ويكيبيديا

    "الواقعة قرب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cercana a
        
    • cercanas a
        
    • situados cerca
        
    • situada cerca
        
    • cercanos a
        
    • cerca de
        
    • cercana al
        
    • próximas a
        
    • situado cerca
        
    • ubicado cerca
        
    • las cercanías
        
    Zona ocupada cercana a la localidad de Talish, distrito de Tartar, Azerbaiyán UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية تاليش، وقرية ترتار، أذربيجان
    Zona ocupada cercana a la localidad de Tapgaragoyunlu, distrito de Goranboy, Azerbaiyán UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية تابغاراغويونلو، مقاطعة غورانبوي، أذربيجان
    Zona ocupada cercana a la localidad de Marzili, distrito de Agdam, Azerbaiyán UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية مارزيلي، مقاطعة أغدام، أذربيجان
    Zonas ocupadas elevadas desconocidas, distrito de Goranboy, y zonas ocupadas cercanas a la localidad de Javahirli, distrito de Agdam, Azerbaiyán UN مرتفعات مجهولة محتلة، مقاطعة غورانبوي، والمنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية جافاهيرلي، مقاطعة أغدام، أذربيجان
    Zonas ocupadas cercanas a la localidad de Bash Garvand, distrito de Agdam UN المناطق المحتلة الواقعة قرب قرية باش غارفاند، مقاطعة أغدام
    Zona ocupada cercana a la localidad de Garakhanbeyli, distrito de Fizuli, Azerbaiyán UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية غاراخانبييلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Zona ocupada cercana a la localidad de Garalar, distrito de Tovuz, Azerbaiyán UN المنطقة المتاخمة الواقعة قرب قرية غارالار، مقاطعة توفوز، أذربيجان
    Zona cercana a la localidad de Gosha, distrito de Tovuz, Azerbaiyán UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية غوشا، مقاطعة توفوز، أذربيجان
    Zona ocupada cercana a la localidad de Goyarkh, distrito de Tartar, Azerbaiyán UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية غويارخ، مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Zona ocupada cercana a la localidad de Mehdili, distrito de Jabrayil, Azerbaiyán UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية مهديلي، مقاطعة جبراييل، أذربيجان
    Zona ocupada cercana a la localidad de Garagashli, distrito de Agdam, Azerbaiyán UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قرية غاراغاشلي، مقاطعة أغدام، أذربيجان
    Zona ocupada cercana a las localidades de Gorhan y Garakhanbeyli, distrito de Fizuli, Azerbaiyán UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب قريتي غورهان وغاراخانبييلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Zonas ocupadas cercanas a la localidad de Javahirli, distrito de Agdam, y puntos elevados desconocidos de los distritos de Goranboy y Fizuli, Azerbaiyán UN المناطق المحتلة الواقعة قرب قرية جافاهيرلي، مقاطعة أغدام، ومرتفعات مجهولة في مقاطعتي غورانبوي وفيزولي، أذربيجان
    Zonas ocupadas cercanas a la localidad de Yusifjanli, distrito de Agdam, y Kuropatkino, distrito de Khojavand, Azerbaiyán UN المناطق المحتلة الواقعة قرب قرية يوسفجنلي، مقاطعة أغدام، وقرية كوروباتكينو، مقاطعة خوجافاند، أذربيجان
    Zonas ocupadas cercanas a las localidades de Bash Garvand y Shihlar, distrito de Agdam UN المناطق المحتلة الواقعة قرب قريتي باش غارفاند وشيهلار، مقاطعة أغدام
    Zonas adyacentes cercanas a la localidad de Alibeyli, distrito de Tovuz, y localidad de Gushchuayrim, distrito de Gazakh, Azerbaiyán UN المناطق المتاخمة الواقعة قرب قرية عليبييلي، مقاطعة توفوز، وقرية غوشتشوايريم، مقاطعة غازاخ، أذربيجان
    El ejército indio ha colocado carteles en torno a los campos de minas, y se realizan campañas de sensibilización en los pueblos situados cerca de las zonas minadas. UN وقد وضع الجيش الهندي علامات تحذير في محيط حقول الألغام، كما تُنظَّم حملات للتوعية في القرى الواقعة قرب المناطق الملغومة.
    Albergamos la esperanza de que la cuestión relativa a la instalación nuclear declarada recientemente situada cerca de la ciudad de Qom se resuelva cuando el Gobierno del Irán coopere plenamente con el OIEA, de conformidad con las normas internacionales de no proliferación. UN ويحدونا الأمل في أن تحل المسألة المتعلقة بالمنشأة النووية الواقعة قرب مدينة قم والمعلن عنها مؤخرا بتعاون الحكومة الإيرانية تعاونا كاملا مع الوكالة وفقا للمعايير الدولية لعدم انتشار الأسلحة النووية.
    Según la información recibida, el hacinamiento afecta particularmente a la sección en la que se hallan internadas, por delitos relacionados con el alcoholismo, mujeres procedentes de los campamentos cercanos a Jartum para desplazados internos. UN وحسب ما ورد من معلومات، يشهد السجن اكتظاظاً غير عادي في الجناح المخصص للنساء الوافدات من مخيمات المشردين داخلياً الواقعة قرب الخرطوم بسبب جرائم ذات صلة بتعاطي الكحول.
    Se lanzó una botella incendiaria contra un vehículo israelí cerca del asentamiento de Mavo Beitar, ubicado cerca de Jerusalén. UN وألقيت زجاجة حارقة على مركبة اسرائيلية قرب مستوطنة مافو بيطار، الواقعة قرب القدس.
    Zona ocupada cercana al distrito de Tartar, Azerbaiyán UN المنطقة المحتلة الواقعة قرب مقاطعة ترتار، أذربيجان
    Las Naciones Unidas deben recibir también tanto del Gobierno como de la UNITA garantías sobre la seguridad y protección del personal internacional que se ha de acantonar en diversas zonas de Angola, incluidas las próximas a antiguas zonas de combate. UN كما يتعين على اﻷمم المتحدة أن تحصل من كل من الحكومة ويونيتا على تأكيدات فيما يتعلق بأمن وسلامة الموظفين الدوليين الذين سيوضعون في مختلف مناطق أنغولا، بما في ذلك المناطق الواقعة قرب مناطق القتال السابقة.
    - Frente al tribunal de faltas de Pristina, situado cerca del museo de Kosovo y la base de la KFOR, se produjo el robo de un automóvil Zastava 101 de color blanco, matrícula PR 40–60. UN - سرقت سيارة بيضاء من طراز زاستافا ١٠١، تحمل لوحة التسجيل رقم PR 40-60 خارج محكمة الجنح في بريشتينا الواقعة قرب متحف كوسوفو وقاعدة قوات اﻷمم المتحدة في كوسوفو.
    Como se ha informado, el pasado 16 de julio el ejército títere de Corea del Sur lanzó una grave provocación militar contra nosotros en las cercanías de la línea de demarcación militar, en la zona situada enfrente de Chonam-ri, distrito de Phyonggang de la provincia de Kangwon. UN قام الجيش الكوري العميل في ١٦ تموز/يوليه كما ذكر، بعمل عسكري استفزازي خطير ضدنا في المنطقة الواقعة قرب خط التقسيم العسكري قبالة شونام ري، من محافظة فيونغ غانج بمقاطعة كانغوان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد