ويكيبيديا

    "الوطنية وقوات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nacional y
        
    • y la Fuerza
        
    • y las fuerzas
        
    • Nacional de Timor-Leste y de las Fuerzas
        
    :: Actividades de orientación diarias para la Policía Nacional y la Gendarmería mediante personal ubicado en 12 prefecturas de policía y cuatro legiones UN :: الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من إدارات الشرطة وأربع فرق في نفس الموقع.
    La primera se centrará en garantizar la seguridad durante las elecciones, servicio que prestarían la policía Nacional y las fuerzas de defensa. UN وتركز المرحلة الأولى على كفالة الأمن خلال الانتخابات، الذي يتوقع أن توفره كل من قوات الشرطة الوطنية وقوات الدفاع.
    Realización de 12 cursos de actualización sobre normas de comportamiento policial internacionalmente reconocidas para la Policía Nacional y la Gendarmería UN تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات بشأن معايير أعمال الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: Actividades de orientación diarias para la Policía Nacional y la Gendarmería mediante personal ubicado en 12 prefecturas de policía y cuatro legiones UN :: الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من إدارات الشرطة وأربع سرايا نفس الموقع
    :: Cinco cursos de repaso para la policía Nacional y la Gendarmerie sobre normas policiales reconocidas internacionalmente UN :: عقد أربع دورات دراسية تنشيطية عن معايير عمل الشرطة المتفق عليها دوليا لرجال الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: Cinco cursos de repaso sobre derechos humanos para la policía Nacional y la Gendarmerie UN :: عقد خمس دورات دراسية تنشيطية في مجال حقوق الإنسان للشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: Orientación diaria a la policía Nacional y la Gendarmerie en sitios compartidos en 12 prefecturas de policía y cuatro légions UN :: الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من إدارات الشرطة وأربع سرايا نفس الموقع
    Actividades de orientación diarias para la Policía Nacional y la Gendarmería mediante personal ubicado en 12 prefecturas de policía y 4 legiones UN الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من أقسام الشرطة و 4 فرق في نفس الموقع
    :: Cinco cursos de actualización sobre normas de comportamiento policial internacionalmente reconocidas para la Policía Nacional y la Gendarmería UN :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: Cinco cursos de actualización sobre cuestiones de género para la Policía Nacional y la Gendarmería UN :: تنظيم خمس دورات دراسية تنشيطية عن القضايا الجنسانية لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: Doce cursos de actualización sobre las normas de comportamiento policial internacionalmente reconocidas para la Policía Nacional y la Gendarmería UN :: تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك.
    Esas denuncias no fueron atendidas en forma debida y el Gobierno no adoptó las medidas necesarias para disipar las tensiones entre la Policía Nacional y las F-FDTL. UN ولم تتخذ الحكومة خطوات كافية لنزع فتيل التوتر بين الشرطة الوطنية وقوات الدفاع.
    5 cursos de repaso para la policía Nacional y la gendarmería sobre normas policiales reconocidas internacionalmente UN عقد خمس دورات دراسية لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المتفق عليها دوليا لرجال الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    5 cursos de repaso sobre derechos humanos para la policía Nacional y la gendarmería UN عقد خمس دورات دراسية تنشيطية في مجال حقوق الإنسان للشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Orientación diaria a la policía Nacional y la gendarmería en sitios compartidos en 12 prefecturas de policía y 4 légions UN الإشراف اليومي على الشرطة الوطنية وقوات الدرك من خلال مشاركة 12 من أقسام الشرطة وأربع فيالق في نفس الموقع
    Prosiguieron las hostilidades entre la Fuerza de Defensa Nacional y las FNL en la provincia de Bujumbura Rurale UN استمرت أعمال القتال بين قوات الدفاع الوطنية وقوات التحرير الوطنية في مقاطعة بوجومبورا الريفية
    :: Doce cursos de actualización sobre normas de comportamiento policial internacionalmente reconocidas para la Policía Nacional y la Gendarmería UN :: تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير حفظ النظام والأمن المعترف بها دوليا من أجل أفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    12 cursos de repaso para la Policía Nacional y la Gendarmería sobre normas de comportamiento policial reconocidas internacionalmente UN تنظيم 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    :: 12 cursos de actualización sobre normas de policía reconocidas internacionalmente para la Policía Nacional y la Gendarmería UN :: عقد 12 دورة لتجديد المعلومات عن معايير عمل الشرطة المعترف بها دوليا لأفراد الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Para velar por una coordinación eficaz, la MINURCA creó una Comisión Mixta de Seguridad para Bangui, compuesta del Comandante de la Fuerza de las Naciones Unidas y de los Comandantes de las fuerzas armadas centroafricanas, la Policía Nacional, la Gendarmería y la Fuerza Especial para la defensa de las instituciones republicanas, sucesora de la disuelta Guardia Presidencial. UN ولضمان التنسيق الفعال، أنشأت بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى لجنة مشتركة لﻷمن من أجل بانغي تضم قائد قوة اﻷمم المتحدة وقادة القوات المسلحة ﻷفريقيا الوسطى والشرطة الوطنية وقوات الدرك، فضلا عن القوة الخاصة للدفاع عن مؤسسات الجمهورية، التي خلفت الحرس الرئاسي الذي تم حله.
    Los mandos de la Policía Nacional de Timor-Leste y de las Fuerzas Armadas de Timor-Leste se comprometerán a institucionalizar la capacitación en derechos humanos de sus fuerzas de policía y contingentes. UN التزام قيادة الشرطة الوطنية وقوات دفاع تيمور - ليشتي بإضفاء الطابع المؤسسي على التدريب في مجال حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد