ويكيبيديا

    "الوطنية المقدمة من البلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nacionales de los países
        
    • NACIONALES PRESENTADOS POR LOS PAÍSES
        
    • nacionales de países
        
    • nacionales de las Partes
        
    Primera parte: SÍNTESIS DE LA INFORMACIÓN QUE FIGURA EN LOS INFORMES nacionales de los países PARTES AFECTADOS DE ASIA UN الجزء الأول: ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة
    PRIMERA PARTE: SÍNTESIS DE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN LOS INFORMES nacionales de los países AFECTADOS DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE UN الجزء الأول: توليف للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Primera parte: Síntesis de la información que figura en los informes nacionales de los países afectados de Asia UN الجزء الأول: ملخص للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف الآسيوية المتأثرة
    COMPILACIÓN DE LOS RESÚMENES COMO APARECEN EN LOS INFORMES NACIONALES PRESENTADOS POR LOS PAÍSES PARTES AFRICANOS / Reproducidos sin revisión formal por la Secretaría de la CNULD. UN تجميع الملخصات حسبما وردت في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية(1)
    COMPILACIÓN DE LOS RESÚMENES COMO APARECEN EN LOS INFORMES NACIONALES PRESENTADOS POR LOS PAÍSES PARTES AFRICANOS / Reproducidos sin revisión formal por la Secretaría de la CNULD. UN تجميع لملخصات التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأفريقية الأطراف(1)
    79. En casi todos los informes nacionales de países en desarrollo se describían los programas nacionales de salud maternoinfantil y planificación de la familia. UN ٧٩ - ويكاد يرد في كل التقارير الوطنية المقدمة من البلدان النامية وصف للبرامج الوطنية لصحة اﻷم والطفل/تنظيم اﻷسرة.
    También se destacan ejemplos de buenas prácticas incluidas en las comunicaciones nacionales de las Partes que son países en desarrollo. UN ويبرز التقرير أيضاً أمثلة للممارسات الجيدة الواردة في البلاغات الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف النامية.
    Primera parte: Síntesis de la información contenida en los informes nacionales de los países afectados de América Latina y el Caribe UN الجزء الأول: توليف للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    SÍNTESIS Y ANÁLISIS PRELIMINAR DE LA INFORMACIÓN QUE FIGURA EN LOS INFORMES nacionales de los países UN تحليل توليفي وأولي للمعلومات الواردة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة
    263. En la gran mayoría de los informes nacionales de los países en desarrollo se señalaban metas y objetivos encaminados a reducir el nivel de fecundidad. UN ٢٦٣ - حددت الغالبية الساحقة من التقارير الوطنية المقدمة من البلدان النامية أهدافا وغايات لتخفيض مستويات الخصوبة.
    En la mayor parte de los informes nacionales de los países receptores se destacan las consecuencias positivas de la migración laboral. UN ٤٠٠ - تؤكد معظم التقارير الوطنية المقدمة من البلدان المستقبلة النتائج اﻹيجابية المترتبة على هجرة العمالة.
    Para mejorar la presentación de comunicaciones nacionales de los países en desarrollo, se ha establecido un Grupo Consultivo de Expertos encargado de examinar las actividades existentes y facilitar y apoyar la preparación de las comunicaciones nacionales. UN وبغية تحسين البلاغات الوطنية المقدمة من البلدان النامية، أنشئ فريق خبراء استشاري لاستعراض الأنشطة القائمة وتسهيل ودعم الإعداد للبلاغات الوطنية.
    H. Examen de los informes nacionales de los países africanos que son Partes afectadas UN حاء- استعراض التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأفريقية الأطراف المتأثرة
    Se prepararán informes nacionales de los países miembros de la CESPAO teniendo en cuenta cuestiones de gobernanza, en particular a la luz de los alzamientos políticos recientes y actuales en la región. UN وسيجري إعداد التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مع مراعاة مسائل الحوكمة، وخاصة في ضوء الانتفاضات السياسية القريبة العهد والجارية في المنطقة.
    En general, en los informes nacionales de los países industrializados no se describen en profundidad las causas y las consecuencias de la urbanización, y muy pocos informes abordan los problemas relativos a otras formas de migración interna y de distribución espacial. UN ٣٦٥ - وبوجه عام، فإن التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الصناعية لا تصف أسباب ونتائج التحضر بتعمق. وليس هناك إلا عدد قليل من التقارير التي تصف المشاكل المتصلة باﻷشكال اﻷخرى من الهجرة الداخلية والتوزيع المكاني.
    Las recomendaciones que se proponen en los informes nacionales de los países en desarrollo para abordar los problemas relacionados con la urbanización rápida y otras formas de migración interna son: UN ٣٨٦ - اقترحت التقارير الوطنية المقدمة من البلدان النامية مجتمعة التوصيات التالية لمعالجة المشاكل المرتبطة بسرعة التحضر وغير ذلك من أشكال الهجرة الداخلية:
    COMPILACIÓN DE LOS RESÚMENES COMO APARECEN EN LOS INFORMES NACIONALES PRESENTADOS POR LOS PAÍSES PARTES AFRICANOS / Reproducidos sin revisión formal por la Secretaría de la CNULD. UN تجميع الملخصات على نحو ما وردت في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية(1)
    COMPILACIÓN DE LOS RESÚMENES COMO APARECEN EN LOS INFORMES NACIONALES PRESENTADOS POR LOS PAÍSES PARTES AFRICANOS / Reproducidos sin revisión formal por la Secretaría de la CNULD. UN تجميع الملخصات كما هي معروضة في التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية(1)
    Los informes procedentes de países Partes desarrollados, de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales se examinarán conjuntamente en la medida en que tengan que ver con los informes NACIONALES PRESENTADOS POR LOS PAÍSES Partes en desarrollo afectados. UN أما التقارير الواردة من الأطراف من البلدان المتقدمة ومنظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فسينظر فيها معاً لارتباطها بالتقارير الوطنية المقدمة من البلدان النامية الأطراف.
    Se hicieron un total de 31 presentaciones, que incluyeron en particular informes nacionales de países del Mediterráneo norte, de Europa central y oriental y de otros países Partes afectados. UN وقُدم ما مجموعه 31 عرضاً بما في ذلك عروض عن التقارير الوطنية المقدمة من البلدان المتأثرة في شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف أخرى متأثرة.
    En la reunión se aprobaron decisiones sobre la elaboración y puesta en marcha de las RPT y se consideró la preparación de los informes nacionales de países asiáticos que se examinarán en la CP 4, así como otras cuestiones que figuran en el programa de la CP 3. UN واعتمد الاجتماع مقررات تتناول إنشاء وتنفيذ شبكات البرامج المواضيعية، ونظر في إعداد التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الآسيوية لاستعراضها في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف ومسائل أخرى مدرجة في جدول أعمال مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة.
    a) Los informes nacionales de países Partes afectados de conformidad con los párrafos 3, 4, 5 y 6 de la decisión 11/COP.1; UN (أ) التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة وفقاً للفقرات 3 و4 و5 و6 مـن المقرر 11/م أ-1؛
    2. Aplicación de la Convención: examen de los informes nacionales de las Partes países afectados de América Latina y el Caribe (continuación) UN 2 تنفيذ الاتفاقية: استعراض التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي - تتمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد