Los primeros esqueletos humanos tenido puntas de lanza en sus cajas torácicas. | Open Subtitles | كانت أقدم الهياكل العظمية البشرية تقود رؤوسها في القفص الصدري. |
- Al empezar nuestra relación, te dije todo sobre los esqueletos en mi armario. | Open Subtitles | في بداية علاقتنا، قلت لك عن كل الهياكل العظمية في خزانة ملابسي. |
Por el contrario, los exámenes forenses realizados por el Centro Polinesio de Ciencias Humanas han demostrado que los esqueletos son muy antiguos y anteceden a la llegada de europeos a la Polinesia. | UN | والصحيح، أن اختبارات الطب الشرعي التي أجراها المركز البولينيزي للعلوم البشرية بينت أن تلك الهياكل العظمية قديمة جدا وترجع إلى تاريخ سابق لتاريخ وصول اﻷوروبيين إلى بولينيزيا. |
Tras la liberación de Kuwait se encontraron los esqueletos de los caballos restantes en las caballerías del Club. | UN | وبعد تحرير الكويت وجدت الهياكل العظمية للخيول المتبقية في اصطبلات النادي. |
Los esqueletos de las mujeres muestran lesiones de batalla: costillas cortadas por espadas, cráneos golpeados por hachas de batalla, y flechas incrustadas en los huesos. | TED | الهياكل العظمية النسائية تحمل ندوبا حربية: أضلعًا كُسرت بالسيوف، جماجمَ تهشمت بالفؤوس، وأسهمًا مغروسة في العظام. |
Y ese ADN es lo que compararemos con el ADN que extraemos de los esqueletos. | TED | و قررنا مطابقة أحماضهم النووية . بالأحماض النووية المستخرجة من الهياكل العظمية . |
UU. En realidad, los museos de EE. UU. ya han devuelto más de un millón de piezas y 50 000 esqueletos de indígenas estadounidenses. | TED | فقد سبق وأعادت المتاحف الأمريكية أكثر من مليون قطعة أثرية و50 ألف مجموعة من الهياكل العظمية للأمريكيين الأصليين. |
Entonces los esqueletos están cubiertos de algas. | TED | ثم تنمو الهياكل العظمية بإفراط بواسطة الطحالب. |
La anatomía de los esqueletos no era compatible con lo que creíamos saber sobre la evolución humana. | TED | تشريح الهياكل العظمية لم يكن متوافقًا مع إطار ما اعتقدنا أننا نعرفه عن التطور البشري. |
En 2008, unos arqueólogos descubrieron dos esqueletos de 9000 años. | TED | عام 2008، اكتشف علماء الآثار اثنين من الهياكل العظمية عمرها 9000 عام. |
Y si miran aún más cerca, verán, en esa caliza, que hay pequeñas conchas y pequeños esqueletos que están apilados unos sobre otros. | TED | واذا نظرتم بدقة أكثر ، سترى في ذلك الحجر الجيري ، وهناك القليل من القواقع وبعض الهياكل العظمية مكدسة على بعضها البعض. |
Digamos que es lo mismo que usan para limpiarle la carne a los esqueletos. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّها نفس المادةِ التى يَستعملونَها لتَنظيف اللحمِ مِنْ الهياكل العظمية. |
¡Data está harto de caerse! ¡Data está harto de esqueletos! | Open Subtitles | ديتا لقد مل من سقوط وديتا مل من الهياكل العظمية |
Todos los esqueletos vienen de la India. | Open Subtitles | كلّ الهياكل العظمية هي من الهند |
Estamos en un cuarto, sin ventanas y con unos cuantos esqueletos. | Open Subtitles | نحن فى غرفة، لا نوافذ القليل من الهياكل العظمية |
Sin mencionar que los esqueletos no llevan alguna vestimenta. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر بأنّ هذه الهياكل العظمية لا يلبس أيّ ملابس. |
Solo le diré que conozco algunos de los esqueletos del armario del Senador | Open Subtitles | أعلم بخصوص بعض الهياكل العظمية في حجرةِ السيناتور |
Cometí el error de decirles que trabajo con cadáveres y esqueletos. Creen que soy un "raro". | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطئاً عندما اخبرتهم بأنني أعمل بالجثث و الهياكل العظمية, إنهم يظنون بانني غريب الأطزار |
Así que un montón de esqueletos en una tumba sin nombre. | Open Subtitles | إذاً مجموعة من الهياكل العظمية في مقبرة غير معلمة |
Todas las identificaciones hasta la fecha se han logrado a partir de los restos óseos que fueron llevados a Kuwait en 2004. | UN | وتم جميع عمليات التعرف حتى الآن من بقايا الهياكل العظمية التي أُحضرت إلى الكويت عام 2004. |
Tienes demasiados secretos en el armario. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الهياكل العظمية في الخزانة |