ويكيبيديا

    "الوطنية لجمهورية سلوفينيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nacional de la República de Eslovenia
        
    La Asamblea Nacional de la República de Eslovenia ratificará el Estatuto de Roma antes de fin de año. UN وسوف تصدق الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا على نظام روما الأساسي قبل نهاية العام.
    La Comisión de Peticiones, Derechos Humanos e Igualdad de oportunidades de la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia UN لجنة الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا للالتماسات وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
    Comisión de Peticiones, Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades de la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia UN لجنة الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا المعنية بالالتماسات وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص
    1. La Comisión de Políticas de Igualdad de Oportunidades de la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia UN 1 - لجنة الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا لسياسة تكافؤ الفرص
    En las elecciones para la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia de 1992, se eligió 13,3% de mujeres, en las elecciones de 1996 sólo 7,8%, y en las de 2000, nuevamente el porcentaje de elevó a 13,3%. UN في انتخابات الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا في عام 1992، تم انتخاب 13.3 في المائة من النساء، وفي انتخابات 1996 تم انتخاب 7.8 في المائة فقط، ثم ارتفعت هذه الحصة مرة أخرى إلى 13.3 في المائة.
    Estas medidas se llevan a cabo de conformidad con las obligaciones internacionales asumidas por Eslovenia y sobre la base de la legislación vigente y con arreglo a las decisiones y directivas del Gobierno y de la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia. UN ويجري تنفيذ هذه التدابير وفقا للالتزامات الدولية التي جرى التعهد بها والتشريعات السارية والقرارات والتوجيهات الصادرة عن الحكومة وعن الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا.
    Con la reorganización de los órganos de trabajo parlamentario tras las elecciones de 2000, se disolvió la Comisión de Políticas de Igualdad de Oportunidades de la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia y sus competencias se transfirieron al Comité para Asuntos Internos. UN بعد انتخابات عام 2000 أعيد تنظيم الهيئات البرلمانية العاملة، ونتيجة لذلك تحولت لجنة الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا لتكافؤ الفرص إلى لجنة الشؤون الداخلية.
    Tras las últimas elecciones de 2004 se creó la Comisión de Peticiones, Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades de la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia. UN وبعد الانتخابات الأخيرة عام 2004، أنشئت لجنة الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا للالتماسات وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص وشملت صلاحياتها، بين أمور أخرى، المساواة بين الجنسين.
    En 1990 se estableció en la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia una Comisión de Políticas de la Mujer, que después de las elecciones de 1996 amplió sus competencias y pasó a denominarse Comisión de Políticas de Igualdad de Oportunidades de la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia. UN في عام 1990، تم إنشاء لجنة بالجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا لسياسة المرأة، وقد أعيد تسميتها ومنحها صلاحيات موسعة بوصفها لجنة الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا لسياسة تكافؤ الفرص، بعد انتخابات عام 1996.
    El 21 de junio de 2002 la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia aprobó la Ley por la que se enmienda la Ley de medidas de restricción. UN وكانت الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا قد قامت باعتماد التشريع الذي يعدل قانون التدابير المقيدة يوم 21 حزيران/يونيه 2002.
    El 11 de mayo de 2001, la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia aprobó una Ley de medidas de restricción que fue enmendada el 21 de junio de 2002. UN وفي 11 أيار/مايو 2001 اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا قانونا للتدابير التقييدية، عُدِّل في 21 حزيران/يونيه 2002.
    El 11 de mayo de 2001 la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia aprobó la Ley de medidas de restricción, que fue reformada el 21 de junio de 2002. UN 1 - في 11 أيار/مايو 2001، اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا قانون التدابير التقييدية الذي عدل في 21 حزيران/يونيه 2002.
    La " Resolución sobre el Programa Nacional de Cultura 2008 - 2011 " , aprobada por la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia en abril de 2008, fomenta el desarrollo cultural de la comunidad romaní como prioridad en el ámbito general de la cultura. UN ويحرص " القرار بشأن البرنامج الثقافي الوطني " للفترة 2008-2011، الذي اعتمدته الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا في نيسان/أبريل 2008 على تشجيع التنمية الثقافية لطائفة الروما باعتبارها أولوية ثقافية.
    2. El 18 de junio de 2003, la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia ratificó el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima (Roma, 10 de marzo de 1988). UN 2 - وفي 18 حزيران/يونيه 2003 صدقت الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا على اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية (روما، 10 آذار/مارس 1988)
    15. A finales de 2003, la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia aprobó una propuesta de enmienda del artículo 43 de la Constitución consistente en la adición de un nuevo párrafo en el que se establece que deben establecerse por ley medidas para promover la igualdad de oportunidades entre los candidatos masculinos y femeninos a ocupar puestos de elección en los órganos estatales y locales. UN 15- وفي أواخر عام 2003، اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا اقتراحاً بتعديل المادة 43 من الدستور بإضافة فقرة جديدة تقضي بأن ينص القانون على تدابير تعزيز تكافؤ الفرص بين المرشحين والمرشحات للمناصب التي يتم شغلها بالانتخاب في هيئات الدولة والسلطات المحلية.
    Ese proyecto de ley ya ha sido presentado a la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia (Parlamento) y se prevé que será aprobado en el primer semestre de 2006. UN وقد قدم القانون المذكور بالفعل إلى الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا (البرلمان). ونتوقع اعتماده في النصف الأول من سنة 2006.
    17. En octubre de 2005, la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia aprobó la Resolución sobre el Programa Nacional de igualdad de trato para mujeres y hombres (2005 - 2013). UN 17 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، اتخذت الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا قرارا بشأن البرنامج الوطني لتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل (2005-2013).
    La Resolución sobre el Programa Nacional de política de nutrición para 2005 2010, adoptada por la Asamblea Nacional de la República de Eslovenia en marzo de 2005, define, entre otras cosas, los objetivos y las medidas de alcance nacional en los ámbitos de la nutrición saludable, el modo de vida saludable y la educación sanitaria para las mujeres durante el embarazo, el posparto y la lactancia. UN وكذلك فإن القرار بشأن البرنامج الوطني لسياسة التغذية للفترة 2005-2010، الذي اتخذته الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا في آذار/مارس 2005، يحدد، في جملة أمور، الأهداف والتدابير الوطنية في مجالات التغذية الصحية والتثقيف الصحي للنساء في فترات الحمل وما بعد الولادة والرضاعة.
    La Asamblea Nacional de la República de Eslovenia aprobó la Ley por la que se enmienda la Ley sobre las elecciones de la Asamblea Nacional en julio de 2006 (OJ RS No. 78/2006). UN اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا القانون المعدّل لقانون الجمعية الوطنية الخاص بالانتخابات في تموز/يوليه 2006 (OJ RS No. 78/2006).
    26. El territorio Nacional de la República de Eslovenia ha sido tradicional e históricamente habitado también por las comunidades nacionales italiana y húngara (autóctonas) y la comunidad étnica romaní. UN 26- ولقد استقرت أيضاً على الأراضي الوطنية لجمهورية سلوفينيا تقليدياً وتاريخياً جماعات قومية إيطالية وهنغارية (من السكان الأصليين) وجماعة الغجر الروما الإثنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد