La dotación de personal aprobada se refleja en el cuadro 2 infra. | UN | ويرد الملاك الوظيفي المعتمد ذو الصلة في الجدول ٢ أدناه. |
En 2010 se suprimió la dotación de personal aprobada para estas oficinas. | UN | وقد ألغي الملاك الوظيفي المعتمد لهذه المكاتب في عام 2010. |
Dotación de personal. La dotación de personal aprobada actualmente para la Administración es de 345 puestos. | UN | 68 - مستويات الملاك الوظيفي - يبلغ مستوى الملاك الوظيفي المعتمد من أجل الإدارة حاليا 345 وظيفة. |
Puestos propuestos para 2012 En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire. | UN | 42 - في عام 2012، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo. | UN | 61 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
En el cuadro 7 se detallan la dotación de personal aprobada para 2010 y la estructura de la dotación de personal propuesta para 2011 en las oficinas locales de la UNAMA en las regiones y provincias. | UN | ويبين الجدول 7 بالتفصيل الهيكل الوظيفي المعتمد لعام 2010 والهيكل الوظيفي المقترح لعام 2011 للمكاتب الميدانية للبعثة في الأقاليم والمقاطعات. |
En el cuadro 8 se detallan la dotación de personal aprobada para 2011 y la estructura de la dotación de personal propuesta para 2012 en las oficinas locales de la UNAMA en las regiones y provincias. | UN | ويبين الجدول 8 بالتفصيل الهيكل الوظيفي المعتمد لعام 2011 والهيكل الوظيفي المقترح لعام 2012 للمكاتب الميدانية للبعثة في الأقاليم والمقاطعات. |
Voluntarios de las Naciones Unida En 2013, no se proponen cambios en la estructura de dotación de personal aprobada para la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo. | UN | 200 - في عام 2013، لا يقترح أي تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب. |
Para 2013 no se proponen cambios en la dotación de personal aprobada para 2012. | UN | 68 - لا يُقترح لعام 2013 إدخال أي تغيير على مستوى الملاك الوظيفي المعتمد لعام 2012. |
En el cuadro 9 se detalla la estructura de la dotación de personal aprobada para 2012 y la propuesta para 2013 para las oficinas locales de la UNAMA en las regiones y provincias. | UN | ويبين الجدول 8 بالتفصيل الهيكل الوظيفي المعتمد لعام 2012 والهيكل الوظيفي المقترح لعام 2013 للمكاتب الميدانية للبعثة في الأقاليم والمقاطعات. |
En el proyecto de presupuesto para 2009/2010 se recomienda suprimir 5 puestos internacionales y convertir en puestos nacionales 10 puestos de la dotación de personal aprobada. | UN | وتشمل الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010 توصيات بإلغاء 5 وظائف دولية وتحويل 10 وظائف من الهيكل الوظيفي المعتمد إلى وظائف وطنية. |
Por consiguiente, se propone suprimir la dotación de personal aprobada para esas oficinas (véase el cuadro 4 del presente documento). | UN | وبالتالي يقترح إلغاء الملاك الوظيفي المعتمد لهذه المكاتب. (انظر الجدول 4 أعلاه). الجدول7 |
Dotación de personal aprobada | UN | الملاك الوظيفي المعتمد |
En el cuadro 10 se detallan las estructuras de la dotación de personal aprobada para 2013 y la propuesta para 2014 para las oficinas locales de la UNAMA en las regiones y provincias. | UN | 158 - ويبين الجدول 10 أدناه بالتفصيل الهيكل الوظيفي المعتمد لعام 2013 والهيكل الوظيفي المقترح لعام 2014 للمكاتب الميدانية للبعثة في الأقاليم والمقاطعات. |
En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre el Sudán. | UN | 75 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بالسودان. |
En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea. | UN | 89 - خلال عام 2012، لن يطرأ تغيير على الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán. | UN | 103 - لن يحدث في عام 2012، أي تغير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية. |
En 2012 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | 116 - لن يحدث، في عام 2012، أي تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بالجماهيرية العربية الليبية. |
Puestos aprobados para 2012 En 2013 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire. | UN | 51 - بالنسبة إلى عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار. |
plantilla autorizada de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna para el período comprendido entre el 1 de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 | UN | الرابع - الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
e El número de personal aprobado sería de 4.179 si se tiene en cuenta la dotación aprobada para la UNPOS para 2014 (99 plazas) ya que esta no aparece en el documento A/68/327. | UN | (هـ) سيصل عدد الموظفين المدنيين المعتمدين إلى 179 4 باحتساب الملاك الوظيفي المعتمد لعام 2013 لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال (99 وظيفة) بالنظر إلى عدم إدراج هذا الملاك الوظيفي في الوثيقة A/68/327. |