ويكيبيديا

    "الوصاية واللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Administración Fiduciaria y del Comité
        
    • Administración Fiduciaria y el Comité
        
    • Administración Fiduciaria y Comisión
        
    • Administración Fiduciaria y al Comité
        
    El tema de la descolonización, incluido el papel del Consejo de Administración Fiduciaria y del Comité Especial, se incorporó sistemáticamente en las explicaciones de las visitas guiadas de la Sede de las Naciones Unidas organizadas por el Departamento. UN 5 - وكان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تجرى في مقر الأمم المتحدة والتي تنظمها الإدارة.
    En las visitas guiadas a la Sede de las Naciones Unidas organizadas por el Departamento se ofrece información sobre el tema de la descolonización, incluida la función del Consejo de Administración Fiduciaria y del Comité Especial. UN 11 - كان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تنظمها الإدارة لزوار مقر الأمم المتحدة.
    297. Como resultado de decisiones anteriores del Consejo de Administración Fiduciaria y del Comité Especial, el Secretario General transmitió al Comité en su 41º período de sesiones los documentos que figuran en el anexo V del presente informe. UN ٧٩٢ - ونتيجة لقرارات سابقة صادرة عن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام الى اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    En las visitas guiadas y con audioguía a la Sede de las Naciones Unidas organizadas por el Departamento se trató habitualmente el tema de la descolonización, incluidas las funciones del Consejo de Administración Fiduciaria y el Comité Especial. UN 14 - كان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين والجولات الصوتية التي تنظمها الإدارة لزوار مقر الأمم المتحدة.
    d) El sector D comprende el Consejo de Administración Fiduciaria y el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales; UN )د( القطاع دال يتضمن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
    Además de las Naciones Unidas (Asamblea General, Consejo de Seguridad, Consejo Económico y Social, Consejo de Administración Fiduciaria y Comisión Interina de la Asamblea General), las siguientes organizaciones están facultadas actualmente para solicitar a la Corte opiniones consultivas sobre cuestiones de derecho relacionadas con sus actividades: UN 49 - بالإضافة إلى الأمم المتحدة (الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية واللجنة المؤقتة التابعة للجمعية العامة) يؤذن حاليا للمنظمات التالية بطلب فتاوى من المحكمة في المسائل القانونية الناشئة ضمن نطاق أنشطتها:
    Además de las Naciones Unidas (Asamblea General, Consejo de Seguridad, Consejo Económico y Social, Consejo de Administración Fiduciaria y Comisión Interina de la Asamblea General), las siguientes organizaciones están facultadas actualmente para solicitar a la Corte opiniones consultivas sobre cuestiones de derecho relacionadas con sus actividades: UN 50 - بالإضافة إلى الأمم المتحدة (الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية واللجنة المؤقتة التابعة للجمعية العامة) يؤذن حاليا للمنظمات التالية بطلب فتاوى من المحكمة في المسائل القانونية الناشئة ضمن نطاق أنشطتها:
    4.35 El Departamento de Cuestiones Políticas seguirá asistiendo al Consejo de Administración Fiduciaria y al Comité Especial en el cumplimiento de sus respectivos mandatos, así como a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad en relación con las cuestiones incluidas en este subprograma, según proceda. UN ٤-٣٥ ستواصل ادارة الشؤون السياسية مساعدة مجلس الوصاية واللجنة الخاصة على تنفيذ ولايتهما، فضلا عن مساعدة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن فيما يتصل بمسائل مدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.
    4.13 La labor del Departamento deriva de los mandatos dados todos los años por la Asamblea General y de los programas de trabajo del Consejo de Administración Fiduciaria y del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. UN ٤-١٣ وتستمد أعمال اﻹدارة من الولايات التي تمنحها لها سنويا الجمعية العامة ومن برامج عمل مجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    587. Como resultado de decisiones anteriores del Consejo de Administración Fiduciaria y del Comité Especial, el Secretario General transmitió al Comité en sus períodos de sesiones 42º y 43º los documentos que se enumeran en el anexo IX del presente informe. UN ٥٨٧ - ونتيجة لقرارات سابقة لمجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام إلى اللجنة في دورتيها الثانية واﻷربعين والثالثة واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق التاسع لهذا التقرير.
    Como resultado de decisiones anteriores del Consejo de Administración Fiduciaria y del Comité Especial, el Secretario General transmitió al Comité en su 48º período de sesiones los documentos que se enumeran en el anexo V del presente informe. UN ٥٦٩ - ونتيجة لمقررات سابقة صادرة عن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الثامنة واﻷربعين الوثائق المدرجة في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Como resultado de decisiones anteriores del Consejo de Administración Fiduciaria y del Comité Especial, el Secretario General transmitió al Comité en su 50º período de sesiones los documentos que se enumeran en el anexo IV del presente informe. UN ٧٤٦ - ونتيجة لمقررات سابقة صادرة عن مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، أحال اﻷمين العام إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الخمسين الوثائق المدرجة في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    El tema de la descolonización, incluido el papel del Consejo de Administración Fiduciaria y del Comité Especial, se incorporó sistemáticamente en las visitas guiadas de la Sede de las Naciones Unidas organizadas por el Departamento. UN 5 - وكان موضوع إنهاء الاستعمار، بما فيه دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تنظمها الإدارة وتتم في مقر الأمم المتحدة.
    El tema de la descolonización, incluido el papel del Consejo de Administración Fiduciaria y del Comité Especial, figuró sistemáticamente en las visitas guiadas de la Sede de las Naciones Unidas organizadas por el Departamento. UN 5 - وكان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين التي تجرى في مقر الأمم المتحدة والتي تنظمها الإدارة.
    El tema de la descolonización, incluida la función que desempeñan el Consejo de Administración Fiduciaria y el Comité Especial, se incluyó sistemáticamente en las visitas guiadas que organiza el Departamento a la Sede de las Naciones Unidas. UN 6 - وأُدرج موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، بانتظام في الجولات المصحوبة بمرشدين التي تنظمها الإدارة في مقر الأمم المتحدة.
    En las visitas con guía y con audioguía a la Sede de las Naciones Unidas organizadas por el Departamento se ofrece información sobre el tema de la descolonización, incluida la función que desempeñan el Consejo de Administración Fiduciaria y el Comité Especial. UN 13 - كان موضوع إنهاء الاستعمار، بما في ذلك دور مجلس الوصاية واللجنة الخاصة، مدرجا بانتظام في السرد المقدم في الجولات المصحوبة بالمرشدين والجولات الصوتية التي تنظمها الإدارة لزوار مقر الأمم المتحدة.
    1B.3 En cuanto a los órganos normativos, las responsabilidades respecto de la Asamblea General, el Consejo de Administración Fiduciaria y el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, incluidas anteriormente en la sección 2, Asuntos políticos, del presupuesto por programas se reflejarán en esta sección. UN ١ باء - ٣ وفي إطار أجهزة تقرير السياسة، ستدرج تحت هذا الباب المسؤولية فيما يتصل بالجمعية العامة ومجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، وهي المسؤولية التي كانت تدرج من قبل تحت الباب ٢، الشؤون السياسية، في الميزانية البرنامجية.
    2A.2 En cuanto a los órganos normativos, la prestación de servicios a la Asamblea General, el Consejo de Administración Fiduciaria y el Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales serán en adelante parte del mandato del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias. UN ٢ ألف - ٢ وفي إطار أجهزة تقرير السياسات، فإن مسؤولية خدمة اجتماعات الجمعية العامة ومجلس الوصاية واللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ستصبح من اﻵن فصاعدا جزءا من ولاية إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Además de las Naciones Unidas (Asamblea General, Consejo de Seguridad, Consejo Económico y Social, Consejo de Administración Fiduciaria y Comisión Interina de la Asamblea General), las siguientes organizaciones están facultadas actualmente para solicitar a la Corte opiniones consultivas sobre cuestiones de derecho relacionadas con sus actividades: UN 56 - بالإضافة إلى الأمم المتحدة (الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية واللجنة المؤقتة التابعة للجمعية العامة) يؤذن حاليا للمنظمات التالية بطلب فتاوى من المحكمة في المسائل القانونية الناشئة ضمن نطاق أنشطتها:
    Además de las Naciones Unidas (Asamblea General, Consejo de Seguridad, Consejo Económico y Social, Consejo de Administración Fiduciaria y Comisión Interina de la Asamblea General), las siguientes organizaciones están facultadas actualmente para solicitar a la Corte opiniones consultivas sobre cuestiones de derecho relacionadas con sus actividades: UN 64 - بالإضافة إلى الأمم المتحدة (الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية واللجنة المؤقتة التابعة للجمعية العامة) يؤذن حاليا للمنظمات التالية بطلب فتاوى من المحكمة في المسائل القانونية الناشئة ضمن نطاق أنشطتها:
    B. Competencia de la Corte en materia consultiva Además de las Naciones Unidas (Asamblea General, Consejo de Seguridad, Consejo Económico y Social, Consejo de Administración Fiduciaria y Comisión Interina de la Asamblea General), las siguientes organizaciones están facultadas actualmente para solicitar de la Corte opiniones consultivas sobre cuestiones de derecho relacionadas con sus actividades: UN 59 - بالإضافة إلى هيئات الأمم المتحدة (الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية واللجنة المؤقتة التابعة للجمعية العامة) يؤذن حاليا للمنظمات التالية بطلب فتاوى من المحكمة في المسائل القانونية الناشئة ضمن نطاق أنشطتها:
    c) Prestará asistencia al Consejo de Administración Fiduciaria y al Comité Especial en la preparación de sus informes a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad; UN )ج( تقديم المساعدة الى مجلس الوصاية واللجنة الخاصة في اعداد تقاريرهما الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد