ويكيبيديا

    "الوضع المالي لبرنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la situación financiera del
        
    fotalecer la situación financiera del PNUMA mediante el aumento de la confianza UN - تعزيز الوضع المالي لبرنامج البيئة من خلال كسب الثقة.
    El presente informe da una sinopsis de la situación financiera del PNUD al fin de 2010. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية عام 2010.
    Fortalecer la situación financiera del PNUMA mediante el aumento de la confianza UN تعزيز الوضع المالي لبرنامج البيئة من خلال كسب الثقة
    la situación financiera del programa de separación de funcionarios del servicio se ilustra en el cuadro 2. UN كما يبين الجدول ٢ الوضع المالي لبرنامج انهاء خدمات الموظفين .
    El presente informe brinda una sinopsis de la situación financiera del PNUD y del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) a fines de 2011. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في نهاية عام 2011.
    El presente informe proporciona una sinopsis de la situación financiera del PNUD a finales de 2012. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية عام 2012.
    El presente informe presenta una sinopsis de la situación financiera del PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) al final de 2013. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في نهاية عام 2013.
    Dados los desafíos ambientales principales del siglo XXI, uno de los modos de abordar las discrepancias entre los compromisos y las actividades es mejorar la situación financiera del PNUMA. UN 13 - وإزاء التحديات البيئية الكبرى للقرن الحادي والعشرين، فإن أحد السبل الكفيلة بعلاج التفاوت بين الالتزامات والعمل الفعلي يتمثل في تحسين الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En el presente informe se ofrece un panorama de la situación financiera del PNUD al terminar el año 2003, así como una comparación con las cifras correspondientes de 2002. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية عام 2003 والأرقام المقارنة لعام 2002.
    En el presente informe se ofrece un panorama de la situación financiera del PNUD al terminar el año 2004, así como una comparación con las cifras correspondientes de 2003. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية عام 2004 والأرقام المقارنة لعام 2003.
    1. En el presente informe se ofrece un panorama de la situación financiera del PNUD al terminar el año 2005, así como una comparación con las cifras correspondientes de 2004. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية سنة 2005 والأرقام المقارنة لسنة 2004.
    En el presente informe se ofrece un panorama de la situación financiera del PNUD al terminar el año 2006, así como una comparación con las cifras correspondientes de 2005. UN 1 - يقدم هذا التقرير نظرة عامة على الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية سنة 2006 والأرقام المقارنة لسنة 2005.
    En este informe se presenta un panorama de la situación financiera del PNUD a fines de 2007 y se incluye una comparación con las cifras correspondientes a 2006. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية عام 2007 والأرقام المقارنة لعام 2006.
    14. Observa la situación financiera del " Programme de sortie de crise " del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, destinado a apoyar al Facilitador y a su Representante y, en este sentido, insta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones voluntarias a él; UN 14 - تلاحظ الوضع المالي لبرنامج الخروج من الأزمة الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما للميسر وممثله، ويحث الدول الأعضاء في هذا الصدد على تقديم تبرعات لبرنامج الخروج من الأزمة؛
    En este informe se presenta un panorama de la situación financiera del PNUD a fines de 2009 y se incluyen cifras comparativas correspondientes a 2008. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية عام 2009 والأرقام المقارنة لعام 2008.
    1. El presente informe presenta una sinopsis de la situación financiera del PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) al final de 2013. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في نهاية عام 2013.
    Opinamos que los estados financieros reflejan adecuadamente, en todos los aspectos sustantivos, la situación financiera del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos al 31 de diciembre de 2005, así como los resultados de sus operaciones y las corrientes de efectivo correspondientes al bienio terminado en esa fecha, de conformidad con las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ونحن نرى أن هذه البيانات المالية تعرض بشكل معقول الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 ونتائج عملياته وتدفقاته النقدية عن فترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، فيما يتعلق بجميع جوانبها المادية، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    El presente informe presenta una sinopsis de la situación financiera del PNUD y el FNUDC a finales de 2012 en función de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público, que se aprobaron el 1 de enero de 2012. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في نهاية عام 2012 على أساس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام()، المعتمدة في 1 كانون الثاني/يناير 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد