¿Qué saco yo con todo esto, Señora Secretaria si libero los barcos? | Open Subtitles | مالذي سأجنيه من هذا أيتها السيده الوزيره لو أطلقت القوارب؟ |
Señora Secretaria, aproximadamente a las ocho horas, hora local, nuestra embajada en el Yemen cayó bajo la intensa invasión de una multitud de manifestantes armados. | Open Subtitles | السيدة الوزيره في حوالي الساعه 0800 بالتوقيت المحلي لسفارتنا في اليمن تعرضت لتعدي ثقيل من حشد من المتظاهرين المسلحين |
Señora Secretaria, estoy seguro de que... ¿su jefe es consciente de que tiene que vérselas contra una fecha límite muy difícil para sacar a las tropas de Afganistán? | Open Subtitles | السيدة الوزيره انا متأكد بأن رئيسك مدركا بأنه لديه مهله صعبه بسحب القوات من افغانستان؟ |
Estupendo. ¿Quieres que hable con ella y le explique por qué la hija de la Secretaria de Estado no puede hacer este tipo de cosas? | Open Subtitles | حسنا تريدون مني ان اتحدث اليها واشرح لها بأن ابنة الوزيره ليس عليها القيام بأمور كهذه؟ |
No tengo problema con la pelota parada con el comisionado de policía, concejala. | Open Subtitles | ليس لدي مشكلة مع وقف باك مع مفوض الشرطة، الوزيره. |
¿Puede confirmar o negar que una acusación de la concejal Collins está al caer? | Open Subtitles | يمكنك أن تؤكد أو تنفي أن لائحة الاتهام من كولنز الوزيره وشيكة؟ |
Espera, aquí hay uno exigiendo ver el certificado de nacimiento y las notas del colegio de la señora Secretaria. | Open Subtitles | انتظر هنا واحده عشوائيا تطلب من السيدة الوزيره شهادة الميلاد وسجل الجامعه |
Si alguien está bien informado de su código ético, señora Secretaria, es "el nuevo disfraz de Satanás." | Open Subtitles | لو أي احد اطلع على قاعدتك الاخلاقيه السيدة الوزيره هي الستار الجديد للشيطان |
La próxima que me pidan desocupar las instalaciones, señora Secretaria, eso es justo lo que voy a hacer. | Open Subtitles | بالمره القادمه اذا طلبتي مني اخلاء المكان يا السيده الوزيره سوف أفعل ذلك بالضبط |
Le están tomando una muestra de ADN a Emily. Ahora ya terminaron de tomarle la muestra a Emily. Ahora la Señora Secretaria se dirige hacia la puerta. | Open Subtitles | الآن قد إنتهوا من أخذ مسحه من خد إيميلي حسناً السيده الوزيره آتيه نحو المكتب |
La Secretaria tiene que posponerlo otra vez. | Open Subtitles | السيده الوزيره تحتاج للتأجيل مرة أخرى |
Señora Secretaria, si pudiéramos mantener esto cordial. | Open Subtitles | السيده الوزيره هل يمكننا القيام بهذا بشكل ودي؟ |
Sin embargo, nuestra investigación de usted, señora Secretaria, uh, sugiere que usted encontrará este cognac más agradable. | Open Subtitles | بحثنا عنك السيده الوزيره إقترحنا بأن يكون هذا المشروب أكثر إسعادا لك |
Señora Secretaria, digo que los EE.UU. y Francia somos amigos, | Open Subtitles | السيده الوزيره لقد قلتِ بأن الولايات المتحده وفرنسا أصدقاء |
Por ahora, señora Secretaria, espero que te guste cuervo. | Open Subtitles | وللآن السيدة الوزيره أتمنى بأن تكوني مبتهجه |
Señora Secretaria, parte de mi trabajo le está asesorando para que me dispare. | Open Subtitles | السيده الوزيره دوري الوظيفي هو أن أنصحك وعليكِ أن تطرديني |
Eh, señora Secretaria... este tipo Viper Heller atornillado el Secretario Marsh apos; reloj s, antes de tomar el cargo. | Open Subtitles | أوه السيده الوزيره هذا " الفايبر " هيلر" كان يراقب الوزير مارش قبل أن تأخذي المكتب |
Nueve cuadras de la embajada, señora Secretaria. | Open Subtitles | على بعد تسع قطع من السفاره السيده الوزيره |
Señora Secretaria, su país ha demostrado que puede falta de respeto a nuestra soberanía impunemente. | Open Subtitles | السيده الوزيره لقد أظهرت دولتك عدم إحترام سيادتنا دون الخوف من العقوبه |
La Secretaria lo lamenta mucho, señor Embajador. | Open Subtitles | السيده الوزيره متأسفه جداً حضرة السفير |
Y aquí están, la concejala y su... ...guapo niñero. | Open Subtitles | و ها هم ، الوزيره و مربي الأطفال اللطيف |
Dice "Toledo Living está ansiosa por echar un vistazo a la hermosa casa de la concejal Mel Burke para conocer su único sentido del estilo". | Open Subtitles | وتقول، " " توليدو المعيشة "يتطلع إلى أخذ نظرة خاطفة إلى الوزيره ميل بيرك منزل جميل للتعرف احساسها الفريد من النمط." |