ويكيبيديا

    "الوفد التونسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la delegación de Túnez
        
    • de la delegación tunecina
        
    • delegación de Túnez considera
        
    Con respecto al tema de la comprensión religiosa, la delegación de Túnez señaló su pleno compromiso con ese principio. UN أما بشأن مسألة التفاهم الديني، فقد أعرب الوفد التونسي عن التزامه التام بضمان تحقيق هذا المبدأ.
    la delegación de Túnez pide que así conste en el documento de la Conferencia. UN ويرجو الوفد التونسي إثبات ذلك في وثائق المؤتمر.
    En el marco del examen del tema 114, la delegación de Túnez quisiera recordar que el desarrollo está en el núcleo del mandato del sistema de las Naciones Unidas. UN ويود الوفد التونسي أن يذكر في إطار النظر في البند ١١٤، بأن التنمية تقع في صميم ولاية منظومة اﻷمم المتحدة.
    En Italia: Miembro de la delegación tunecina en diversas misiones de negociaciones económicas, financieras y comerciales, y representante de Túnez en: UN في إيطاليا عضو الوفد التونسي في بعثات عديدة ﻹجراء مفاوضات اقتصادية ومالية وتجارية وممثل تونس في:
    Miembro de la delegación tunecina en la Asamblea General (1966 y 1990) UN - 1966-1990: عضو الوفد التونسي في الجمعية العامة للأمم المتحدة
    la delegación de Túnez pide que esta reserva conste en el documento de la Conferencia. UN ويرجو الوفد التونسي إثبات ذلك في وثائق المؤتمر.
    - Miembro de la delegación de Túnez a la Asamblea General en 1980 para seguir los trabajos de la Sexta Comisión. UN ـ عضو الوفد التونسي المكلف بمتابعة دورة الجمعية العمومية لﻷمم المتحدة لسنة ١٩٨٠ وبالخصوص أعمال اللجنة السادسة
    la delegación de Túnez se inclina por la negativa, pero el régimen de Viena guarda silencio sobre ese punto. UN ويرى الوفد التونسي عكس ذلك، ﻷن نظام فيينا ساكت في هذا الصدد.
    Permítaseme ahora intervenir en nombre de la delegación de Túnez. UN والآن، اسمحوا لي أن أتكلم باسم الوفد التونسي.
    la delegación de Túnez considera que esa cumbre será una buena oportunidad de determinar las esferas disfuncionales y los factores objetivos que han impedido o demorado la concreción de una meta u otra. UN ويعتقد الوفد التونسي أن مؤتمر القمة يوفر فرصة مناسبة لتحديد المجالات التي يوجد فيها خلل والعوامل الموضوعية التي حالت دون تحقيق هذا الهدف أو ذاك أو أخّرت تنفيذه.
    Mi delegación se suma a la declaración que formuló anteriormente la delegación de Túnez en nombre del Grupo de los Estados Árabes. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق الوفد التونسي بالنيابة عن مجموعة الدول العربية.
    Tiene la palabra el Excmo. Sr. Habib Mansour, jefe de la delegación de Túnez. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة الحبيب منصور، رئيس الوفد التونسي.
    Desde hace meses, la delegación de Túnez trabaja infatigablemente para que la Conferencia avance en sus trabajos. UN فلعدة أشهر عمل الوفد التونسي بدون كلل من أجل قضية مؤتمر نزع السلاح والنهوض بأعماله.
    Tenga usted la seguridad de que estas condolencias, que nos han llegado al corazón, serán transmitidas a mi Gobierno, a la familia del difunto y a los miembros de la delegación de Túnez. UN ويمكنني أن أؤكد لكم أن هذه التعازي، التي تترك فينا عميق اﻷثر، ستبلغ إلى حكومتي وإلى أسرة الفقيد وإلى أعضاء الوفد التونسي.
    9. la delegación de Túnez toma nota del reconocimiento franco de las dificultades asociadas a la transferencia a Ginebra de las estructuras de apoyo para las actividades económicas. UN ٩ - وأضاف قائلا إن الوفد التونسي لاحظ الاعتراف الصريح بالمصاعب المتعلقة بنقل هياكل دعم اﻷنشطة الاقتصادية إلى جنيف.
    la delegación de Túnez acoge con agrado la política del Departamento de Información Pública de establecer asociaciones con los medios de difusión y las agrupaciones nacionales influyentes, constata con satisfacción que el Departamento ha concedido un elevado grado de prioridad a la información sobre las actividades de desarrollo. UN ويرحب الوفد التونسي بسياسة التشارك مع وسائط اﻹعلام والجماعات الوطنية ذات التأثير التي تتبعها إدارة شؤون اﻹعلام. ويشير مع الارتياح الى أن اﻹدارة قد أولت تغطية أنشطة التنمية أولوية مرتفعة.
    Miembro de la delegación tunecina en los períodos de sesiones trigésimo octavo, trigésimo noveno, cuadragésimo, cuadragésimo primer, cuadragésimo segundo y cuadragésimo tercero de la Asamblea General. UN عضو الوفد التونسي في دورات الجمعية العامة الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين واﻷربعين والحادية واﻷربعين والثانية واﻷربعين والثالثة واﻷربعين
    Miembro de la delegación tunecina en el Consejo Económico y Social (de 1983 a 1988). UN عضو الوفد التونسي في المجلس الاقتصادي والاجتماعي )من عام ١٩٨٣ إلى عام ١٩٨٨(
    Consejo Mundial de la Alimentación 1975–1981: Jefe de la delegación tunecina en todos los períodos de sesiones del Consejo y en las reuniones preparatorias. FIDA UN مجلس اﻷغذية العالمي ١٩٧٥-١٩٨١، رئيس الوفد التونسي في جميع دورات مجلس اﻷغذية العالمي وفي الاجتماعات التحضيرية.
    1975-1981: Jefe de la delegación tunecina en todos los períodos de sesiones del Consejo y en las reuniones preparatorias FIDA UN - 1975-1981: رئيس الوفد التونسي في جميع دورات مجلس الأغذية العالمي وفي الاجتماعات التحضيرية.
    Miembro de la delegación tunecina en diversas misiones de negociaciones económicas, financieras y comerciales, y representante de Túnez en UN - عضو الوفد التونسي في بعثات عديدة لإجراء مفاوضات اقتصادية ومالية وتجارية وممثل تونس في:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد