ويكيبيديا

    "الواردة من الحكومات بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recibida de los gobiernos sobre
        
    • recibidas de los gobiernos sobre
        
    • recibidas de los gobiernos relativas al
        
    • comunicadas por gobiernos acerca
        
    • recibidos de los gobiernos acerca
        
    Además, en el informe se recoge información recibida de los gobiernos sobre el tema. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    Puede consultarse la información recibida de los gobiernos sobre las políticas nacionales en la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات الواردة من الحكومات بشأن السياسات الوطنية لدى مكتب شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة.
    IV. Información recibida de los gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional UN المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    Las respuestas recibidas de los gobiernos sobre este asunto se reproducen en el anexo al presente informe. UN وترد الردود الواردة من الحكومات بشأن المسألة في مرفق هذا التقرير.
    La sección V contiene las respuestas recibidas de los gobiernos sobre las armas pequeñas y las armas ligeras. UN ويتضمن الفرع الخامس الردود الواردة من الحكومات بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Documento de antecedentes preparado por la Secretaría con las propuestas y contribuciones recibidas de los gobiernos relativas al mandato de un mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة تتضمّن الاقتراحات والإسهامات الواردة من الحكومات بشأن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Información recibida de los gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Información recibida de los gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    Información recibida de los gobiernos sobre las existencias de material bélico y la adquisición de material de producción nacional UN المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    Además, el informe contiene información recibida de los gobiernos sobre la cuestión. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الحكومات بشأن هذا الموضوع.
    Información recibida de los gobiernos sobre las transferencias internacionales de armas pequeñas y armas ligeras UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن عمليات نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    IV. Información recibida de los gobiernos sobre la adquisición de material de producción nacional y sobre las existencias de material bélico UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المشتريات من اﻹنتاج الوطني والمقتنيات العسكرية المرفقات
    IV. Información recibida de los gobiernos sobre la adquisición de material de producción nacional y sobre las existencias de material bélico UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المشتريات من الإنتاج الوطني والمقتنيات العسكرية
    IV. Información recibida de los gobiernos sobre la adquisición de material de producción nacional y sobre las existencias de material bélico UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المشتريات من الإنتاج الوطني والمقتنيات العسكرية
    Información recibida de los gobiernos sobre la adquisición de material de producción nacional y sobre las existencias de material bélico UN رابعا - المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المخزونات العسكرية والمشتريات من الإنتاج الوطني
    Observaciones recibidas de los gobiernos sobre el material judicial relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Insolvencia Transfronteriza UN التعليقات الواردة من الحكومات بشأن النصوص القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود
    Observaciones recibidas de los gobiernos sobre el material judicial relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Insolvencia Transfronteriza UN التعليقات الواردة من الحكومات بشأن النصوص القضائية المتعلقة بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود
    Propuestas y contribuciones recibidas de los gobiernos sobre el proyecto revisado de protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات بشأن المشروع المنقح لبروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار باﻷشخاص، ولا سيما النساء واﻷطفال، المكمل لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Propuestas y contribuciones recibidas de los gobiernos sobre el proyecto de Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional (Países Bajos) UN المقترحات والمساهمات الواردة من الحكومات بشأن مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )هولندا(
    Propuestas y contribuciones recibidas de los gobiernos relativas al proyecto de Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (Kuwait) UN الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات بشأن مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )الكويت(
    IV. Opiniones comunicadas por gobiernos acerca del informe de la reunión del grupo especial de expertos sobre asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones UN رابعا - اﻵراء الواردة من الحكومات بشأن تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات
    La Comisión también tuvo ante sí los comentarios y observaciones recibidos de los gobiernos acerca del proyecto de artículos aprobados en primera lectura (A/CN.4/595 y Add.1). UN وعُرضت على اللجنة أيضاً التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات بشأن مشاريع المواد المعتمدة في القراءة الأولى (A/CN.4/595 وAdd.1)().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد