ويكيبيديا

    "الوطنية لمكافحة الاستغلال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nacional contra la Explotación
        
    • nacional de lucha contra la explotación
        
    - El Grupo Articulador del Plan Nacional contra la Explotación Sexual de Niños, Niñas y Adolescentes en Guatemala UN الفريق المنشأ بموجب خطة العمل الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين في غواتيمالا
    En cuestiones de explotación sexual sólo se habían logrado avances limitados debido a la desarticulación que existe entre el Plan Nacional contra la Explotación Sexual Comercial y las estrategias de atención a las víctimas. UN وبالنسبة لمسألة الاستغلال الجنسي لم يتحقق سوى تقدم محدود بسبب التفكك الحاصل بين الخطة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري واستراتيجيات رعاية الضحايا.
    Hay una desarticulación entre el Plan Nacional contra la Explotación Sexual Comercial, las políticas e instituciones estatales, y las organizaciones no gubernamentales que prestan servicios a las víctimas. UN وهناك نقص في التنسيق بين الخطة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري والسياسة والمؤسسات الحكومية، والمنظمات غير الحكومية التي تقدم الخدمات للضحايا.
    En el Plan Nacional contra la Explotación Sexual Comercial de Niñas, Niños y Adolescentes se describen indicadores, además de objetivos, fines, actividades, entidades responsables y recursos. UN وتصف الخطة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للفتيات والأطفال والمراهقين المؤشرات، بالإضافة إلى الغايات والأهداف والأنشطة والجهات المسؤولة والموارد.
    También desearía conocer las razones de la demora de la aprobación del plan nacional de lucha contra la explotación sexual y la trata de seres humanos que se menciona en el informe inicial. UN وتود أن تعرف أيضا أسباب التأخير في اعتماد الخطة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي والاتجار بالأشخاص المذكورة في التقرير الأولي.
    :: Creación de la Comisión Nacional contra la Explotación Sexual Comercial (CONAPESC) en proceso. UN :: إنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري - قيد الإنشاء.
    Pidió más información sobre el Patronato Nacional de la Infancia y la Comisión Nacional contra la Explotación Sexual Comercial de Niños y Adolescentes, especialmente sobre la capacitación del personal, la sensibilización de la población y la reintegración social de las víctimas. UN وطلبت مزيداً من المعلومات بشأن المكتب الوطني للطفولة واللجنة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين، وبخاصة بشأن تدريب الموظفين وتوعية السكان وإعادة الإدماج الاجتماعي للضحايا.
    En 2010, el programa apoyó también la campaña Nacional contra la Explotación sexual de niños y adolescentes en el período de carnavales en el Brasil y celebró un curso práctico en colaboración con el Ministerio de Justicia para elaborar instrumentos de asistencia y protección a las víctimas de la trata. UN وفي عام 2010، دعم البرنامج أيضا الحملة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين في فترة الكرنفالات البرازيلية ونظّم حلقة عمل مع وزارة العدل لأجل صياغة صكوك تساعد ضحايا الاتجار وتحميهم.
    54. El Comité se felicita de que una de las principales actividades en que se centra el Plan Nacional contra la Explotación sexual comercial de niñas, niños y adolescentes sea la prestación de apoyo directo a las víctimas. UN 54- ترحب اللجنة بأن أحد مجالات الرئيسية التي تركز عليها الخطة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين هو تقديم الدعم المباشر للضحايا.
    d) Ejecute eficazmente el Plan de Acción Nacional contra la Explotación Sexual Comercial de Niños, Niñas y Adolescentes; UN (د) تنفيذ خطة العمل الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين تنفيذاً فعالاً؛
    Costa Rica también había aprobado el Plan Nacional contra la Explotación Sexual Comercial 2008-2010, que se había incorporado al Plan Nacional de Desarrollo. UN ووافقت كوستاريكا أيضا على الخطة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للفترة 2008-2010 التي أُدمجت في الخطة الإنمائية الوطنية.
    El Uruguay puso de relieve la nueva legislación sobre derechos del niño, particularmente en el marco del Plan Nacional contra la Explotación Sexual Comercial 2008-2010. UN وسلطت أوروغواي الضوء على تشريع جديد بشأن حقوق الطفل، وبخاصة في الخطة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للفترة 2008-2010.
    b) El Plan Nacional contra la Explotación Sexual Comercial (2008-2010); y UN (ب) الخطة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري (للفترة 2008-2010)؛
    En su solicitud directa de 2011, la Comisión tomó nota de la declaración del Gobierno de que el Plan de acción Nacional contra la Explotación sexual comercial de niños solo tenía validez hasta 2005. UN 34 - لاحظت اللجنة، في طلبها المباشر في عام 2011، قول الحكومة إن خطة العمل الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية سارية حتى عام 2005 فقط.
    Continúa con sus arduos esfuerzos por combatir todas las formas de explotación de menores mediante la Comisión Nacional contra la Explotación sexual de niños y adolescentes, así como mediante la hoja de ruta para hacer de Costa Rica un país libre de trabajo infantil, iniciativa conjunta encabezada por el Ministerio del Trabajo y apoyada por la OIT. UN وتواصل كوستاريكا جهودها الهامة لمكافحة جميع أشكال استغلال القصّر عن طريق اللجنة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين وخارطة الطريق إلى القضاء على عمل الأطفال في كوستاريكا، وهي مبادرة مشتركة تقودها وزارة العمل وتساندها منظمة العمل الدولية.
    27. Por conducto del sitio oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores en la Web, el Gobierno proporcionará información sobre el Plan de Acción Nacional contra la Explotación sexual comercial de los niños y un resumen de las deliberaciones del segundo Congreso Mundial citado. UN 27- ومن خلال الموقع الرسمي لوزارة الخارجية على شبكة الإنترنت، ستقدم الحكومة معلومات عن خطة العمل الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية، وموجز مناقشات المؤتمر العالمي الثاني لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    686. Desde la Comisión Nacional contra la Explotación Sexual Comercial -CONACOES-, coordinada por la Ministra de la Niñez y la Adolescencia y Presidenta Ejecutiva del PANI, el país impulsa un Plan Nacional Anual, el cual es monitoreado desde el Consejo Nacional de la Niñez y la Adolescencia, antes descrito. UN 686- ويعكف البلد، منذ إنشائه اللجنة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التي تنسقها وزارة الأطفال والمراهقين والرئيس التنفيذي للمؤسسة الوطنية لرعاية الطفولة، على تعزيز الخطة الوطنية السنوية التي يرصد تنفيذها المجلس الوطني للأطفال والمراهقين المذكور أعلاه.
    487. El Comité acoge con satisfacción el Plan Nacional contra la Explotación Sexual Comercial de la Infancia aprobado en 2001, aunque le preocupa que no se hayan asignado recursos suficientes para ejecutarlo, en particular teniendo en cuenta la incidencia cada vez mayor de la explotación sexual en Guatemala. UN 487- ترحب اللجنة بخطة العمل الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، المعتمدة في عام 2001، ولكنها تعرب عن قلقها إزاء عدم إتاحة الموارد اللازمة لضمان تنفيذها، وخاصة على ضوء أحداث الاستغلال الجنسي المتزايدة في غواتيمالا.
    203. En febrero de 2001, el Gobierno adoptó el Plan de acción Nacional contra la Explotación comercial sexual de menores como seguimiento del Primer Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños, celebrado en Estocolmo en 1996. UN 203 - اعتمدت الحكومة في شباط/فبراير 2001 خطة العمل الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في إطار متابعة المؤتمر العالمي الأول لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، المعقود في استكهولم في عام 1996.
    b) El establecimiento de la Comisión Nacional contra la Explotación Sexual Comercial (CONACOES) como una de las Comisiones Temáticas Especiales del Consejo Nacional de la Niñez y la Adolescencia; y la participación de las organizaciones no gubernamentales en esta Comisión; UN (ب) إنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين بصفتها لجنة مواضيعية خاصة لدى المجلس الوطني للأطفال والمراهقين؛ ومشاركة المنظمات غير الحكومية في هذه اللجنة؛
    86. El Comité acoge con satisfacción la aprobación de la Estrategia Nacional sobre los Niños para 20012005 encaminada a apoyar a los grupos de niños marginados y vulnerables, así como el plan nacional de lucha contra la explotación sexual de los niños y otras medidas a nivel nacional. UN 86- ترحب اللجنة بالموافقة على الاستراتيجية الوطنية المعنية بالأطفال للفترة 2001-2005، الرامية إلى دعم أشد فئات الأطفال تهميشاً وضعفاً، والخطة الوطنية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال، والجهود الأخرى المبذولة على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد