ويكيبيديا

    "الوسطى وأوروبا الشرقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • central y Europa oriental
        
    • central y oriental
        
    • central y en Europa oriental
        
    • central y de Europa oriental
        
    • central y del este
        
    Cooperación entre Asia central y Europa oriental UN التعاون بين آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية
    Se individualizarán las esferas de cooperación interregional entre los países de Asia central y Europa oriental. UN وستحدد مجالات التعاون الأقاليمي بين بلدان آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    Cooperación entre Asia central y Europa oriental UN التعاون بين آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية
    Se han suscrito varios acuerdos con países de Europa central y oriental y con miembros de la Unión Europea. UN وقد عقد عدة اتفاقات مع بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ومع دول أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    La prevalencia del consumo de heroína por inyección sigue siendo alta en los países del Asia central y Europa oriental. UN وما زالت نسبة انتشار تعاطي الهيروين بالحَقْن عالية في بلدان آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    1. Ha habido un importante rebrote de difteria en países del Asia central y Europa oriental. UN ١ - لقد عادت الدفتيريا إلى الانتشار على نطاق واسع في بلدان آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    B. Asia central y Europa oriental 39 - 46 15 UN باء - آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية 39-46 14
    Los aumentos sobre los que se informó en el Asia central y Europa oriental son motivo de preocupación y subrayan la necesidad de acrecentar los esfuerzos de tratamiento y rehabilitación, incluidas medidas para reducir las consecuencias sanitarias y sociales negativas del consumo de heroína inyectable. UN غير أن الزيادات المبلغ عنها في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية تبعث على القلق وتؤكد ضرورة زيادة الجهود المبذولة في مجال العلاج وإعادة التأهيل، بما في ذلك اتخاذ تدابير من أجل تخفيف الآثار الصحية والاجتماعية السلبية الناجمة عن حقن الهيروين.
    Ha establecido un fondo de participación gestionado por una entidad privada para financiar proyectos de inversión en eficiencia energética y energías renovables en 12 países de Asia central y Europa oriental y sudoriental. UN وقد أنشأت هذه اللجنة صندوق أسهم يديره القطاع الخاص، ويكون هدفه المشاريع الاستثمارية في مجالي كفاءة الطاقة ومصادر الطاقة المتجددة في 12 بلدا في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية وجنوب شرق أوروبا.
    Los aumentos notificados en los países del Asia central y Europa oriental son motivo de inquietud y se han puesto en relación con el rápido aumento de la propagación del VIH entre los consumidores que se inyectan opioides. UN والزيادات المبلغ عن حدوثها في بلدان آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية مدعاة للقلق، وقد ارتبطت بزيادة سريعة في انتقال عدوى فيروس الأيدز بين من يتعاطون المواد الأفيونية المفعول بالحَقن.
    25.81 Además, el Servicio de Información de las Naciones Unidas, Viena, funciona como centro de información para Austria, Alemania y Hungría y atiende asimismo las peticiones de información de países de Europa central y Europa oriental, según sea necesario. UN ٥٢-١٨ وفضلا عن ذلك، تعمل دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا بوصفها مركز إعلام ﻷلمانيا والنمسا وهنغاريا، كما ترد على استفسارات الجمهور اﻵتية من بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية حسب الاقتضاء.
    Por otra parte, la República Eslovaca apoya el aumento del número de órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de cuestiones de derechos humanos en los que, a su juicio, la región de Europa central y Europa oriental debería estar más representada sobre la base de una repartición geográfica equitativa. UN ومن جهة أخرى، تساند الجمهورية السلوفاكية توسيع عضوية أجهزة اﻷمم المتحدة المعنية بالمسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان والتي يتعين، في نظرها، تعزيز تمثيل منطقة أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية فيها على أساس التوزيع الجغرافي العادل.
    c) Apoyo a la preparación de un programa de acción interregional para los países Partes de Asia central y Europa oriental. UN (ج) تقديم الدعم لإعداد برنامج عمل أقاليمي للبلدان الأطراف في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    64. En la Consulta Regional de Asia central y Europa oriental, el Relator Especial recibió información de varios países sobre personas que habitaban territorios donde había desechos tóxicos. UN 64- وتلقى المقرر الخاص، أثناء المشاورة الإقليمية لآسيا الوسطى وأوروبا الشرقية معلومات من بلدان عديدة عن أشخاص يعيشون على أراضي النفايات السمية.
    B. Asia central y Europa oriental UN باء - آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية
    iv) Por cuarto año consecutivo, el Fondo Monetario Internacional y el Instituto organizaron un taller de seis días de duración sobre tipologías del blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo para 34 funcionarios públicos de países del Asia central y Europa oriental. UN `4` وللسنة الرابعة على التوالي، نظم صندوق النقد الدولي والمعهد حلقة عمل استمرت ستة أيام حول " تصنيفات غسل الأموال وتمويل الإرهاب " شارك فيها 34 مسؤولا حكوميا من بلدان آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    Asia central y Europa oriental UN آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية
    Europa central y oriental y Asia Central UN أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى
    La prevalencia del consumo de heroína inyectable todavía es alta en el Asia central y en Europa oriental. UN ولا يزال معدل انتشار تعاطي الهيروين بالحقن مرتفعا في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    Conectaba a China con 30 Estados y regiones del Asia central y de Europa oriental y occidental. UN ويربط الجسر الصين بثلاثين دولة ومنطقة في آسيا الوسطى وأوروبا الشرقية وأوروبا الغربية.
    Entre el 28 de octubre y el 1 de noviembre de 2013, Montenegro actuará como anfitrión de la primera reunión de los jefes de las oficinas del UNICEF de Europa central y del este y la Comunidad de Estados Independientes. UN 10 - وأضاف قائلاً إن بلده سيستضيف في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 الاجتماع الأول لرؤساء مكاتب اليونيسيف في دول أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد