ويكيبيديا

    "الواقيات الذكرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preservativos
        
    • condones
        
    • preservativo
        
    • condón
        
    ¡Oh no! Son los preservativos que me costó comprar, y que iba a usar después de que ella se asustara. Open Subtitles انها تلك الواقيات الذكرية التي تعبت في شرائها وكنت أنوي استخدامها بعد ان خافت الفتاة من التعبان
    En ese mismo año, el Fondo había colaborado con 115 organizaciones no gubernamentales y había distribuido preservativos por valor de 4,1 millones de dólares en 62 países. UN وتعاون الصندوق مع ١١٥ منظمة غير حكومية وقدم في عام ١٩٩٦، ما قيمته ٤,١ ملايين دولار من الواقيات الذكرية إلى ٦٢ بلدا.
    En ese mismo año, el Fondo había colaborado con 115 organizaciones no gubernamentales y había distribuido preservativos por valor de 4,1 millones de dólares en 62 países. UN وتعاون الصندوق مع ١١٥ منظمة غير حكومية وقدم في عام ١٩٩٦، ما قيمته ٤,١ ملايين دولار من الواقيات الذكرية إلى ٦٢ بلدا.
    y probablemente el no este teniendo mucho sexo ahora, pero es un recordatorio en la población, de porque quisieran estar usando condones. TED وهو لايمارس الجنس الان بكثرة على ما يبدو ولكنه تذكير لعامة الشعب لماذا يتوجب عليه ان يستخدم الواقيات الذكرية
    ¿Me conseguirás un paquete de condones y una hermosa y dispuesta mujer, por favor? Open Subtitles احضري حزمة من الواقيات الذكرية و امرأة حسناء من فضلك ما رأيك؟
    La utilización del preservativo ha tendido a aumentar en los últimos años, aunque los preservativos no estaban ampliamente disponibles a los efectos de la prevención contra el VIH, excepto por conducto de programas de comercialización social. UN وقد شهد استخدام الواقي الذكري زيادة خلال السنوات الماضية، رغم أن الواقيات الذكرية لم تكن متاحة على نطاق واسع لغرض الوقاية من الفيروس إلا من خلال خطط التسويق الاجتماعي.
    Estos productos, al igual que los preservativos y los anticonceptivos, deberán ser subvencionados para asegurarse de que los pobres también puedan beneficiarse de ellos. UN وهذه المنتجات، مثل الواقيات الذكرية ومنع الحمل، من الضروري أن يقدم لها العون المالي حتى تُكفل استفادة الفقراء منها.
    Si los jóvenes mantienen relaciones sexuales, necesitan servicios en los que puedan confiar y que no los juzguen, y necesitan preservativos. UN واذا كان الشباب يمارسون الجنس، فإنهم يحتاجون إلى خدمات سرية لا تنطوي على محاكمة وهم يحتاجون إلى الواقيات الذكرية.
    La principal limitación de una mujer en cuanto al empleo de preservativos masculinos o femeninos es, en última instancia el acuerdo de su pareja. UN وأحد المعوقات الرئيسية التي تواجهها المرأة في استعمال الواقيات الذكرية أو الأنثوية هو في نهاية المطاف موافقة قرينها.
    El uso de preservativos sigue siendo un medio científicamente aceptado para evitar la transmisión sexual. UN ولا يزال استعمال الواقيات الذكرية وسيلة مقبولة علميا لتجنب نقل العدوى عن طريق الجنس.
    Hemos intensificado la promoción del uso de preservativos. UN لقد كثفنا دعوتنا لاستعمال الواقيات الذكرية.
    Simultáneamente a esta campaña, se ha organizado la distribución de 500.000 preservativos para sensibilizar a los jóvenes acerca de la importancia de la doble protección. UN وبالتوازي مع هذه الحملة، نظّمت عملية توزيع لـ 000 500 من الواقيات الذكرية بهدف توعية الشباب بأهمية الحماية المضاعفة.
    Asimismo, en 2005 tuvo lugar una campaña de distribución de 900.000 preservativos destinada a aumentar la sensibilización respecto de la doble protección. UN وتم كذلك تنظيم حملة في عام 2005 لتوزيع 000 900 من الواقيات الذكرية بغية التحسيس بالوقاية المضاعفة.
    El modo principal de transmisión son las relaciones heterosexuales sin protección, a causa de la resistencia a usar preservativos. UN وطريقة الانتقال الرئيسية هي العلاقات الجنسية الغيرية غير المحمية بسبب ممانعة استخدام الواقيات الذكرية.
    Además la UNMIT instaló 78 máquinas expendedoras de preservativos en distintas instalaciones de las Naciones Unidas. UN كما ركّبت البعثة 78 جهازا من أجهزة توزيع الواقيات الذكرية في مختلف مرافق الأمم المتحدة.
    Los preservativos femeninos también han sido promovidos por algunos países como alternativa a los preservativos masculinos. UN كما جرى في بعض البلدان التشجيع على استخدام الواقي الأنثوي كبديل عن الواقيات الذكرية.
    La asociación con varios organismos contribuyó a aumentar al máximo el acceso a los preservativos masculinos y femeninos por conducto de los sectores público, privado y de comunicación social y de la sociedad civil. UN وقد ساعدت الشراكة التي أقيمت مع عدة وكالات في زيادة إمكانية الحصول على الواقيات الذكرية والأنثوية إلى أقصى حد عن طريق القطاع العام والمجتمع المدني والتسويق الاجتماعي والقطاع الخاص.
    Asimismo, se prestaron servicios voluntarios y confidenciales de análisis y asesoramiento en relación con el VIH y se repartieron preservativos masculinos y femeninos y kits de profilaxis posterior a la exposición. UN وبالإضافة إلى ذلك تم توفير خدمات الفحص بشأن الفيروس بصفة طوعية وسرية، كما تم توفير الواقيات الذكرية والأنثوية، وإسداء المشورة، ومجموعات لوازم الوقاية بعد التعرض للفيروس.
    Él y este otro distribuidor tragó un montón de condones llenos de Utopium. Open Subtitles ابتلع و ذلك المروج الآخر مجموعة من الواقيات الذكرية المليئة باليوتوبيوم
    En virtud del mismo proyecto, se han repartido 3,3 millones de condones a las personas pertenecientes a grupos de alto riesgo. UN وتم في إطار المشروع توزيع ٣,٣ مليون من الواقيات الذكرية بين اﻷشخاص في الفئات المعرضة لخطر شديد.
    La División de Población está por llevar a cabo un examen y análisis de los modos en que el SIDA afecta la actividad sexual, la utilización de condones y la fecundidad. UN وتقوم شعبة السكان باستعراض وتحليل لكيفية تأثير الإيدز على النشاط الجنسي واستخدام الواقيات الذكرية والخصوبة.
    Esta tendencia a la baja puede explicarse, entre otras cosas, por el aumento de la utilización de medios contraceptivos, principalmente el condón y los anovulatorios. UN وهذا الاتجاه التنازلي قد يُعزى بالذات إلى استخدام وسائل منع الحمل مثل الواقيات الذكرية وحبوب منع الحمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد