ويكيبيديا

    "الوطني للنهوض بالمرأة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nacional para el adelanto de la mujer
        
    • Nacional para la Promoción de la Mujer
        
    • Nacional de Promoción de la Mujer
        
    • nacionales para el adelanto de la mujer
        
    • Nacional para el Desarrollo de la Mujer
        
    • nacional encargado del adelanto de la mujer
        
    • nacionales de promoción de la mujer
        
    • nacional para el avance de la mujer
        
    • mencionados para el adelanto de la mujer
        
    • Nacional de Adelanto de la Mujer
        
    El mecanismo nacional para el adelanto de la mujer puede contribuir a remediar esta situación alentando una mayor participación de la mujer. UN وبإمكان الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة المساعدة في تصحيح هذا الوضع عن طريق تشجيع المرأة على زيادة مشاركتها.
    La Plataforma nacional para el adelanto de la mujer contenía una sección por separado sobre medidas para prevenir los actos de violencia contra la mujer. UN وأضافت أن المنهاج الوطني للنهوض بالمرأة يحتوي على فرع مستقل يتناول اﻹجراءات التي تستهدف منع العنف ضد المرأة.
    Fuente: las propias organizaciones no gubernamentales o el mecanismo nacional para el adelanto de la mujer si mantienen listas de organizaciones no gubernamentales. UN المصادر: المنظمات غير الحكومية ذاتها أو الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة إذا كان يحتفظ بقوائم للمنظمات غير الحكومية.
    Sin embargo, se están tomando medidas para modificar esas actitudes, y la supresión de las leyes discriminatorias figura entre las prioridades del Programa Nacional para la Promoción de la Mujer Congoleña. UN بيد أنها أشارت إلى أن الجهود مستمرة من أجل تغيير هذه الاتجاهات، وأن إلغاء القوانين التمييزية هو من بين أولويات البرنامج الوطني للنهوض بالمرأة الكونغولية.
    El Gobierno de Benin ha creado el Instituto Nacional de Promoción de la Mujer, que tiene por misión: UN وقد أنشأت حكومة بنن المعهد الوطني للنهوض بالمرأة.
    16. La oradora reconoce que los mandatos de las instituciones que conforman los instrumentos nacionales para el adelanto de la mujer se han solapado, pero afirma que cada órgano ha supuesto un logro en la historia de las mujeres guatemaltecas, y no existen planes para consolidar dichos órganos. UN 16 - وأشارت إلى أن ولايات المؤسسات التي تشكل الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة تتداخل بالفعل، لكن كل هيئة تمثل في ذاتها إنجازاً في تاريخ المرأة الغواتيمالية، وليست هناك خطط لدمج أي من هذه الهيئات.
    Miembro del Consejo Nacional para el Desarrollo de la Mujer, Gobierno de Bangladesh. UN عضو في المجلس الوطني للنهوض بالمرأة التابع لحكومة بنغلاديش.
    La Plataforma nacional para el adelanto de la mujer contenía una sección por separado sobre medidas para prevenir los actos de violencia contra la mujer. UN وأضافت أن المنهاج الوطني للنهوض بالمرأة يحتوي على فرع مستقل يتناول اﻹجراءات التي تستهدف منع العنف ضد المرأة.
    Se han logrado grandes progresos en esta esfera, incluso el establecimiento del mecanismo nacional para el adelanto de la mujer y un Comité Interministerial de Derechos Humanos. UN وقالت إنه أحرز تقدم كبير في هذا الميدان، بما في ذلك إنشاء الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة واللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بحقوق اﻹنسان.
    Se han logrado grandes progresos en esta esfera, incluso el establecimiento del mecanismo nacional para el adelanto de la mujer y un Comité Interministerial de Derechos Humanos. UN وقالت إنه أحرز تقدم كبير في هذا الميدان، بما في ذلك إنشاء الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة واللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بحقوق اﻹنسان.
    Constitución, legislación y mecanismo nacional para el adelanto de la mujer UN الدستور، والتشريعات والجهاز الوطني للنهوض بالمرأة
    También le preocupa que el mecanismo nacional para el adelanto de la mujer siga adoleciendo de falta de autoridad y de recursos humanos y financieros adecuados. UN وتشعر أيضا بالقلق لأن الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة لا يزال يفتقر للسلطة وللموارد البشرية والمالية الكافية.
    Sírvase presentar información adicional sobre el nivel de autoridad y los recursos humanos y financieros del mecanismo nacional para el adelanto de la mujer. UN يرجى توفير المزيد من المعلومات بشأن مستوى سلطة الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وموارده البشرية والمالية.
    Sírvase presentar información adicional sobre el nivel de autoridad y los recursos humanos y financieros del mecanismo nacional para el adelanto de la mujer. UN يرجى توفير المزيد من المعلومات بشأن مستوى سلطة الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وموارده البشرية والمالية.
    Constitución, legislación y el mecanismo nacional para el adelanto de la mujer UN الدستور والتشريعات والجهاز الوطني للنهوض بالمرأة
    Constitución, legislación y mecanismo nacional para el adelanto de la mujer UN الدستور والتشريعات والجهاز الوطني للنهوض بالمرأة
    :: Ampliar considerablemente el apoyo prestado al Ministerio de la Condición de la Mujer y la Familia en el marco de la aplicación del Programa Nacional para la Promoción de la Mujer Congoleña. UN - تعزيز الدعم المقدم إلى وزارة شؤون المرأة والأسرة في إطار تنفيذ البرنامج الوطني للنهوض بالمرأة الكونغولية؛
    Sírvanse suministrar información actualizada a este respecto, en particular acerca de si el presupuesto y la función del mecanismo Nacional para la Promoción de la Mujer, incluida la Oficina de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, se han mejorado y fortalecido desde que se presentó el último informe. UN يرجى تقديم معلومات مستكملة عن هذا الموضوع، تتضمن ما إن كان قد جرى، منذ التقرير الأخير، تحسين وتعزيز ميزانية الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة ودورها، بما فيها المكتب المعني بمركز المرأة.
    Felicitó a Burkina Faso por la reforma legislativa de los derechos del niño y destacó la creación del Consejo Nacional de Promoción de la Mujer. UN وأشادت ببوركينا فاسو على الإصلاح التشريعي المتعلق بحقوق الطفل ولاحظت إنشاء مجلسها الوطني للنهوض بالمرأة.
    Acogió con beneplácito la constitución del Consejo Nacional de Promoción de la Mujer y los programas de fomento de la igualdad de género. UN ورحّبت بإنشاء المجلس الوطني للنهوض بالمرأة وببرامج تعزيز المساواة بين الجنسين.
    Mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer UN الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة
    Centro Nacional para el Desarrollo de la Mujer y la Familia; Ministerio de Planificación y Política Económica. UN المركز الوطني للنهوض بالمرأة والأسرة؛ وزارة التخطيط الوطني والسياسة الاقتصادية.
    Mecanismo nacional encargado del adelanto de la mujer UN الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة
    Elogió la organización de seminarios de capacitación sobre derechos humanos dirigidos a los miembros de las fuerzas de seguridad, los esfuerzos realizados en materia de derechos de la mujer e igualdad de género, y la creación de consejos nacionales de promoción de la mujer y lucha contra la mutilación genital femenina. UN وأشادت إسبانيا بتنظيم حلقات دراسية تدريبية تتناول حقوق الإنسان لفائدة أفراد قوات الأمن، وبجهود بوركينا فاسو من أجل تمتع المرأة بحقوقها وتحقيق المساواة بين الجنسين، وبإنشائها المجلس الوطني للنهوض بالمرأة والمجلس الوطني لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    96. A partir de las elecciones de 2010, el funcionamiento del sistema institucional nacional para el avance de la mujer pertenece al ámbito del marco del Ministerio de Recursos Nacionales, a través del Departamento de Igualdad de Oportunidades. UN 96- في أعقاب انتخابات عام ٢٠١٠، أضحى النظام المؤسسي الوطني للنهوض بالمرأة يعمل في إطار وزارة الموارد الوطنية، من خلال إدارة تكافؤ الفرص.
    El Comité alienta al Gobierno de Azerbaiyán a que, mediante la legislación pertinente, determine el papel de los mecanismos mencionados para el adelanto de la mujer y les suministre los recursos humanos y presupuestarios necesarios. UN ٠٧ - وتشجع اللجنة حكومة أذربيجان على القيام عن طريق إصدار تشريع مناسب بتحديد دور الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وتزويده بالموارد اللازمة سواء كانت بشرية أو من موارد الميزانية.
    La Política Nacional de Adelanto de la Mujer prevé el establecimiento de un Comité Interministerial de Coordinación y Evaluación, encabezado por el Ministro de Asuntos de la Mujer y del Niño, encargado de supervisar los adelantos en la aplicación de los planes y programas sectoriales del programa La Mujer en el Desarrollo y presentar informes trimestrales sobre la marcha de la labor al Consejo Nacional. UN تتوخى السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة إنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات للتنسيق والتقييم ترأسها وزيرة شؤون المرأة والطفل، لرصد التقدم المحرز في تنفيذ الخطط والبرامج القطاعية المتعلقة بدور المرأة في التنمية، وتقديم تقارير عن التقدم المحرز كل ثلاثة أشهر إلى المركز الوطني للنهوض بالمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد