Asistirán a las reuniones conjuntas ministros y otros jefes de delegación, quienes pronunciarán declaraciones nacionales. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات باسم بلدانهم. |
Asistirán a las reuniones conjuntas ministros y otros jefes de delegación, quienes pronunciarán declaraciones nacionales. | UN | ويحضر الجلسات المشتركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات باسم بلدانهم. |
Fase de alto nivel del período de sesiones con la participación de ministros y otros jefes de delegación: proyecto de lista de temas propuesto por el Grupo de los 77 y China | UN | الجزء الرفيع المستوى الذي حضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود: مشروع قائمة بالبنود المقترحة من مجموعة اﻟ٧٧ والصين |
los Ministros y demás jefes de delegación encomiaron los esfuerzos de los gobiernos y observaron que, de aplicarse a gran escala en muchos países, las mejores prácticas expuestas harían una contribución apreciable al logro de las metas citadas. | UN | وأشاد الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود بجهود الحكومات، ولاحظوا أن من شأن أفضل الممارسات المقدمة، إذا طبقت على نطاق واسع، في بلدان كثيرة، أن تسهم بصورة فعالة في تحقيق الأهداف المدرجة أعلاه. |
Esa fase marcaría el fin de la labor del Comité Plenario del período de sesiones y el traspaso del proceso de negociación a los Ministros y demás jefes de delegación y sus asesores superiores en los últimos días de trabajo previos a la aprobación de un nuevo instrumento. | UN | وسيكون ذلك إشارة إلى اختتام أعمال اللجنة الجامعة للدورات، وإلى تحويل عملية التفاوض إلى الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود وكبار المستشارين في اﻷيام اﻷخيرة من العمل قبل اعتماد صك جديد. |
Tema 9 Fase de alto nivel a la que asisten ministros y otros jefes de delegaciones: | UN | البند 9 الجزء الرفيع المستوى الذي يحضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود: |
En este intercambio de opiniones oficioso hubo una amplia participación de ministros y otros jefes de delegación. | UN | وكانت هناك مشاركة واسعة النطاق من جانب الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود فيما جرى من تبادل غير رسمي للآراء. |
El OSE también recomendó que los intercambios de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegación durante la fase de alto nivel tuvieran lugar en mesas redondas. | UN | كما أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تكون أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود هي طريقة تبادل الآراء خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى. |
La Mesa también examinó los detalles y la organización de las mesas redondas en las que participarían los ministros y otros jefes de delegación. | UN | كما نظر المكتب في تفاصيل وشكل أفرقة المناقشة بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود. |
Documento de antecedentes para las mesas redondas de alto nivel de ministros y otros jefes de delegación | UN | ورقة معلومات أساسية لمناقشات الفريق الرفيع المستوى بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود |
Documento de antecedentes para los intercambios de opiniones entre los ministros y otros jefes de delegación. | UN | ورقة معلومات أساسية لمناقشات الفريق الرفيع المستوى بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود. |
En el documento se trata de los distintos arreglos posibles para la participación de ministros y otros jefes de delegación durante la serie de sesiones de alto nivel. | UN | كما أن الوثيقة تتناول الترتيبات الممكنة فيما يتصل بمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
En el documento también figuran posibles disposiciones para la participación de ministros y otros jefes de delegación en la fase de alto nivel. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
En el documento también figuran posibles disposiciones para la participación de ministros y otros jefes de delegación en la fase de alto nivel. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
En el documento también figuran posibles disposiciones para la participación de ministros y otros jefes de delegación en la fase de alto nivel. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
En el documento también figuran posibles disposiciones para la participación de ministros y otros jefes de delegación en la fase de alto nivel. | UN | وتتناول الوثيقة أيضاً الترتيبات الممكنة لمشاركة الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الجزء الرفيع المستوى. |
los Ministros y demás jefes de delegación presentes en el séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, | UN | إن الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الحاضرين في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، |
los Ministros y demás jefes de delegación subrayaron la necesidad de impulsar en mayor grado las actividades, los planes y las estrategias existentes, como el Programa de Acción Mundial. | UN | وشدد الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود على ضرورة مواصلة تنفيذ الأنشطة والخطط والاستراتيجيات القائمة مثل برنامج العمل العالمي. |
los Ministros y demás jefes de delegación encomiaron los esfuerzos de los gobiernos y observaron que, de aplicarse a gran escala en muchos países, las mejores prácticas expuestas harían una contribución apreciable al logro de las metas citadas. | UN | وأشاد الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود بجهود الحكومات، ولاحظوا أن أفضل الممارسات المقدمة إذا طبقت على نطاق واسع، في بلدان كثيرة سوف تسهم بصورة فعالة في تحقيق الأهداف المدرجة عاليه. |
9. Fase de alto nivel a la que asisten ministros y otros jefes de delegaciones | UN | 9- الجزء الرفيع المستوى الذي حضره الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود |
los ministros y demás jefes de delegaciones recibirán la sinopsis más reciente de los planes para el futuro, que se basan en la labor de la secretaría de la UNFCCC, el sistema de las Naciones Unidas, los gobiernos y el sector privado, y tendrán la oportunidad de señalar a la atención de todos las iniciativas innovadoras. | UN | وسيتم تزويد الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود بأحدث استعراض للسبل نحو المستقبل، بالاستعانة بأعمال أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ومنظومة الأمم المتحدة والحكومات والقطاع الخاص وستتاح لهم الفرصة لتوجيه انتباه العالم للمبادرات الابتكارية. |