Instamos a todas las delegaciones a votar en contra de esta enmienda y a apoyar el proyecto de resolución tal como se presenta. | UN | ونحث جميع الوفود على التصويت ضد هذا التعديل وعلى تأييد مشروع القرار كما هو عليه. |
El Canadá exhorta a todas las delegaciones a votar a favor del párrafo en cuestión. | UN | وكندا تحث كافة الوفود على التصويت لصالح هذه الفقرة موضع النقاش. |
Alienta a todas las delegaciones a votar a favor del proyecto de resolución, que será un voto a favor del adelanto de la mujer en todo el mundo. | UN | وحث جميع الوفود على التصويت لصالح مشروع القرار الذي يشكل تصويتا لصالح النهوض بالمرأة في سائر أرجاء العالم. |
A continuación insta a todas las delegaciones a que voten a favor del proyecto de resolución. | UN | وبعد ذلك، حث جميع الوفود على التصويت مؤيدة لمشروع القرار. |
Insta a todas las delegaciones a que voten a favor del proyecto de resolución. | UN | وحث جميع الوفود على التصويت لصالح مشروع القرار. |
Por lo tanto, exhorta a las delegaciones a que voten en contra del proyecto de resolución. | UN | ولذلك فإن وفده يحث الوفود على التصويت ضد مشروع القرار. |
Por lo tanto, convocamos a las delegaciones a votar a favor de los proyectos de resolución sobre la situación en el Oriente Medio y la cuestión de Palestina. | UN | وعليه، فإننا نحث الوفود على التصويت لصالح مشروعي القرارين بشأن الحالة في الشرق الأوسط وقضية فلسطين. |
Por lo tanto, el orador exhorta a las delegaciones a votar en contra de la moción, independientemente de sus intenciones de voto en relación con el proyecto de resolución propiamente dicho. | UN | ولذلك يحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض النظر عن نيتهم في التصويت على مشروع القرار نفسه. |
El orador exhorta a las delegaciones a votar en contra de la moción, independientemente de sus intenciones de voto en relación con el proyecto de resolución. | UN | ويحث الوفود على التصويت ضد الاقتراح، بغض النظر عن نيتهم في التصويت على مشروع القرار. |
Por consiguiente, insta a todas las delegaciones a votar a favor de su aprobación. | UN | ولذلك يحثّ جميع الوفود على التصويت لصالح اعتماده. |
El proyecto de enmienda devolverá el equilibrio al proyecto de resolución, y el orador insta a todas las delegaciones a votar a favor de él. | UN | ويعيد التعديل المقترح التوازن إلى مشروع القرار ولذلك حث جميع الوفود على التصويت تأييداً له. |
Su delegación, en consecuencia, apoya la moción de no actuar e insta a todas las delegaciones a votar a favor de esta moción. | UN | وعلى ذلك فإن وفدها يؤيد الاقتراح بعدم اتخاذ إجراءات ويحثّ جميع الوفود على التصويت تأييداً له. |
Es evidente que el proyecto de resolución singulariza a la República Islámica del Irán debido a propósitos políticos. El orador insta a todas las delegaciones a votar contra ese proyecto de resolución. | UN | ومن الواضح أن مشروع القرار يستهدف جمهورية إيران الإسلامية لأسباب سياسية ومن ثم فهو يحثّ جميع الوفود على التصويت ضده. |
Insta a todas las delegaciones a que voten a favor de su aprobación. | UN | وحثت جميع الوفود على التصويت تأييداً لاعتماد مشروع القرار. |
No imponen un rumbo determinado a ningún Estado, Por todas esas razones, exhorta a todas las delegaciones a que voten en contra de las enmiendas propuestas. | UN | ولا تفرض هذه القرارات مسار عمل معين على أية دولة. ولكل هذه الأسباب، حثت جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح. |
Dada la importancia de respetar todos los principios de la Carta, insta a todas las delegaciones a que voten en contra de la enmienda propuesta. | UN | ونظرا لأهمية احترام جميع مبادئ الميثاق، حث جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح. |
Por lo tanto, insta a las delegaciones a que voten en contra de la enmienda propuesta. | UN | ولذلك، حث الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح. |
Por lo tanto, exhorta a todas las delegaciones a que voten en contra de la enmienda propuesta. | UN | ولهذا، حثت جميع الوفود على التصويت ضد التعديل المقترح. |
Por consiguiente, insta a todas las delegaciones a que voten a favor de la enmienda propuesta. | UN | وبالتالي، حثت جميع الوفود على التصويت لصالح التعديل المقترح. |
Por tanto el orador insta a las delegaciones a que voten en contra de la enmienda y contribuyan a poner fin a la impunidad de estos delitos. | UN | وعليه فهو يحث الوفود على التصويت ضد التعديل بما يساعد على وضع نهاية للإفلات من المعاقبة على مثل هذه الجرائم. |