1996 Jefa adjunta de la delegación de China, presentación del informe nacional sobre la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | 1996 نائبة رئيس الوفد الصيني الذي قدم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
1999 Jefa adjunta de la delegación de China, presentación del informe nacional sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | 1999 نائبة رئيس الوفد الصيني الذي قدم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Jefa adjunta de la delegación china en la presentación del informe nacional sobre la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | نائبة رئيس الوفد الصيني، تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على التمييز العنصري |
1996 Jefa adjunta de la delegación china, presentación del informe nacional sobre la aplicación de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | 1996: نائبة رئيس الوفد الصيني، تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على التمييز العنصري |
Jefa adjunta de la delegación china en la presentación del informe nacional acerca de la aplicación de la Convención sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer | UN | نائبة رئيس الوفد الصيني، تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة |
El país ha presentado su informe nacional sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | و قدم بلده تقريره الوطني بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Observando con satisfacción el número creciente de comisiones nacionales y otros órganos encargados de asesorar a las autoridades a nivel nacional sobre la aplicación, difusión y desarrollo del derecho internacional humanitario, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح الزيادة في عدد اللجان الوطنية وغيرها من الهيئات التي تسدي المشورة إلى السلطات على الصعيد الوطني بشأن تنفيذ القانون الإنساني الدولي ونشره وتطويره، |
Observando con satisfacción el número creciente de comisiones nacionales y otros órganos encargados de asesorar a las autoridades a nivel nacional sobre la aplicación, difusión y desarrollo del derecho internacional humanitario, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح الزيادة في عدد اللجان الوطنية وغيرها من الهيئات التي تسدي المشورة إلى السلطات على الصعيد الوطني بشأن تنفيذ القانون الإنساني الدولي ونشره وتطويره، |
Observando con satisfacción el número creciente de comisiones nacionales y otros órganos encargados de asesorar a las autoridades a nivel nacional sobre la aplicación, difusión y desarrollo del derecho internacional humanitario, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح الزيادة في عدد اللجان الوطنية وغيرها من الهيئات التي تسدي المشورة إلى السلطات على الصعيد الوطني بشأن تنفيذ القانون الإنساني الدولي ونشره وتطويره، |
Observando con satisfacción el número creciente de comisiones nacionales y otros órganos encargados de asesorar a las autoridades a nivel nacional sobre la aplicación, difusión y desarrollo del derecho internacional humanitario, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح الزيادة في عدد اللجان الوطنية وغيرها من الهيئات التي تسدي المشورة إلى السلطات على الصعيد الوطني بشأن تنفيذ القانون الإنساني الدولي ونشره وتطويره، |
Nuestros logros, así como los problemas que enfrentamos, se exponen en el informe nacional sobre la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que presentamos en la cumbre. | UN | وإنّ إنجازاتنا، فضلاً عن المشاكل التي نواجهها، مبيَّنة في التقرير الوطني بشأن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، الذي قدَّمناه في مؤتمر القمة. |
Mesa redonda nacional sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad | UN | اجتماع مائدة مستديرة على الصعيد الوطني بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) |
:: Informe nacional sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en Camboya presentado al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; | UN | :: التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في كمبوديا، المقدم إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
28. De conformidad con lo establecido en el plan de acción de 2010, China ha presentado su informe nacional sobre la aplicación del Tratado. | UN | 28 - واختتم بقوله إنه حسبما تتطلب خطة العمل لعام 2010، قدمت الصين تقريرها الوطني بشأن تنفيذ المعاهدة. |
Informe nacional sobre la aplicación de la resolución 1718 (2006) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الوطني بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1718 (2006) |
Informe nacional sobre la aplicación de la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الوطني بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1747 (2007) |
Informe nacional sobre la aplicación de la resolución 1803 (2008) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الوطني بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1803 (2008) |
A ese respecto, queremos señalar a la atención la excelente calidad de los preparativos para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 2011, durante el cual Belarús presentó su informe nacional sobre la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con relación a la educación. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نلفت الاهتمام إلى النوعية الممتازة من التحضيرات للدورة الموضوعية للمجلس عام 2011، التي عرضت خلالها بيلاروس تقريرها الوطني بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفَق عليها دولياً في ما يتعلق بالتعليم. |
1999 Jefa adjunta de la delegación china, presentación del informe nacional acerca de la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer | UN | 1999: نائبة رئيس الوفد الصيني، تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Sírvase remitirse al tercer inciso del apartado c) del párrafo 1 de la parte dispositiva del informe complementario de Italia sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) de las Naciones Unidas, en el que ya se da una respuesta a esta pregunta. | UN | يرد الرد على هذا السؤال في النقطة 1 (ج)، من السؤال الثالث المتصل بفقرة المنطوق في التقرير التكميلي الوطني بشأن تنفيذ قرار الأمم المتحدة 1373 (2001)، الذي نرجو منكم التكرم بالرجوع إليه. |
El objetivo de esa misión era concienciar y capacitar a los Estados que participaban en la presentación de informes nacionales sobre la aplicación del Programa de Acción. | UN | وهدفت البعثة إلى إذكاء الوعي وبناء القدرات لدى الدول المشاركة فيما يتعلق بالإبلاغ الوطني بشأن تنفيذ برنامج العمل. |