Así pues, los documentos que se generan y su volumen dependen de la longitud del informe del propio Consejo y de las peticiones que figuran en las resoluciones y decisiones por él aprobadas. | UN | ولذا يرتهن إنتاج الوثائق وحجمها بالنسبة للمجلس على طول تقرير المجلس ذاته، والطلبات الواردة في القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس. |
17. En resumen, las solicitudes que figuran en las resoluciones y decisiones supra originarían necesidades de recursos adicionales por un total de 772.400 dólares en relación con las secciones siguientes del presupuesto: | UN | ١٧ - قصارى القول إن من شأن الطلبات الواردة في القرارات والمقررات التي نوقشت أعلاه أن تنشأ عنها احتياجات فنية إضافية بما مجموعه ٤٠٠ ٧٧٢ دولار. وهي تتصل باﻷبواب التالية من الميزانية: |
En resumen, las solicitudes que figuran en las resoluciones y decisiones examinadas en los párrafos anteriores producirían necesidades sustantivas adicionales en el bienio 1996-1997 por un total de 619.000 dólares. | UN | ٢٧ - خلاصة القول هي أن الطلبات الواردة في القرارات والمقررات التي جرت مناقشتها سابقا ستؤدي إلى احتياجات إضافية للدعم الموضوعي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ قدرها ٠٠٠ ٦١٩ دولار. |
Antes de adoptar una decisión sobre las resoluciones y decisiones, de conformidad con el artículo 13.1 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y del artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión fue informada verbalmente de los costos estimados de la aplicación de las solicitudes contenidas en las resoluciones y decisiones. | UN | وقبل البت في هذه القرارات والمقررات، ووفقا للقاعدة ٣١-١ من النظام المالي لﻷمم المتحدة والمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أحيطت اللجنة علما من خلال بيانات شفوية بتقدير للتكاليف المتصلة بتنفيذ الطلبات الواردة في القرارات والمقررات. |
Antes de adoptar una decisión sobre las resoluciones y decisiones, de conformidad con el artículo 13.1 del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y del artículo 28 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Comisión fue informada verbalmente de los costos estimados relativos a la aplicación de las solicitudes contenidas en las resoluciones y decisiones. | UN | وقبل البت في هذه القرارات والمقررات، ووفقا للقاعدة ٣١-١ من النظام المالي لﻷمم المتحدة والمادة ٨٢ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أحيطت اللجنة علما من خلال بيانات شفوية بتقدير للتكاليف المتصلة بتنفيذ الطلبات الواردة في القرارات والمقررات. |
b) Coordinar y supervisar el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos creados en virtud de tratados y los órganos rectores; | UN | (ب) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات؛ |
f) Coordinar y supervisar el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, así como promover y aplicar los resultados del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; | UN | (و) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك نشر نتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛ |
e) Coordinar y supervisar el seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, así como promover y aplicar los resultados del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; | UN | (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك تعزيز نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛ |
b) Coordinar y supervisar el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos creados en virtud de tratados y los órganos rectores; | UN | (ب) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات؛ |
e) Coordinar y supervisar el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, así como promover y aplicar los resultados del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; | UN | (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك نشر نتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛ |
e) Coordinar y supervisar el seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, así como promover y aplicar los resultados del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; | UN | (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك تعزيز نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛ |
e) Hacer un seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores de las Naciones Unidas, incluida la aplicación del documento final del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | (هـ) متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها مجالس الإدارة في الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
e) Coordinar y supervisar el seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, incluida la promoción y aplicación del documento final del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; | UN | (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك الترويج لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛ |
e) Encargarse del seguimiento y la ejecución de los mandatos intergubernamentales que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores de las Naciones Unidas, así como del documento final del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | (هـ) متابعة وتنفيذ الولايات الحكومية الدولية الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها مجالس الإدارة في الأمم المتحدة، وكذلك نتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
e) Coordinar y supervisar el seguimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores, incluida la promoción y aplicación del documento final del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal; | UN | (هـ) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات الإدارية، بما في ذلك الترويج لنتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتنفيذها؛ |
e) Encargarse del seguimiento y la ejecución de los mandatos intergubernamentales que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos rectores de las Naciones Unidas, así como del documento final del Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | (ه( متابعة وتنفيذ الولايات الحكومية الدولية الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الهيئات التشريعية في الأمم المتحدة، وكذلك نتائج مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
h) Coordinar y supervisar el seguimiento y el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos creados en virtud de tratados y los órganos rectores; | UN | (ح) تنسيق ورصد متابعة الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي تتخذها الأجهزة والهيئات الإدارية المنشأة بمعاهدات، وتنفيذها؛ |
g) Coordinar y supervisar el seguimiento y el cumplimiento de los mandatos que figuran en las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos creados en virtud de tratados y los órganos rectores, así como promover y aplicar los resultados del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, que se celebrará en Salvador (Brasil) en abril de 2010; | UN | (ز) تنسيق ورصد متابعة وتنفيذ الولايات الواردة في القرارات والمقررات ذات الصلة التي اتخذتها الهيئات والمجالس الإدارية المنشأة بموجب معاهدات، بما في ذلك نشر وتنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في سلفادور، بالبرازيل، في نيسان2010؛ |
131. Las solicitudes contenidas en las resoluciones y decisiones mencionadas supra darían lugar a necesidades adicionales por un total de 439.000 dólares en relación con la sección 21 (Derechos humanos) y 1.440.500 dólares en relación con la sección 25E (Servicios de conferencias) del presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. | UN | ١٣١ - ستنشأ عن الطلبات، الواردة في القرارات والمقررات المشار إليها أعلاه، احتياجـــات إضافيــــة يبلغ مجموعها ٠٠٠ ٤٣٩ دولار تحت الباب ٢١ )حقوق اﻹنسان( و٥٠٠ ٤٤٠ ١ دولار تحت الباب ٢٥ هاء )خدمة المؤتمرات( من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |