ويكيبيديا

    "الوصاية وإنهاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Administración fiduciaria y
        
    • fiduciaria y la
        
    Las publicaciones del Departamento UN in Brief y What ' s the United Nations? incluyen secciones dedicadas al Consejo de Administración fiduciaria y a la descolonización. UN وأشار إلى أن منشوري اﻹدارة، اﻷمم المتحدة بإيجاز و ما هي اﻷمم المتحدة؟ قد تضمنا فرعين يركزان على مجلس الوصاية وإنهاء الاستعمار.
    Subprograma: Administración fiduciaria y descolonización UN البرنامج الفرعي: الوصاية وإنهاء الاستعمار
    Subprograma 3. Administración fiduciaria y descolonización UN البرنامج الفرعي ٣ - الوصاية وإنهاء الاستعمار
    Las actividades se realizan en cumplimiento del subprograma 2, Cooperación regional, política y en materia de seguridad, y el subprograma 3, Administración fiduciaria y descolonización, del programa 4, Cuestiones políticas especiales, Administración fiduciaria y descolonización. UN ويضطلع بهذه اﻷنشطة تنفيذا للبرنامج الفرعي ٢ التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والبرنامج الفرعي ٣ الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار.
    Otra de las causas fue la anulación de diversas actividades relacionadas con asuntos del Consejo de Seguridad, por mandato legislativo y de otras relativas a la Administración fiduciaria y la descolonización, por haber quedado desfasadas. UN ومن اﻷسباب اﻷخرى إنهاء السند التشريعي لعدد من اﻷنشطة المتصلة بشؤون مجلس اﻷمن وبمجالي الوصاية وإنهاء الاستعمار، بسبب انقضاء عهد بعض اﻷنشطة المحددة.
    Las actividades se realizan en cumplimiento del subprograma 2, Cooperación regional, política y en materia de seguridad, y el subprograma 3, Administración fiduciaria y descolonización, del programa 4, Cuestiones políticas especiales, Administración fiduciaria y descolonización. UN ويضطلع بهذه اﻷنشطة تنفيذا للبرنامج الفرعي ٢ التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والبرنامج الفرعي ٣ الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار.
    Programa: Administración fiduciaria y descolonización UN البرنامج: الوصاية وإنهاء الاستعمار
    Proporciona información detallada sobre cuestiones de política y seguridad, económicas y sociales, de Administración fiduciaria y descolonización y jurídicas, administrativas y presupuestarias y sobre la labor de cada una de las organizaciones del sistema. UN ويورد معلومات تفصيلية عن المسائل السياسية واﻷمنية والاقتصادية والاجتماعية ومسائل الوصاية وإنهاء الاستعمار والمسائل المتعلقة بالنواحي القانونية واﻹدارية ونواحي الميزانية، إضافة إلى اﻷعمال التي تقوم بها كل منظمة ذات صلة في النظام الموحد.
    Además, el Departamento reimprimió un folleto titulado " What`s the UN? " para estudiantes de nivel primario y secundario, en que se describen la estructura y las actividades de las Naciones Unidas, y se incluyen secciones sobre el Consejo de Administración fiduciaria y la descolonización. UN وفضلا عن ذلك أعادت اﻹدارة طبع كتيب معنون " ما هي اﻷمم المتحدة؟ " من أجل اﻷطفال ذوي اﻷعمار المناسبة للالتحاق بالمدارس اﻷولية والمدارس الثانوية وهو يتناول بالوصف هيكل اﻷمم المتحدة وأنشطتها ويتضمن فرعين عن مجلس الوصاية وإنهاء الاستعمار.
    Administración fiduciaria y descolonización UN الوصاية وإنهاء الاستعمار
    45. Algunas delegaciones discreparon con la propuesta de modificar el título del anterior subprograma 2, Administración fiduciaria y descolonización, y reemplazarlo por subprograma 3, Libre determinación, Administración fiduciaria y descolonización, ya que eso suponía destacar indebidamente un aspecto de la labor en la materia. UN ٤٥ - واعترض عدد من الوفود على التنقيح المقترح ادخاله على عنوان البرنامج الفرعي ٢ السابق، " الوصاية وإنهاء الاستعمار " ، ليصبح البرنامج الفرعي ٣ بعنوان " تقرير المصير والوصاية وإنهاء الاستعمار " ، حيث أن ذلك يبرز بصورة أكثر من اللازم جانبا واحدا من جوانب العمل في ذلك المجال.
    Varias delegaciones formularon objeciones al programa de trabajo y a las consiguientes necesidades de recursos propuestas para el subprograma 3, Administración fiduciaria y descolonización, del programa 5, y el Consejo de Administración fiduciaria y el Comité Especial de los 24, por considerar que era posible hacer economías en esta esfera. UN ٦٥ - وشكك عدد من الوفود في برنامج العمل والاحتياجات المترتبة عليه المقترحة بالنسبة الى البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٥، ومجلس الوصاية، ولجنة اﻷربعة والعشرين، وبينت تلك الوفود أنه يمكن تحقيق وفورات في هذا المجال.
    58. Algunas delegaciones apoyaron la descripción del subprograma 3, Administración fiduciaria y descolonización, del programa 4, cuyo mandato legislativo se basaba en la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 1960 y en subsiguientes resoluciones de la Asamblea sobre la cuestión. UN ٥٨ - وأيـدت بعـض الوفـود السـرد البرنامجـي للبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، من البرنامج ٤، الذي يستمد سنده التشريعي من القرار ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والقرارات اللاحقة الصادرة عن الجمعية العامة بشأن هذا البند.
    2.56 Esta subsección comprende las actividades relacionadas con el programa 3, Asuntos de la Asamblea General, y con el subprograma 3, Administración fiduciaria y descolonización, del programa 4, Cuestiones políticas especiales, Administración fiduciaria y descolonización, del plan de mediano plazo para 1992-1997, en su forma revisada, ejecutadas por la División de Asuntos de la Asamblea General. UN ٢-٦٥ يغطي هذا الباب الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهــاء الاستعمار، من الخطــة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، وتتولى تنفيذه شعبة شؤون الجمعية العامة.
    2.56 Esta subsección comprende las actividades relacionadas con el programa 3, Asuntos de la Asamblea General, y con el subprograma 3, Administración fiduciaria y descolonización, del programa 4, Cuestiones políticas especiales, Administración fiduciaria y descolonización, del plan de mediano plazo para 1992-1997, en su forma revisada, ejecutadas por la División de Asuntos de la Asamblea General. UN ٢-٦٥ يغطي هذا الباب الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهــاء الاستعمار، من الخطــة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، وتتولى تنفيذه شعبة شؤون الجمعية العامة.
    Se propone también la redistribución de un puesto de plantilla de categoría P-3 del subprograma , Administración fiduciaria y descolonización, en razón del mencionado aumento de las actividades correspondientes al presente subprograma (véase el párrafo 3C.35). UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفة ثابتة أخرى من الرتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، بالنظر الى الزيادة السالفة الذكر في اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي )انظر الفقرة ٣ جيم - ٣٥(.
    Se propone también la redistribución de un puesto de plantilla de categoría P-3 del subprograma , Administración fiduciaria y descolonización, en razón del mencionado aumento de las actividades correspondientes al presente subprograma (véase el párrafo 3C.35). UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفة ثابتة أخرى من الرتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، بالنظر الى الزيادة السالفة الذكر في اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي )انظر الفقرة ٣ جيم - ٣٥(.
    II.26. Con respecto al programa 5, Cooperación regional, política y en materia de seguridad de Administración fiduciaria y descolonización (véase el cuadro 3C.17), se propone que se mantengan todos los puestos de plantilla (14 del cuadro orgánico y 8 del cuadro de servicios generales), aunque se prevé que se van a reducir aún más las actividades relacionadas con la Administración fiduciaria y la descolonización. UN ثانيا - ٢٦ وفيما يتعلق بالبرنامج ٥، التعاون اﻹقليمي السياسي واﻷمني والوصاية وإنهاء الاستعمار )انظر الجدول ٣ جيم - ١٧(. ويقترح إبقاء ملاك الموظفين في مستواه العام الحالي )١٤ وظيفة من الفئة الفنية و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة( بالرغم من توقع أن يتواصل انخفاض اﻷنشطة المضطلع بها في مجال الوصاية وإنهاء الاستعمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد