عشرة؛
    14. En la cuarta reunión, programada para los días 6 y 7 de agosto de 2001, se examinará y aprobará el informe final del Grupo consultivo de expertos que habrán de examinar los órganos subsidiarios en el séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN 14- وفي الاجتماع الرابع، المقرر عقده يومي 6 و7 آب/أغسطس 2001، سيتم بحث واعتماد التقرير الختامي لفريق الخبراء الاستشاري لتنظر فيه الهيئتان الفرعيتان في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف.
    Habiendo examinado los textos que le transmitieron los órganos subsidiarios en la primera parte de su sexto período de sesiones, el informe sobre la primera parte de su sexto período de sesiones y sus adiciones, utilizando como instrumento el texto unificado de negociación preparado por su Presidente, UN وقد نظر في النصوص التي أحالتها إليه الهيئتان الفرعيتان في الجزء الأول من دورته السادسة، وفي التقرير المتعلق بالجزء الأول من دورته السادسة والإضافات لذلك التقرير، مستخدماً كأداة النص التفاوضي الموحد الذي أعده رئيسه،
    g) Otras cuestiones remitidas a la Conferencia de las Partes por los órganos subsidiarios en sus períodos de sesiones 16º y 17º. UN (ز) مسائل أخرى أحالتها إلى مؤتمر الأطراف الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    c) Otras cuestiones remitidas a la Conferencia de las Partes por los órganos subsidiarios en sus períodos de sesiones 16º y 17º. UN (ج) مسائل أخرى أحالتها إلى مؤتمر الأطراف الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    El OSACT convino también en recomendar la prórroga del período de prueba de las directrices sobre la presentación y las directrices para el examen que habían fijado los órganos subsidiarios en su décimo período de sesiones, a fin de facilitar los preparativos para los exámenes individuales de los inventarios de todas las Partes incluidas en el anexo I que se iniciarían en el 2003. UN واتفقت أيضاً على تمديد الفترة التجريبية للمبادئ التوجيهية للإبلاغ والاستعراض، وهي فترة حددتها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما العاشرة، من أجل تيسير التحضير لعمليات الاستعراض الفردية لقوائم الجرد المقدمة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، التي ستبدأ في عام 2003.
    También se pidió al GETT que elaborara un informe con recomendaciones sobre las futuras opciones de financiación para mejorar el desarrollo y la transferencia de tecnologías en el marco de la Convención, y que lo sometiera a la consideración de los órganos subsidiarios en su 30º período de sesiones. UN كما طلب المؤتمر إلى فريق الخبراء إعداد تقرير بتوصيات بشأن خيارات التمويل اللازمة في المستقبل لدعم تطوير التكنولوجيا ونقلها في إطار الاتفاقية، وذلك لكي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثلاثين.
    27. Antecedentes. La CP, en su decisión 3/CP.13, pidió al Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) que propusiera los documentos siguientes para su examen por los órganos subsidiarios en su 30º período de sesiones: UN 27- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 3/م أ-13، إلى فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا توفير الوثائق التالية كي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثلاثين:
    15. Antecedentes. La Conferencia de las Partes (CP), en su decisión 3/CP.13, pidió al Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) que propusiera los documentos siguientes para su examen por los órganos subsidiarios en su 30º período de sesiones: UN 15- خلفية الموضوع: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 3/م أ-13، من فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا أن يتيح الوثائق التالية لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثلاثين:
    7. Pide a la Junta Consultiva que determine en su primera reunión sus modalidades operacionales y su reglamento a fin de someterlos al examen de los órganos subsidiarios en su siguiente período de sesiones; UN 7- يطلب إلى المجلس الاستشاري أن يحدد في اجتماعه الأول طرائقه التشغيلية ونظامه الداخلي لكي تنظر فيهما الهيئتان الفرعيتان في الدورة التالية لكل منهما؛
    Este plan, solicitado por los órganos subsidiarios en su décimo período de sesiones (véase el párrafo 20 supra) fue preparado por la secretaría sobre la base de las opiniones expresadas por las Partes. UN وهذه الخطة التي طلبتها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما العاشرة (انظر الفقرة 20 أعلاه) أعدتها الأمانة استنادا إلى الآراء التي أعربت عنها الأطراف.
    Este plan, solicitado por los órganos subsidiarios en su décimo período de sesiones (véase el párrafo 20 supra) fue preparado por la secretaría sobre la base de las opiniones expresadas por las Partes. UN وقد أعدت الأمانة هذه الخطة التي طلبتها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما العاشرة (انظر الفقرة 20 أعلاه) وذلك استناداً إلى الآراء التي أعربت عنها الأطراف.
    Asimismo, pidieron a la secretaría que compilara esos puntos de vista en un documento de la serie MISC para someterlo al examen del OSACT y el OSE en su 35º período de sesiones. UN وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامستين والثلاثين.
    b) Elaborara su primer plan de trabajo bienal para el desempeño de las funciones enunciadas en la decisión 2/CP.19, párrafo 5, a fin de que el OSE y el OSACT lo examinaran en su 41º período de sesiones. UN (ب) أن تضع خطة عملها الأولية الثنائية السنوات من أجل تنفيذ المهام المحددة في الفقرة 5 من المقرر 2/م أ-19، لكي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في الدورة الحادية والأربعين لكل منهما().
    10. Además, las Partes tal vez deseen comenzar a tratar, en el octavo período de sesiones de los órganos subsidiarios, el programa de trabajo al que se ceñirán el OSACT y el OSE en la preparación del CP/RP 1. UN ٠١- وباﻹضافة إلى ذلك، قد تود اﻷطراف القيام في الدورتين الثامنتين للهيئتين الفرعيتين ببدء معالجة برنامج العمل الذي ينبغي أن تتبعه الهيئتان الفرعيتان في التحضير لمؤتمر اﻷطراف/ الاجتماع اﻷول لﻷطراف.
    Según ese mandato, el GETT propondrá un programa de trabajo bienal evolutivo para que los órganos subsidiarios lo aprueben en su 28º período de sesiones. UN ويقوم هذا الفريق، على النحو المحدد في اختصاصاته، باقتراح برنامج عمل متجدد لمدة سنتين تُقره الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثامنة والعشرين.
    En la citada decisión también se pedía a la secretaría que preparara un documento informativo con las opiniones de las Partes para que los órganos subsidiarios lo examinaran en su 17º período de sesiones. UN وقد طلب في المقرر 32/م أ-7 إلى الأمانة أيضاً إعداد وثيقة معلومات تتضمن هذه الآراء التي أعربت عنها الأطراف كي تنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما السابعة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد