ويكيبيديا

    "الواردة في اتفاقية بازل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Convenio de Basilea
        
    A. Los controles del Convenio de Basilea: definición de los envíos de desechos ilícitos UN ألف- الضوابط الواردة في اتفاقية بازل: التعرف على شحنات النفايات غير القانونية
    Se deben eliminar las restricciones del Convenio de Basilea que impiden ese comercio y el uso racional e integrado de las instalaciones de reciclaje. UN وينبغي إزالة القيود الواردة في اتفاقية بازل التي تمنع مثل هذه التجارة والاستخدام المعقول والمتكامل لمرافق إعادة التدوير.
    Las definiciones pertinentes del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación se aplicarán a los desechos incluidos en el presente Convenio. UN 1 - تنطبق التعاريف ذات الصلة الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية.
    Un representante dijo que los requisitos para el desguace de buques en el marco del Convenio de Basilea eran más razonables que los del Convenio de Hong Kong, y lamentaron que todavía no existiese en la región del Caribe un programa de sensibilización o de capacitación sobre el tema. UN وقال أحد الممثلين إن الاشتراطات المتعلقة بتفكيك السفن الواردة في اتفاقية بازل هي اشتراطات أكثر صرامة من الاشتراطات في اتفاقية هونغ كونغ. وأعرب عن أسفه لعدم تنظيم أي برنامج للتوعية أو للتدريب بهذا الشأن في منطقة البحر الكاريبي حتى الآن.
    1. Las definiciones pertinentes del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación se aplicarán a los desechos incluidos en el presente Convenio para las Partes en el Convenio de Basilea. UN 1 - تنطبق التعاريف ذات الصلة الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية بالنسبة للأطراف في اتفاقية بازل.
    1. Las definiciones pertinentes del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación se aplicarán a los desechos incluidos en el presente Convenio para las Partes en el Convenio de Basilea. UN 1 - تنطبق التعاريف ذات الصلة الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية بالنسبة للأطراف في اتفاقية بازل.
    Las definiciones pertinentes del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación se aplicarán a los desechos incluidos en el presente Convenio para las Partes en el Convenio de Basilea UN 1 - تنطبق التعاريف ذات الصلة الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية بالنسبة للأطراف في اتفاقية بازل.
    [4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente artículo, el movimiento transfronterizo de todo mercurio [o compuestos de mercurio] definido como desecho de mercurio en el marco del presente Convenio estará sujeto al artículo 13 y a las disposiciones pertinentes del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación.] UN [4 - على الرغم من أحكام هذه المادة، يخضع نقل أي زئبق [أو مركبات زئبق] تعرّف بأنها نفايات زئبق بموجب هذه الاتفاقية للمادة 13 وللأحكام ذات الصلة الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.]
    1. [Todas] las definiciones y disposiciones [pertinentes] del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación se aplicarán a los desechos incluidos en el presente Convenio.] UN [1 - [تنطبق [جميع] التعاريف والأحكام [ذات الصلة] الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود على النفايات التي تتناولها هذه الاتفاقية.()]
    [4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente artículo, el movimiento transfronterizo de todo mercurio [o compuestos de mercurio] definido como desecho de mercurio en el marco del presente Convenio estará sujeto al artículo 13 y a las disposiciones pertinentes del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación.] UN [4 - على الرغم من أحكام هذه المادة، يخضع نقل أي زئبق [أو مركبات زئبق] تعرّف بأنها نفايات زئبق بموجب هذه الاتفاقية للمادة 13 وللأحكام ذات الصلة الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود.]
    Con respecto al artículo 13, el grupo de contacto convino de manera provisional en que el instrumento sobre el mercurio debía utilizar las definiciones del Convenio de Basilea, aunque algunos opinaron que era preciso examinar detenidamente la definición de desechos de mercurio, en particular en lo relativo al mercurio elemental. UN 112- وفيما يتعلق بالمادة 13، كان هناك اتفاق مبدئي في فريق الاتصال على أن يستخدم صك الزئبق التعاريف الواردة في اتفاقية بازل إلاّ أن البعض رأي أن من الضروري فحص تعريف نفايات الزئبق بدقة ولاسيما من حيث صلته بالزئبق الخام.
    [1. Las definiciones [y disposiciones] [pertinentes] del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación se aplicarán a los desechos incluidos en el presente Convenio.] UN [1 - تنطبق التعاريف و[الأحكام] [ذات الصلة] الواردة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، على النفايات التي تشملها هذه الاتفاقية.()]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد