Cooperación a largo plazo en la esfera de la hidrología | UN | تعاون طويل اﻷجــل فـي ميــدان الهيدرولوجيا |
1. Mantener y fomentar la colaboración en toda la esfera de la hidrología | UN | مواصلة وتطوير التعاون في ميدان الهيدرولوجيا بأسره |
Acuerdo intersecretarial FAO/UNESCO sobre hidrología y recursos hídricos | UN | اتفاق أمانتي منظمــة اﻷغذيــة والزراعــة واليونسكو في مجال الهيدرولوجيا والموارد المائية |
2. Intercambio de asesoramiento e información en materia de hidrología y recursos hídricos | UN | تبادل المشورة في مجال الهيدرولوجيا والموارد المائية |
Se creó una cátedra UNESCO de geohidrología en la Western Cape University de Sudáfrica, que imparte formación a hidrólogos de la subregión con el fin de garantizar una mejor gestión de las aguas subterráneas. | UN | وأنشأت اليونسكو كرسي أستاذية لعلم الجغرافيا الهيدرولوجية في جامعة ويسترن كيب في جنوب أفريقيا، لتوفير التدريب لعلماء الهيدرولوجيا في المنطقة دون الإقليمية لكفالة إدارة المياه الجوفية على نحو أفضل. |
El Programa de hidrología y Recursos Hídricos de la OMS desempeña una función análoga con respecto a la información sobre los recursos de agua dulce. | UN | ويضطلع برنامج الهيدرولوجيا والموارد المائية التابع للمنظمة بدور مماثل فيما يخص المعلومات المتصلة بموارد المياه العذبة. |
El Programa hidrológico Internacional (PHI) de la UNESCO y el Programa de hidrología y Recursos Hídricos de la OMM también se ocupan de las cuestiones hidrológicas en esa esfera. | UN | كما يتصدى البرنامج الهيدرولوجي الدولي الذي تضطلع به اليونسكو وبرنامج الهيدرولوجيا ومصادر المياه الذي تضطلع به المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية للمسائل الهيدرولوجية في ذلك المجال. |
• Proyecto de cooperación sobre hidrología urbana: UNESCO y OMM | UN | ● مشروع التعاون في مجال الهيدرولوجيا الحضرية: اليونسكو والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية |
En este contexto, el OIEA viene prestando asistencia a Madagascar desde 1998 para alcanzar un mejor conocimiento de la hidrología de las aguas subterráneas. | UN | وفي هذا السياق، تقدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية المساعدة إلى مدغشقر منذ عام 1998 لتحسين فهم الهيدرولوجيا الجوفية. |
Kenya también participa con el Organismo en la puesta en práctica de un proyecto regional en el sector hídrico sobre la integración de la hidrología isotópica. | UN | وتشترك كينيا أيضا مع الوكالة في تنفيذ المشروع الإقليمي في قطاع المياه بشأن إدماج الهيدرولوجيا النظرية. |
Cuando corresponda, este análisis debería comprender información, entre otras cosas, sobre la hidrología, los suelos, los riesgos de incendio, las plagas y las enfermedades. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التحليل، عند الاقتضاء، معلومات عن أمور منها الهيدرولوجيا والتربة وخطر الحرائق والآفات والأمراض؛ |
Cuando corresponda, este análisis deberá incluir información, entre otras cosas, sobre la hidrología, los suelos, el riesgo de incendios, las plagas y las enfermedades. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التحليل، عند الاقتضاء، معلومات عن أمور منها الهيدرولوجيا والتربة وخطر الحرائق والآفات والأمراض؛ |
Cuando corresponda, este análisis deberá incluir información, entre otras cosas, sobre la hidrología, los suelos, el riesgo de incendios, las plagas y las enfermedades. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التحليل، عند الاقتضاء، معلومات عن أمور منها الهيدرولوجيا والتربة وخطر الحرائق والآفات والأمراض |
Cuando corresponda, este análisis debería comprender información, entre otras cosas, sobre la hidrología, los suelos, los riesgos de incendio, las plagas y las enfermedades. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التحليل، عند الاقتضاء، معلومات عن أمور منها الهيدرولوجيا والتربة وخطر الحرائق والآفات والأمراض |
Cuando corresponda, este análisis deberá incluir información, entre otras cosas, sobre la hidrología, los suelos, el riesgo de incendios, las plagas y las enfermedades. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التحليل، عند الاقتضاء، معلومات عن أمور منها الهيدرولوجيا والتربة وخطر الحرائق والآفات والأمراض |
Cuando corresponda, este análisis debería comprender información sobre, entre otras cosas, la hidrología, los suelos, los riesgos de incendio, las plagas y las enfermedades. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التحليل، عند الاقتضاء، معلومات عن أمور منها الهيدرولوجيا والتربة وخطر الحرائق والآفات والأمراض |
La Comisión también ha establecido laboratorios de investigación en las esferas de la hidrología isotópica y la ecología isotópica. | UN | وقد قامت لجنة الطاقة الذرية الباكستانية بتأسيس مختبرات بحثية في ميداني الهيدرولوجيا النظيرية والإيكولوجيا النظيرية. |
El sistema requiere observaciones combinadas del mismo lugar en las bandas X y L, que sirven para las inundaciones, el suelo, la vigilancia del hielo, la hidrología y la geología. | UN | ويتطلب هذا النظام أرصادا متضافرة لنفس المشهد تُجرى في نطاقي الترددات سين ولام، وتكون فعَّالة في مجال رصد الفيضانات والتربة والجليد وفي مجالي الهيدرولوجيا والجيولوجيا. |
La mayoría de los hidrólogos considera que el bombeo excesivo del acuífero regional ha producido un cono de depresión que desagua el acuífero de la llanura aluvial al reducir la capa freática. | UN | ويتفق معظم أخصائيي الهيدرولوجيا على أن الإفراط في ضخ المياه من الطبقة المائية الجوفية الإقليمية قد تسبب في نشوء مخروط هبوط ينزح مياه طبقة الرَّقة بخفض منسوب المياه. |
Algunos servicios meteorológicos han establecido un servicio de vigilancia de la sequía que utiliza datos hidrológicos y meteorológicos de tiempo real. | UN | وطورت بعض دوائر الأرصاد الجوية خدمة لرصد الجفاف، باستخدام بيانات آنية عن الهيدرولوجيا والأرصاد الجوية. |
El Sistema de intercambio de tecnologías relacionadas con los desastres naturales ha sido diseñado según el modelo del Subprograma de hidrología Operativa para Fines Múltiples, de modo de ofrecer un sistema de transferencia de tecnología meteorológica, oceanográfica, sismológica y vulcanológica, además de la hidrológica. | UN | وقد أنشئ نظام تبادل التكنولوجيا ﻷغراض مواجهة الكوارث الطبيعية على غرار البرنامج الفرعي الهيدرولوجي التشغيلي المتعدد اﻷغراض بغية توفير نظام لنقل التكنولوجيا ﻷغراض الهيدرولوجيا وجغرافيا المحيطات وعلم الزلازل وعلم البراكين بالاضافة إلى الهيدرولوجيا. |