Aun no se han registrado casos de transmisión de la infección por vía intravenosa. | UN | ولم تسجل حتى الآن إصابات ناجمة عن الحقن الوريدية. |
125 de metilprednisolona, vía intravenosa. | Open Subtitles | عشر لترات، 125 من الميثيل عبر الحقنة الوريدية |
Pielonefritis aguda podría matarla si no la ponemos en antibióticos intravenosos. | Open Subtitles | ان لم نباشر معها بمضادات الالتهاب الوريدية |
Bueno, Chase y Park empiecen con antibióticos intravenosos para la Neumonía. | Open Subtitles | حسنا,تشايس و بارك عالجوه بالمضادات الحيوية الوريدية من أجل إلتهابه الرئوي |
En segundo lugar, al reconocer que el consumo de drogas intravenosas es la principal causa de la epidemia, el Gobierno ha adoptado recientemente la enérgica medida de abordar ese problema. | UN | ثانيا، وإذ أدركت الحكومة أن تعاطي المخدرات عن طريق الحقن الوريدية يمثل أحد الأسباب الرئيسية لانتشار المرض، فإنها اتخذت مؤخرا خطوات جريئة لمعالجة تلك المشاكل. |
... ytecolocarán las vías intravenosas. | Open Subtitles | هم سَيُعلّقونَ إي كْي جي راجع لك والخطوط الوريدية. |
-El alcohol intravenoso pudo causarla. | Open Subtitles | حقنة الكحول الوريدية قد تسبب إلتهاب البنكرياس |
Me lavaban me daban mi intravenosa cada día. | Open Subtitles | متى يأتي قام بتنظيفي.. وأعطاني الحقن الوريدية كل يوم |
Y se por mi breve paso como dulce striper que una intravenosa puede ser un gran obstáculo. | Open Subtitles | ومن واقع خبرتي القليلة كمتعري الحلوي. أن تلك المحاليل الوريدية قد تكون عائق. |
125 de metilprednisolona, vía intravenosa. | Open Subtitles | عشر لترات، 125 من الميثيل عبر الحقنة الوريدية |
Las transfusiones y la alimentación intravenosa durante tiempo necesitan de destreza, planificación y acceso a los materiales. | Open Subtitles | النقل والتغذية الوريدية الدائمة تحتاج لمهارة وتخطيط ومواد |
La intravenosa se filtró en su brazo. | Open Subtitles | والحقنة الوريدية تسربت الى ذراعه |
Les suministró fluidos vía intravenosa luego de enterrarlos. | Open Subtitles | لقد تم إستخدام الأنانيب والدعامات... لإمدادهم بالمحاليل الوريدية المغذية عقب دفنه لهم. |
En marzo de 1998, la dependencia también realizó una observación global de los líquidos intravenosos básicos como parte de sus funciones analíticas. | UN | وأجرت الوحدة أيضا عملية مراقبة شاملة للسوائل الوريدية اﻷساسية في آذار/ مارس ١٩٩٨ كجزء من مهامها التحليلية. |
Art, un amigo mío, tuvo que quedar hospitalizado por una cirugía menor y estuvo en el hospital más de dos semanas porque necesitaba un tipo específico de antibióticos intravenosos. | TED | أحد أصدقائي، آرت، احتاج مؤخراً للبقاء في المستشفى من أجل عملية صغيرة، وكان عليه البقاء في المستشفى لأكثر من أسبوعين، فقط لأنه احتاج لنوع معين من المضادات الحيوية الوريدية. |
Ahora puede recibir sus antibióticos intravenosos en la comodidad de su hogar, sin pijamas de hospital ni la pésima comida del hospital, ni el riesgo a las superbacterias resistentes a los antibióticos, a las que solo puede exponerse en los hospitales. | TED | يمكنه الآن الحصول على المضادات الحيوية الوريدية براحة في منزله، بدون لباس نوم المستشفى ولا الطعام الرديء وبدون خطر الآفات المقاومة للمضادات الحيوية التي تهاجمك فقط في المستشفى. |
Tras concluir su misión a las 10.15 horas, el equipo se dirigió a una fábrica de soluciones intravenosas dependiente de la misma sociedad, situada en el barrio Al-Karama de Mosul, donde llegó a las 10.45 horas. | UN | وأنهى الفريق مهمته في الساعة 15/10. ثم انتقل الفريق إلى موقع آخر ووصل في الساعة 45/10 إلى مصنع المحاليل الوريدية التابع للشركة نفسها والواقع في حي الكراكة في مدينة الموصل. |
ampliado con rapidez el alcance de esos programas para llegar a un mayor número de consumidores de drogas intravenosas en el país como una de las prioridades de prevención para los próximos años. | UN | ومن أولويات البلد للوقاية في السنوات المقبلة تحقيق زيادة سريعة وعالية في الوصول إلى عدد أكبر من متعاطي المخدرات عن طريق الحقن الوريدية. |
Pero si indagan un poco más, descubrirán un poco más de lo que estaba pasando, encontrarían que, en realidad, ése fue un muy buen año. Ya que en algunos años, la única población examinada son adictos a drogas intravenosas. | TED | و لكن إذا تعمقت أكثر و تأملت في ماذا كان يحدث في السابق قد تجد في الواقع أن ذلك العام كان جيداً لأن في بعض الأعوام تم عمل تحاليل للأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عبر الحقن الوريدية |
Gasta las bolsas de medicamento intravenoso casi tan rápido como se las puedo colgar. | Open Subtitles | إنه يستهلك الأكياس الوريدية أسرع مما أستطيع التحمل |
Tiene que haber sido golpeado muy fuerte... para fracturar el cráneo, lacerando las venas sinusales permitiendo que pequeños fragmentos de tejido cerebral entren en la vena cava superior que después entraron en su corazón y aterrizaron en las arterias pulmonares. | Open Subtitles | لا بد أنه ضرب بقوة لكسر الجمجمة ممزقا الجيوب الوريدية |
Parece que hay daños en el plexo venoso que rodea la médula espinal. | Open Subtitles | يبدو أن هناك لأضرار التي لحقت بالضفيرة الوريدية المحيطة بالحبل الشوكي |