ويكيبيديا

    "الوديع في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • depositario en
        
    • del depositario a
        
    • depositario al
        
    • depositarios en
        
    • depositario de su
        
    • el depositario
        
    La Comisión de Derecho Internacional se ha inspirado en esa práctica para formular las normas aplicables por el depositario en la materia. UN وقد استرشدت لجنة القانون الدولي بهذه الممارسة في صوغ القواعد التي يطبقها الوديع في هذا المجال.
    La Comisión de Derecho Internacional se ha inspirado en esa práctica en la formulación de su proyecto de artículos sobre el derecho de los tratados para enunciar las normas aplicables por el depositario en la materia. UN وقد استرشدت لجنة القانون الدولي بهذه الممارسة في صوغ القواعد التي يطبقها الوديع في هذا المجال.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Ahora bien, ahí termina la obligación del depositario a este respecto. UN غير أن واجب الوديع في هذا الصدد يقف عند هذا الحد.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تكون المستندات الأصلية للتفويض الكامل بحوزة الممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Los instrumentos originales de otorgamiento de plenos poderes deberán entregarse al representante del depositario en la ceremonia de la firma. UN ويجـب أن تقدم المستندات الأصلية للتفويض الكامل إلى ممثل الوديع في حفل التوقيع.
    Ahora bien, ahí termina la obligación del depositario a este respecto. UN غير أن واجب الوديع في هذا الصدد يقف عند هذا الحد.
    En el proyecto de directriz 2.1.6, la expresión " una comunicación relativa a una reserva " es demasiado vaga, y debería volver a redactarse de modo que dijera " la comunicación de una reserva " . Tal vez fuera posible reordenar los proyectos de directriz 2.1.5 a 2.1.8 para situar la descripción de la función del depositario al principio de la sección relativa a la comunicación de las reservas. UN وفي مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-6 فإن عبارة " رسالة تتصل بتحفظ " غامضة إلى حد كبير ولابد من إعادة صياغتها ليصبح نصها " رسالة التحفظ " وربما يمكن إعادة ترتيب مشاريع المبادئ التوجيهية 2-1-5 إلى 2-1-8 بحيث يصاغ وصف لدور الوديع في مستهل الفرع بدلاً من الإبلاغ بالتحفظات.
    A juicio de la Comisión, no cabe sino reproducirlas de igual forma en la Guía de la práctica, combinando en un único proyecto de directriz las disposiciones pertinentes de los apartados d) del párrafo 1 y el párrafo 2 del artículo 78 de la Convención de 1986 y aplicándolas únicamente a las funciones de los depositarios en relación con las reservas. UN وترى اللجنة أنه ليس بالإمكان إلا إعادة إدراجها حرفياً() في دليل الممارسة، بأن تُدمج في مشروع مبدأ توجيهي واحد الأحكام ذات الصلة من الفقرتين 1 (د) و2 من المادة 78 من اتفاقية عام 1986، وتقصر تطبيقها على وظائف الوديع في مجال التحفظات.
    De conformidad con esta práctica, la presente Guía recomienda que el ejercicio por el banco depositario de su derecho de compensación no se vea afectado por garantía real alguna que el banco pueda tener sobre el derecho al cobro de los fondos depositados en esa cuenta (véase A/CN.9/631, recomendaciones 27 y 122 b)). UN وتماشيا مع هذه الممارسة، يوصي هذا الدليل بألاّ يتأثر إنفاذ حقوق المصرف الوديع في المقاصة بأي حقوق ضمانية قد تكون لدى المصرف في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في ذلك الحساب (انظر التوصية ۲7 والفقرة الفرعية (ب) من التوصية 1۲۲ في الوثيقة A/CN.9/631).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد