ويكيبيديا

    "الوسطى في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Central en
        
    • central de
        
    • Centroamérica en
        
    • Central a
        
    • Central el
        
    • central del
        
    • Central para
        
    • centrales de
        
    • media en
        
    • intermedio en
        
    • Central sobre
        
    • medieval en
        
    Los esfuerzos realizados para apoyar a América Central en su transición de conflicto a desarrollo han sido particularmente pertinentes e importantes. UN وكانت جهود دعم أمريكا الوسطى في تحولها من الصراع إلى التنمية ذات دلالة خاصة وأهمية.
    Otra pidió que se estableciera un centro de recursos en Bratislava, en tanto que un orador solicitó un centro regional para Asia Central en Bishkek. UN والتمس متكلم آخر إنشاء مركز متخصص في براتيسلافا، بينما دعا أحد المتكلمين إلى إنشاء مركز إقليمي ﻵسيا الوسطى في بيشكيك.
    Por nuestra parte, estamos llevando a cabo la labor necesaria para establecer una zona libre de armas nucleares en el Asia Central en el marco del sistema internacional de no proliferación. UN ومن جانبنا، نضطلع بالعمل الهام ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في آسيا الوسطى في إطار نظام منع الانتشار الدولي.
    Desde hace casi 10 años, la región central de África es el centro de convulsiones internas que agitan el continente. UN منذ نحو اثنتي عشرة سنة، كانت المنطقة الوسطى في أفريقيا في خضم اضطربات داخلية هزت أرجاء القارة الأفريقية.
    Teniendo en cuenta la experiencia de Centroamérica en el proceso de remoción de minas, consideramos importante formular los siguientes comentarios. UN وإذ نضع نصب أعيننا الخبرة التي اكتسبتها أمريكا الوسطى في إزالة اﻷلغام، نرى أن من المهم أن نبدي التعليقات التالية:
    Puede estar seguro del apoyo de las delegaciones de los países de América Central a su importante tarea. UN ولتتأكدوا، سيدي، من الدعم الثابت لوفود بلدان أمريكا الوسطى في عملكم الهام.
    La Argentina también ha participado en tareas de desminado en América Central, en diversas operaciones, en el marco de la Organización de los Estados Americanos (OEA). UN وما برحت اﻷرجنتين تشارك في مختلف عمليات إزالة اﻷلغام في أمريكا الوسطى في إطار منظمة الدول اﻷمريكية.
    La imagen del país es también desfavorable en el contexto de la región de Europa Central en el grupo de los demás países en transición. UN والصورة الداخلية ليست إيجابية أيضا في منطقة أوروبا الوسطى في دائرة البلدان المارة بمرحلة انتقال.
    Tomando como base nuestras propias ventajas, hemos logrado alcanzar los promedios de Europa Central en materia de indicadores del desarrollo de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN وبالاعتماد على ميزاتنا الخاصة، نجحنا الآن في الوصول إلى معدلات مؤشرات أوروبا الوسطى في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Compromiso y Plan de Acción aprobado por los participantes de Europa y Asia Central en la Conferencia sobre protección UN الالتزام وخطة العمل المعتمدان من قِبَل المشتركين من أوروبا وآسيا الوسطى في مؤتمر
    Está situado al Oeste de África Central, en el Golfo de Guinea que le dio su nombre. UN وهي تقع في غربي أفريقيا الوسطى في خليغ غينيا، الذي سُمِّيَت على اسمه.
    Asia Central en la encrucijada del comercio exterior UN آسيا الوسطى في ملتقى طرق التجارة الخارجية
    Oficina Regional para el Asia Central en Uzbekistán UN المكتب الاقليمي لآسيا الوسطى في أوزبكستان
    Oficina Regional para el Asia Central en Uzbekistán UN المكتب الاقليمي لآسيا الوسطى في أوزبكستان
    No. 4, 2007 El Asia Central en la encrucijada UN العدد الثالث، 2007: آسيا الوسطى في مفترق الطرق
    Estados Unidos: Tribunal Federal de Quiebras del distrito judicial central de Georgia, expdtes. UN الولايات المتحدة: المحكمة المختصة بدعاوى الإفلاس بالدائرة الوسطى في جورجيا
    No hay que tener mucha memoria para recordar la época en que eran polémicas las discusiones de los proyectos de resolución sobre Centroamérica en este órgano. UN إن المرء لا يحتاج إلى ذاكرة قوية كيما يتذكر الجدل الذي كانت تثيره مناقشة مشاريع القرارات المتعلقة بأمريكا الوسطى في هذه الهيئة.
    El procedimiento se está aplicando tras una fase experimental que se llevó a cabo con éxito en la Oficina Regional para Asia Central a principios de 2005. UN ويجري تنفيذ هذا الإجراء في أعقاب عملية تجريبية في المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى في أوائل عام 2005.
    En México y América Central el crecimiento se acelerará en 2014, apoyado en un mejor comportamiento de las exportaciones de productos manufacturados, una demanda interna estable y el ajuste estructural. UN ومن المتوقع أن يتسارع النمو في المكسيك وأمريكا الوسطى في عام 2014، اعتمادا على تحسن أداء صادرات الصناعة التحويلية واستقرار الطلب المحلي، فضلا عن التكيف الهيكلي.
    También celebró la apertura en el país de la oficina para el Asia central del ACNUDH. UN ورحبت كذلك بافتتاح مكتب مفوضية حقوق الإنسان لآسيا الوسطى في هذا البلد.
    El Centro brinda asistencia técnica y sustantiva a los cinco Estados de Asia Central para establecer una zona libre de armas nucleares en Asia central. UN ويقدم المركز الدعم التقني والفني إلى دول آسيا الوسطى في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى.
    La Oficina supervisó también la situación de los solicitantes de asilo de las tierras centrales de Viet Nam, conocidos colectivamente como Montagnards. UN ورصد المكتب الميداني أيضاً حالة ملتمسي اللجوء الوافدين من المرتفعات الوسطى في فييت نام المعروفين جماعياً باسم سكان الجبال.
    Claramente es una alegoría al apaleamiento y entierro de la clase media en este país. Open Subtitles من الواضح انها تعبر عن الضرب المبرح و دفن الطبقة الوسطى في هذا البلد
    Este método se podría aplicar en el caso de personas que ocuparan cargos de niveles superior e intermedio en oficinas centrales o regionales o cargos de menos categoría, como trabajadores sobre el terreno o sus supervisores. UN ويمكن تطبيق هذا النهج بالنسبة ﻷشخاص يحتلون مختلف المواقع العليا أو الوسطى في المكاتب المركزية أو اﻹقليمية، أو ﻷولئك الذين يحتلون المواقع الدنيا مثل العاملين الميدانيين أو المشرفين عليهم.
    Por ejemplo, la sede colaboró con la Oficina Regional para el Asia Central sobre el derecho a una vivienda adecuada. UN فقد عمل المقر، على سبيل المثال، مع المكتب الإقليمي لآسيا الوسطى في تناول الحق في السكن اللائق.
    Enseño arqueología e historia medieval en la Universidad Forman. Open Subtitles أُعلّمُ عِلْمَ آثار بالإضافة، تأريخ القرون الوسطى في كليَّةِ فورمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد