ويكيبيديا

    "الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los puestos extrapresupuestarios
        
    • los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios
        
    • puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios
        
    • puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios
        
    • puestos en
        
    En el caso de los puestos extrapresupuestarios, la reducción neta es de 4 puestos, de 541 a 537. UN ويبلغ صافي التخفيض في الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ٤ وظائف، أي من ٥٤١ وظيفة إلى ٥٣٧ وظيفة.
    En el caso de los puestos extrapresupuestarios, la reducción neta es de 4 puestos, de 541 a 537. UN ويبلغ صافي التخفيض في الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ٤ وظائف، أي من ٥٤١ وظيفة إلى ٥٣٧ وظيفة.
    Gestión de la tasa de vacantes de todos los puestos extrapresupuestarios UN إدارة معدل الشواغر في جميع الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة
    En el cuadro se muestran además los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضاً الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios UN الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios UN الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    En el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين
    El aumento de los recursos obedece al aumento previsto de los costos estándar de los sueldos de los puestos extrapresupuestarios. UN وتعكس زيادة الموارد الزيادة المتوقعة في التكاليف القياسية لمرتبات الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    Se informó a la Comisión de que la reducción de por lo menos dos, de los puestos extrapresupuestarios obedecía a la disminución de los recursos provenientes de los reembolsos por concepto de cooperación técnica. UN وأبلغت اللجنة أن تخفيض وظيفتين على اﻷقل من الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية يعود إلى تخفيض التمويل من موارد رد التكاليف في مجال التعاون التقني.
    Se informó a la Comisión de que la reducción de por lo menos dos, de los puestos extrapresupuestarios obedecía a la disminución de los recursos provenientes de los reembolsos por concepto de cooperación técnica. UN وأبلغت اللجنة أن تخفيض وظيفتين على اﻷقل من الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية يعود إلى تخفيض التمويل من موارد رد التكاليف في مجال التعاون التقني.
    En el cuadro figuran también los puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضاً الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    En el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويظهر الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    También se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويُظهر الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويعرض الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والمقترحة للفترة 2010-2011.
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويُظهر الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011.
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويُظهر الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2010-2011.
    VIII.103 El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2010-2011. UN ثامنا - 103 ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios UN الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
    Tasa de vacantes RH de todos los puestos con cargo a recursos extrapresupuestarios < = 6,5% UN معدلات شواغر الموارد البشرية لجميع الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية < = 6.5 في المائة
    En el cuadro figuran también los puestos financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios propuestos para 2012-2013. UN ويبيـن الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة 2012-2013.
    se incrementó el número de puestos extrapresupuestarios en todos los cuadros: en el último año, se produjo un aumento de 1.065 puestos en el cuadro orgánico y de 600 puestos en el cuadro de servicios generales. Cuadro 1 UN كما أن الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية قد أظهرت زيادات في جميع فئات الوظائف، حيث زادت وظائف الفئة الفنية بمقدار 065 1 وظيفة بينما زادت وظائف فئة الخدمات العامة بمقدار 600 وظيفة في العام الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد