Elaboración propia a partir de datos del Instituto Nacional de Seguridad Social. | UN | بيانات خاصة بنا مأخوذة من بيانات المعهد الوطني للضمان الاجتماعي. |
También se está estudiando la posibilidad de utilizar el Fondo Nacional de Seguridad Social (NSSF) para financiar viviendas para miembros del NSSF. | UN | وهي تبحث أيضا في استخدام الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي لتمويل مساكن أعضائه. |
En la Caja Nacional de Seguridad Social (CNSS) se ha registrado la evolución siguiente del número de titulares de asignaciones y del número de esposas de titulares de asignaciones. | UN | وقام الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي بوضع الجدول التالي الخاص بعدد المستحقين واﻷزواج المستحقين لﻹعانات. |
Además, el artículo 6 del dahir de 1972, que trata de la Caja Nacional de la Seguridad Social, establece: | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تنص المادة ٦ من الظهير الصادر في عام ٢٧٩١ والخاص بالصندوق الوطني للضمان الاجتماعي على ما يلي: |
La Caja Nacional de la Seguridad Social reembolsa a los trabajadores en caso de enfermedad, pero no se hace cargo de los discapacitados y los jubilados. | UN | ويغطي الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي مصروفات علاج العاملين لكنه ليس مسؤولاً عن المعوقين والمتقاعدين. |
La mitad del salario que cobra la mujer es pagada por el empleador; la otra mitad, por la Caja Nacional de Seguridad Social (CNSS). | UN | وتتقاضى المرأة نصف مرتبها الذي يقدمه صاحب العمل والصندوق الوطني للضمان الاجتماعي يقدم النصف الآخر. |
El régimen en vigencia conforme a esta Ley se financia con el Fondo Nacional de Seguridad Social. | UN | وينفذ هذا القانون بتأمين من الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي. |
Distribución por sexo y por régimen de los afiliados en el Fondo Nacional de Seguridad Social | UN | توّزع المنتسبين إلى الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي تبعاً للجنس وللنظام الذي يستفيدون منه النظام |
Afiliadas voluntarias que antes pertenecían al Fondo Nacional de Seguridad Social | UN | المنتسبات الاختياريات اللواتي كنّ سابقاً منتسبات إلى الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي |
Con respecto a la seguridad social, el Fondo Nacional de Seguridad Social tiene a su cargo el desembolso de todas las prestaciones familiares. | UN | وفيما يتعلق بالضمان الاجتماعي، يتولى الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي مسؤولية توزيع جميعي العلاوات العائلية. |
Existe también el Fondo Nacional de Seguridad social (NSSF), un fondo de contribuciones obligatorias establecido para financiar las pensiones de los empleados cuando se jubilan. | UN | ويوجد أيضاً الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي، وهو صندوق للضمان الاجتماعي يقوم على اشتراكات إجبارية أنشئ لدفع مستحقات المعاش للمستخدمين بعد تقاعدهم. |
El Instituto Nacional de Seguridad Social (INSS) y otras empresas de seguros han abierto las adhesiones a los seguros para particulares. | UN | وقام المعهد الوطني للضمان الاجتماعي ومؤسسات تأمين أخرى بفتح باب الانضمام إلى التأمين الخاص. |
Acuerdo 0244 del 2003 del Consejo Nacional de Seguridad Social en Salud | UN | الاتفاق 244 لعام 2003 الذي وضعه المجلس الوطني للضمان الاجتماعي في المجال الصحي |
En 2009 se constituyó el Consejo Nacional de Seguridad Social para formular planes de seguridad social, concretamente: i) de salud y prestaciones por maternidad; ii) de muerte y discapacidad, y iii) de protección de la tercera edad. | UN | وفي عام 2009، شُكل المجلس الوطني للضمان الاجتماعي من أجل صوغ برامج الضمان الاجتماعي في مجالات هي: `1` الصحة واستحقاقات الأمومة؛ `2` الوفاة والإصابة بالعجز؛ `3` توفير الحماية في مرحلة الشيخوخة. |
Ley que crea el Sistema Nacional de Seguridad Social | UN | القانون المنشئ للنظام الوطني للضمان الاجتماعي |
Las prestaciones familiares de los asalariados y de los funcionarios del sector parapúblico y privado son pagadas por la Caja Nacional de la Seguridad Social (CNSS). | UN | تُقدّم المخصصات العائلية للأجراء والموظفين الدائمين بالقطاع شبه الحكومي والخاص من الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي. |
Durante los periodos de formación reciben una beca con cargo al Fondo Nacional de la Seguridad social. | UN | وأثناء فترة التدريب، يحصل هؤلاء الموطفون على منحة من الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي. |
El Fondo Nacional de la Seguridad Social es el encargado de pagar las prestaciones correspondientes a los trabajadores que cotizan. | UN | ويتحمل الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي مسؤولية دفع الاستحقاقات للعاملين المساهمين. |
Se les pide que trabajen sinergéticamente con la Oficina Nacional de la Seguridad Social (ONSS). | UN | وينبغي أن تتضافر جهودها مع جهود المكتب الوطني للضمان الاجتماعي. |
Fuente: Instituto Nacional de la Seguridad Social e Instituto de la Mujer. | UN | المصدر: المعهد الوطني للضمان الاجتماعي ومعهد المرأة. |
Este organismo estatal sustituyó a la antigua Junta Nacional de Seguro Social y a sus 21 delegaciones regionales. | UN | وحلت هذه الوكالة محل المجلس الوطني للضمان الاجتماعي سابقاً و21 من مكاتب الضمان الاجتماعي الإقليمية. |