El Secretario Ejecutivo presentó a continuación los documentos preparados para esta ocasión. | UN | وقام بعد ذلك بتقديم الوثائق التي أُعدت للدورة. |
documentos preparados para EL SEGUNDO PERIODO DE SESIONES | UN | الوثائق التي أُعدت للفريق المخصص للولاية المعتمدة |
documentos preparados para el período de sesiones | UN | الوثائق التي أُعدت من أجل الدورة |
También alabó a la secretaría por la calidad de la documentación preparada para el período de sesiones. | UN | كما أشاد باﻷمانة لنوعية الوثائق التي أُعدت للدورة. |
documentos preparados para la sexta reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención | UN | الوثائق التي أُعدت للدورة السادسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية عنوانها |
documentos preparados para el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos | UN | الوثائق التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق |
24. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos preparados para el período de sesiones y a formular recomendaciones al respecto. | UN | 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى أن تنظر في الوثائق التي أُعدت للدورة وأن تقدم توصيات بشأن هذه المسألة. |
En el anexo II del presente informe se indican los documentos preparados para la reunión del grupo de expertos. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير الوثائق التي أُعدت لاجتماع فريق الخبراء. |
documentos preparados para la cuarta parte del período de sesiones | UN | الوثائق التي أُعدت للجزء الرابع من الدورة |
II. documentos preparados para el segundo período de | UN | الثاني - الوثائق التي أُعدت للفريق المخصص للولايــة المعتمدة |
13. La lista de documentos preparados para el segundo período de sesiones figura en el anexo II. | UN | ٣١- ترد في المرفق الثاني أدناه الوثائق التي أُعدت للفريق المخصص في دورته الثانية. |
21. Los documentos preparados para el sexto período de sesiones del GEMB figuran en el anexo infra. | UN | ١٢- تبين في المرفق أدناه الوثائق التي أُعدت للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في دورته السادسة. |
16. Los documentos preparados para el séptimo período de sesiones del GEMB figuran en el anexo del presente documento. | UN | ٦١- ترد في مرفق هذه الوثيقة الوثائق التي أُعدت للدورة السابعة للفريق. |
A. documentos preparados para el primer período de sesiones | UN | ألف- الوثائق التي أُعدت للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف |
En la mayoría de los documentos preparados para la reunión en curso se indican las disposiciones del Convenio o las decisiones de la Conferencia de las Partes mediante las cuales se establecen mandatos para las actividades objeto de debate. | UN | وتعين معظم الوثائق التي أُعدت لهذا الاجتماع أحكام الاتفاقية أو مقررات مؤتمر الأطراف التي تتضمن سند الولاية للأنشطة موضع المناقشة في هذه الوثائق. |
I. Anexo I 6 II. documentos preparados para el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos | UN | الثاني - الوثائق التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافيـة للأطراف المدرجـة فـي |
documentación preparada para la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الوثائق التي أُعدت للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
18. La especialista llamó la atención de los participantes sobre la documentación preparada para este tema del programa. | UN | 18- ووجهت الخبيرة المختصة نظر المشاركين إلى الوثائق التي أُعدت فيما يتصل بهذا البند من جدول الأعمال. |