ويكيبيديا

    "الواضح أني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • obviamente
        
    • obvio que
        
    • Claramente estoy
        
    • claro que
        
    • Aparentemente
        
    • Claramente soy
        
    • Soy claramente
        
    • Evidentemente estoy
        
    • Estoy claramente
        
    Y obviamente la uso a diario, en mi trabajo de científica. TED ومن الواضح أني أستخدمها كل يوم، فأنا عالمة.
    De cualquier manera, es un juego que hago y obviamente viene de mi experiencia militar. TED ولكن على كل حال، إنها لعبة ألعبها، ومن الواضح أني حصلت عليها من خبرتي العسكرية.
    obviamente no quiero que la gente haga esto, porque como publicista tiendo a considerar el ahorro sólo como un consumismo innecesariamente pospuesto. TED من الواضح أني لا أريد أن يقوم الناس بهذا لانني رجل إعلانات وأميل لإعتبار التوفير مجرد إيقاف للعوز الدائم للإستهلاك
    Es obvio que no traigo sostén, ¿verdad? FULANA Open Subtitles من الواضح أني لا أرتدي ملابس داخليه , صحيح ؟
    Claramente estoy intentando mantener la compostura ahora mismo. Open Subtitles انا من الواضح أني أحاول ان اتمالك أعصابي حالياً
    Fue aterrador, pero quedó claro que yo no estaba capacitado, ni calificado, para ser el soldado que yo quería ser. TED كان ذلك مرعباً. لكن من الواضح أني لم أتدرب، ولم أكن مؤهلاً، كي أصبح الجندي الذي اعتقدت أني أريد أن أكونه.
    Aparentemente, me gustan las que se emborrachan en Acción de Gracias y casi mueren. Open Subtitles من الواضح أني احب من تكون سكرانة في عيد الشكر وكادت أن تموت والدك ايضاً يريد
    No sé porque lo dudé. Claramente soy asombrosa. Open Subtitles لا أعرف لماذا شككت بالأمر لأنه من الواضح أني رائعة
    Soy claramente una "D", y no creo que halla fallado mucho en el amor. Open Subtitles من الواضح أني "درجة أخيرة"، ولا أظن أنه يقع في الحب كثيراً.
    Evidentemente estoy demasiado loco para que te niegues. Open Subtitles من الواضح أني مجنون جداً لك لكي تقول لا لي
    obviamente que siendo monolingüe, no se lo que significa esta frase. TED وكوني أمريكي يتحدث لغة واحدة، من الواضح أني لا أعرف ماتعنيه العبارة.
    obviamente, no tengo suficiente presión. ¡No tengo preocupaciones! Open Subtitles من الواضح أني أتعرض للضغط ولا أستطيع التفكير
    Creía que era un mito. obviamente erróneo. Open Subtitles لقد سمعت أنكم مجرد خرافة من الواضح أني خاطئ
    No ves un cannoli, así que obviamente no lo hice. Open Subtitles لا ترين أي معجنات لذا من الواضح أني لم أتناولها
    obviamente he fallado como madre y sólo esperaba tener una oportunidad más como abuela. Open Subtitles من الواضح أني فشلت كـ ام وأتمنى فقط أن تكون لدي فرصة اخرى كـ جدة
    obviamente, pensaba cancelarla. Open Subtitles والديّ قاموا بترتيبه ومن الواضح أني سوف أقوم باإلغائه
    Mira, obviamente te he estado presionando un poco con todo esto del tratado. Open Subtitles أنظري من الواضح أني كنت أضغط ...عليك قليلا في هذه المعاهدة
    Es obvio que no entré en la política para hacer esto. Open Subtitles من الواضح أني لَمْ أدخل للسياسةِ لعمل هذا.
    Claramente estoy perdiendo mi poder de seducción. Open Subtitles من الواضح أني أفقد مهارتي في الإقناع
    Sabes, Clark siempre creí que la dieta de cereal de tus padres te había hecho débil pero es claro que subestimé tu lado oscuro. Open Subtitles تعرف كلارك أنا دائماً إعتقدت أن إطعام والديك الذره لك جعلك ضعيف لكن من الواضح أني أستهترت بجانبك الشرير
    No muy bien. Aparentemente lanzo como niña. Open Subtitles ليس جيد خاصةً أنه من الواضح أني أرمي كفتاة
    Claramente soy una persona molesta y tengo problemas con ambos sexos. Open Subtitles من الواضح أني شخص مزعج و لدي مشاكل مع كِلا الجنسين.
    Soy claramente la perra más ardiente en este pésimo lugar, pero estoy sola. Open Subtitles من الواضح أني أكتر حقيرة إثارةً في هذا المكان الرخيص،
    Evidentemente estoy teniendo una recaída. Open Subtitles من الواضح أني اعيش انتكاسة
    Estoy claramente destinado a fallar. Estos hombres del gobierno no escucharán. Open Subtitles ومن الواضح أني فشلتُ، هؤلاء .الرجال من الحكومة لن يستمعوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد