ويكيبيديا

    "الوظيفي المعتمد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de personal aprobada
        
    • plantilla aprobada
        
    • plantilla autorizada
        
    • dotación aprobada para
        
    La dotación de personal aprobada se refleja en el cuadro 2 infra. UN ويرد الملاك الوظيفي المعتمد ذو الصلة في الجدول ٢ أدناه.
    En 2010 se suprimió la dotación de personal aprobada para estas oficinas. UN وقد ألغي الملاك الوظيفي المعتمد لهذه المكاتب في عام 2010.
    Dotación de personal. La dotación de personal aprobada actualmente para la Administración es de 345 puestos. UN 68 - مستويات الملاك الوظيفي - يبلغ مستوى الملاك الوظيفي المعتمد من أجل الإدارة حاليا 345 وظيفة.
    Puestos propuestos para 2012 En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire. UN 42 - في عام 2012، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo. UN 61 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En el cuadro 7 se detallan la dotación de personal aprobada para 2010 y la estructura de la dotación de personal propuesta para 2011 en las oficinas locales de la UNAMA en las regiones y provincias. UN ويبين الجدول 7 بالتفصيل الهيكل الوظيفي المعتمد لعام 2010 والهيكل الوظيفي المقترح لعام 2011 للمكاتب الميدانية للبعثة في الأقاليم والمقاطعات.
    En el cuadro 8 se detallan la dotación de personal aprobada para 2011 y la estructura de la dotación de personal propuesta para 2012 en las oficinas locales de la UNAMA en las regiones y provincias. UN ويبين الجدول 8 بالتفصيل الهيكل الوظيفي المعتمد لعام 2011 والهيكل الوظيفي المقترح لعام 2012 للمكاتب الميدانية للبعثة في الأقاليم والمقاطعات.
    Voluntarios de las Naciones Unida En 2013, no se proponen cambios en la estructura de dotación de personal aprobada para la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. UN 200 - في عام 2013، لا يقترح أي تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    Para 2013 no se proponen cambios en la dotación de personal aprobada para 2012. UN 68 - لا يُقترح لعام 2013 إدخال أي تغيير على مستوى الملاك الوظيفي المعتمد لعام 2012.
    En el cuadro 9 se detalla la estructura de la dotación de personal aprobada para 2012 y la propuesta para 2013 para las oficinas locales de la UNAMA en las regiones y provincias. UN ويبين الجدول 8 بالتفصيل الهيكل الوظيفي المعتمد لعام 2012 والهيكل الوظيفي المقترح لعام 2013 للمكاتب الميدانية للبعثة في الأقاليم والمقاطعات.
    En el proyecto de presupuesto para 2009/2010 se recomienda suprimir 5 puestos internacionales y convertir en puestos nacionales 10 puestos de la dotación de personal aprobada. UN وتشمل الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010 توصيات بإلغاء 5 وظائف دولية وتحويل 10 وظائف من الهيكل الوظيفي المعتمد إلى وظائف وطنية.
    Por consiguiente, se propone suprimir la dotación de personal aprobada para esas oficinas (véase el cuadro 4 del presente documento). UN وبالتالي يقترح إلغاء الملاك الوظيفي المعتمد لهذه المكاتب. (انظر الجدول 4 أعلاه). الجدول7
    Dotación de personal aprobada UN الملاك الوظيفي المعتمد
    En el cuadro 10 se detallan las estructuras de la dotación de personal aprobada para 2013 y la propuesta para 2014 para las oficinas locales de la UNAMA en las regiones y provincias. UN 158 - ويبين الجدول 10 أدناه بالتفصيل الهيكل الوظيفي المعتمد لعام 2013 والهيكل الوظيفي المقترح لعام 2014 للمكاتب الميدانية للبعثة في الأقاليم والمقاطعات.
    En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre el Sudán. UN 75 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بالسودان.
    En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea. UN 89 - خلال عام 2012، لن يطرأ تغيير على الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán. UN 103 - لن يحدث في عام 2012، أي تغير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية.
    En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre la Jamahiriya Árabe Libia. UN 116 - لن يحدث، في عام 2012، أي تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية.
    Puestos aprobados para 2012 En 2013 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire. UN 51 - بالنسبة إلى عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    plantilla autorizada de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN الرابع - الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    e El número de personal aprobado sería de 4.179 si se tiene en cuenta la dotación aprobada para la UNPOS para 2014 (99 plazas) ya que esta no aparece en el documento A/68/327. UN (هـ) سيصل عدد الموظفين المدنيين المعتمدين إلى 179 4 باحتساب الملاك الوظيفي المعتمد لعام 2013 لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال (99 وظيفة) بالنظر إلى عدم إدراج هذا الملاك الوظيفي في الوثيقة A/68/327.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد