ويكيبيديا

    "الوضع العالمي فيما يتعلق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la situación mundial con respecto al
        
    • Situación mundial del
        
    • la situación mundial de la
        
    • la situación mundial de las
        
    • la situación mundial con respecto a
        
    la situación mundial con respecto al tráfico UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدّرات
    la situación mundial con respecto al tráfico UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات،
    la situación mundial con respecto al tráfico UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتِّجار بالمخدِّرات،
    Situación mundial del tráfico ilícito de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات
    Situación mundial del uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدِّرات
    Situación mundial del uso indebido de drogas: informe de la Secretaría UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات : تقرير اﻷمانة
    la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بإساءة استعمال المخدرات
    la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدّرات
    la situación mundial con respecto al tráfico UN والتدابير ذات الصلة بذلك: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Reducción de la demanda de drogas: la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدّرات
    Se señaló que el informe anual de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas era un valioso documento que facilitaba las deliberaciones de la Comisión. UN وجرى التنويه بأن التقرير السنوي للأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق باساءة استعمال المخدرات هو وثيقة قيّمة لتيسير مناقشات اللجنة.
    Situación mundial del tráfico ilícito de drogas: informe de la Secretaría UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات : تقرير اﻷمانة
    Informe de la Secretaría sobre la Situación mundial del uso indebido de drogas UN تقرير اﻷمانة العامة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situación mundial del tráfico ilícito de drogas: informe de la Secretaría UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات: تقرير اﻷمانة العامة
    Reducción de la demanda de drogas: Situación mundial del uso indebido de drogas, en particular con respecto a los niños y jóvenes UN خفض الطلب على العقاقير: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي العقاقير، خصوصا بين صفوف الأطفال والشباب
    Situación mundial del uso indebido de drogas, en particular con respecto a los niños y jóvenes UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي العقاقير، وخصوصا بين صفوف الأطفال والشباب
    Situación mundial del tráfico ilícito de drogas e informe de UN الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالعقاقير،
    Pese a la ratificación prácticamente universal de la Convención sobre los Derechos del Niño, la situación mundial de la infancia sigue siendo contradictoria. UN ورغم التصديق شبه العالمي على اتفاقية حقوق الطفل فإن الوضع العالمي فيما يتعلق بالأطفال يظل مختلطاً.
    Sirve de vehículo para difundir datos sobre la situación mundial de las drogas recabados mediante las diversas iniciativas descritas más arriba. UN ويؤدي هذا التقرير دور أداة لنشر البيانات التي جمعت بشأن الوضع العالمي فيما يتعلق بالمخدرات عن طريق مختلف المبادرات المبينة أعلاه.
    II. la situación mundial con respecto a las nuevas tendencias del uso indebido UN ثانيا - الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجاهات الناشئة في تعاطي المخدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد