los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الرسالة: |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الرسالة |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغات |
los hechos expuestos por el autor no permitían al Comité concluir que existiera ese riesgo. | UN | ولا تقدم الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى أسباباً تجعل اللجنة تخلص إلى احتمال تعرضه لهذا الخطر. |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el peticionario | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el peticionario | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el peticionario | UN | الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos expuestos por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
los hechos presentados por el autor | UN | الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ |
El Comité observa también que el Estado parte no ha negado los hechos tales como fueron presentado por el autor. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تعترض على الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى. |