ويكيبيديا

    "الوطنية في مرحلة ما بعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nacional después de
        
    Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas UN المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة
    Debate público sobre la reconciliación nacional después de los conflictos y el papel de las Naciones Unidas UN مناقشة مفتوحة بشأن المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة
    Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las UN المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة
    45. Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas. UN 45 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة؛
    2. Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas. UN 2 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة.
    Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas UN 10 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة
    75. Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas. UN 75 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد النزاع: دور الأمم المتحدة.
    69. Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas. UN 69 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة.
    55. Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas. UN 55 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة.
    71. Reconciliación nacional después de los conflictos: el papel de las Naciones Unidas. UN 71 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد النزاع: دور الأمم المتحدة.
    El Gobierno también hizo hincapié en la necesidad de trabajar en pro de la reconstrucción de la unidad nacional y del logro de la reconciliación nacional después de las elecciones. UN وشددت الحكومة أيضاً على ضرورة العمل من أجل إعادة بناء الوحدة الوطنية وتحقيق المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الانتخابات.
    Tomando nota asimismo de los esfuerzos que continúa haciendo el Gobierno de Croacia para resolver los problemas de la reconstrucción de la infraestructura nacional después de la guerra, así como los problemas de los refugiados, las personas desplazadas y las víctimas de la guerra en Croacia, UN وإذ تلاحظ الجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة كرواتيا لحل مشاكل إعادة بناء الهياكل اﻷساسية الوطنية في مرحلة ما بعد الحرب، والتي تبذلها في الوقت نفسه لحل المشكلة القائمة المتعلقة باللاجئين والمشردين وضحايا الحرب داخل كرواتيا،
    Observando los esfuerzos que continúa haciendo el Gobierno de Croacia para resolver los problemas de la reconstrucción de la infraestructura nacional después de la guerra, así como los problemas de los refugiados, las personas desplazadas y las víctimas de la guerra en Croacia, UN وإذ تلاحظ الجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة كرواتيا لحل مشاكل إعادة بناء الهياكل اﻷساسية الوطنية في مرحلة ما بعد الحرب، والتي تبذلها في الوقت نفسه لحل المشكلة القائمة المتعلقة باللاجئين والمشردين وضحايا الحرب داخل كرواتيا،
    El Consejo también aprobó cinco resoluciones sobre los siguientes asuntos: la situación en la República Democrática del Congo, la situación en el Sáhara occidental, la situación en Georgia, la situación en el Oriente Medio y las amenazas a la paz y la seguridad internacionales. Además, aprobó dos declaraciones del Presidente sobre las armas pequeñas y la reconciliación nacional después de los conflictos. UN واعتمد المجلس أيضا 5 قرارات بشأن: الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والحالة في الصحراء الغربية، والحالة في جورجيا، والحالة في الشرق الأوسط، الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين؛ واعتمد بيانين أدلى بهما رئيسه بشأن: الأسلحة الصغيرة؛ والمصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع.
    A propuesta de Chile, el 26 de enero el Consejo de Seguridad celebró un debate público sobre la reconciliación nacional después de los conflictos y el papel de las Naciones Unidas. UN عقد مجلس الأمن في 26 كانون الثاني/يناير مناقشة مفتوحة، اقترحتها شيلي، بشأن المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة.
    132. Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas (véase S/2004/20/Add.4; véase también S/2004/20/Add.40). UN 132- المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة (see S/2004/20/Add.4; see also S/2004/20/Add.40).
    125. Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas (véase S/2004/20/Add.4). UN 125- المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد النزاع: دور الأمم المتحدة (انظر S/2004/20/Add.4).
    111. Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas (véase S/2004/20/Add.4). UN 111 - المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد النزاع: دور الأمم المتحدة (انظر S/2004/20/Add.4).
    El Consejo celebró un debate abierto para examinar el tema titulado " La reconciliación nacional después de un conflicto: el papel de las Naciones Unidas " el 26 de enero de 2004. UN وعقد المجلس مناقشة مفتوحة يوم 26 كانون الثاني/يناير 2004 للنظر في البند المعنون " المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة " .
    En la 4903ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 26 de enero de 2004 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " Reconciliación nacional después de los conflictos: papel de las Naciones Unidas " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN في الجلسة 4903 التي عقدهــــا مجلس الأمن في 26 كانون الثاني/يناير 2004، فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون: " المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع: دور الأمم المتحدة " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد