- Su Excelencia el Jeque Sabah Al Ahmad Al-Yabir Al-Sabah, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait | UN | ـ معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية بدولة الكويت. |
El Muy Honorable Nicholas Brathwaite, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Granada pronunció el discurso principal. | UN | كما ألقى الرايت أونرابل نيكولاس براتويت، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في غرينادا الخطاب الرئيسي. |
El Sr. Herizo Razafimahaleo, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Madagascar, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد هريزو رازا فيماهاليو، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في مدغشقر إلى المنصة. |
Dra. Wan Aziza, esposa del ex Viceprimer Ministro y Ministro de Finanzas Ibrahim Anwar | UN | الدكتورة وان عزيزة، زوجة النائب السابق لرئيس الوزراء ووزير المالية، أنور إبراهيم |
Ya no se constituyen comités ministeriales al respecto, habida cuenta de que el Primer Ministro y el Ministro de Defensa tienen facultades decisorias en relación con la ampliación de los asentamientos. | UN | وبدلا من وجود لجنـة وزارية، يملك رئيس الوزراء ووزير الدفاع اﻵن سلطة اتخاذ القرار بشأن توسيع المستوطنات. |
Excelentísimo Señor Ivica Kostović, Viceprimer Ministro y Ministro de Ciencia y Tecnología de Croacia. | UN | سعادة السيد إيفيكا كوستوفييه، نائب رئيس الوزراء ووزير العلم والتكنولوجيا في كرواتيا. |
Excelentísimo Señor Abdul-Qader Ba-Jammal, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Yemen | UN | معالي السيد عبد القادر باجمال نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اليمن |
Excelentísimo Señor Abdul-Qader Ba-Jammal, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Yemen | UN | معالي السيد عبد القادر باجمال نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اليمن |
Sr. Louis Michel, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica | UN | السيد لويس ميشيل، نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية، بلجيكا |
Tengo el honor de adjuntarle la carta que le dirige el Sr. Abdullah Gül, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores (véase anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص الرسالة التي وجهها إليكم معالي السيد عبد الله غول، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية. |
Discurso del Jeque Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado de Qatar | UN | خطاب الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في دولة قطر |
- Su Excelencia el Jeque Sabah Al Ahmad Al-Yabir Al-Sabah, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait | UN | معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية بدولة الكويت |
El Sr. Kennedy A. Simmonds, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, es acompañado al abandonar la tribuna. | UN | اصطحب السيد كندي أ. سيموندس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس من المنصة. |
TOFILAU ETI ALESANA, PRIMER Ministro y Ministro de RELACIONES EXTERIORES DEL ESTADO INDEPENDIENTE DE SAMOA OCCIDENTAL | UN | خطاب السيد توفيلاو أيتـي اليسانــا، رئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة ساموا الغربية المستقلة |
El Sr. Tofilau Eti Alesana, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Estado Independiente de Samoa Occidental, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد توفيلاو ايتي أليسانا رئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة ساموا الغربية المستقلة إلى المنصة. |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Dr. Mate Granic. | UN | أتشرف بأن أحيل رفق هذا رسالة موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بجمهورية كرواتيا، الدكتور ميت غرانتش. |
También formularon declaraciones el representante de Australia y el Segundo Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Uganda. | UN | كما أدلى ببيانين ممثل استراليا والنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا. |
Antes de la votación formularon declaraciones el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y de Comercio de Nueva Zelandia y los representantes del Pakistán y Djibouti. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا، وممثلا باكستان وجيبوتي. |
General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | العام من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بكرواتيا |
La Unión Europea sigue creyendo que los servicios de seguridad palestinos deben unificarse bajo el control del Primer Ministro y el Ministro del Interior. | UN | ولا يزال الاتحاد الأوروبي يرى أنه ينبغي توحيد دوائر الأمن الفلسطينية تحت سيطرة رئيس الوزراء ووزير الداخلية. |
Discurso de Su Alteza el Jeque Abdulla bin Khalifa Al-Thani, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior de Qatar | UN | خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر |
Al presentar el presupuesto, el Ministro Principal y Ministro de Finanzas declaró que el nivel de la producción agrícola había sido muy inferior a lo previsto. | UN | ٢٢ - وصرح رئيس الوزراء ووزير المالية، في خطابه المتعلق بالميزانية، بأن الناتج الزراعي كان أقل جدا مما كان متوقعا في اﻷصل. |
al Secretario General por el Vicepresidente del Consejo de Gobierno y Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea (S/22777) | UN | رسالة مؤرخة ٢ تموز/يوليه ١٩٩١، موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (S/22777) |