ويكيبيديا

    "الوزاري المعني بالبيئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ministerial sobre el Medio Ambiente
        
    • Ministerial sobre Medio Ambiente
        
    • de Ministros de Medio Ambiente
        
    Se iniciaron los preparativos para la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, que había de se celebrarse en 1995. UN وكانت اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية، المقرر عقده عام ١٩٩٥، جارية.
    Reunión consultiva subregional de la ASEAN sobre la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN الاجتماع الاستشاري دون اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن الاجتماع الوزاري المعني بالبيئة والتنمية
    iv) Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005: UN ' 4` المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ:
    Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005: sesiones plenarias UN المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005: الجلسات العامة
    La Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo aprobó la Declaración de 2005 sobre medio ambiente y desarrollo en Asia y el Pacífico y el Plan regional de ejecución para el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico (2006-2010). UN واعتمد المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية الإعلان المتعلق بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ لعام 2005، وخطة التنفيذ الإقليمية من أجل التنمية عقدت على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، استعدادا لمرحلة تونس من مؤتمر
    Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005: informes UN المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005: التقارير
    Exposición con motivo de la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005 UN معرض لأغراض المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005
    Evento especial sobre cuestiones relacionadas con el desarrollo sostenible para la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2005 UN مناسبة خاصة بشأن مسائل التنمية المستدامة لأغراض المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2005
    Agosto Reunión preparatoria de la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo para Asia y el Pacífico UN آب/أغسطس الاجتماع التحضيري للمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Grupo de trabajo oficioso sobre la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية - الفريق العامل غير الرسمي
    En noviembre de 1995 se celebró la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el desarrollo en Asia y el Pacífico. UN ١٥ - وعُقد المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    Resolución 57/2 Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico UN القرار 57/2 - المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ
    La CESPAP determinará el grado en que se ha incorporado la perspectiva de género en la aplicación de las conclusiones de la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo del año 2000. UN وستجري اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقييما لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في تنفيذ نتائج المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية لعام 2000.
    57/2 Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2000 UN 57/2 المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2000
    57/2 Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico, 2000 UN 57/2 المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، 2000
    La iniciativa conjunta PNUMA/PNUD/OSCE sobre medio ambiente y seguridad se presentará como una importante contribución en la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente, que tendrá lugar en Kiev en mayo de 2003. UN وستقدم مبادرة البيئة والأمن المشتركة بين اليونيب واليونديب ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا كاسهام رئيسي في المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة الذي سيعقد في كييف في أيار/مايو 2003.
    Iniciativas como la Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente mundial y la energía en el transporte desempeñaban una función importante en la promoción del programa de transporte sostenible con bajas emisiones de dióxido de carbono. UN وأدت مبادرات من قبيل المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة العالمية والطاقة في مجال النقل دوراً هاماً في تطوير خطط النقل القابل للاستدامة ذي المستويات المنخفضة لاستخدام الكربون.
    El Secretario Ejecutivo indicó además que la CESPAP prepararía un informe que constituiría uno de los documentos de antecedentes fundamentales de la reunión Ministerial sobre el Medio Ambiente y el desarrollo sostenible, que se celebraría en 1995, cinco años después de la aprobación de una estrategia regional de desarrollo ambientalmente idóneo y sostenible. UN وأوضح أيضا أن الاسكاب سوف تعد تقريرا سيشكل واحدا من أهم وثائق المعلومات اﻷساسية الرئيسية المطروحة على الاجتماع الوزاري المعني بالبيئة والتنمية المستدامة، المقرر عقده في عام ١٩٩٥ بعد خمس سنوات من اعتماد استراتيجية اقليمية للتنمية المستدامة السليمة بيئيا.
    iv) Carpetas de información sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico (2); UN `4 ' مجموعات إعلامية عن تنفيذ نتيجة المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ (2)؛
    En marzo de 2005, la CESPAP también celebró su Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible en Asia y el Pacífico, centrada en el " crecimiento verde " . UN وفي آذار/مارس 2005، عقدت اللجنة مؤتمرها الوزاري المعني بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ الذي ركز على النمو الأخضر.
    Estado del medio ambiente en el Asia nororiental, 2005: por encargo de la CESPAP, el Instituto redactó el capítulo 7 de la publicación State of the Environment in Asia and the Pacific 2005, en el que examinó el estado del medio ambiente en la subregión del Asia nororiental, presentada a la Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico, celebrada en 2005. UN حالة البيئة في شمال شرق آسيا عام 2005: بتكليف من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، أعد المعهد الفصل 7 المتعلق بمنطقة شمال شرق آسيا الفرعية من أجل المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ لعام 2005.
    Siria recuerda la reunión de Ministros de Medio Ambiente celebrada en mayo de 1996 y el proyecto de celebrar en 1997 un período extraordinario de la Asamblea General dedicado al examen y la evaluación del Programa 21. UN وأضاف أن سوريا تشير إلى الاجتماع الوزاري المعني بالبيئة الذي عقد في أيار/مايو ١٩٩٦ واعتزام عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ مكرسة لدراسة جدول أعمال القرن ٢١ وتقييمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد