ويكيبيديا

    "الوقت والمال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tiempo y dinero
        
    • temporales
        
    • tiempo y el dinero
        
    • tiempo y fondos
        
    • tiempo y en dinero
        
    • tiempo y de dinero
        
    • el tiempo y
        
    • tiempo y recursos
        
    • dinero y tiempo
        
    Para empresas con recursos limitados, la información es costosa en tiempo y dinero. UN وتعتبر المعلومات مكلفة للشركات ذات الموارد المحدودة من حيث الوقت والمال.
    Esa información puede ahorrar mucho tiempo y dinero si se le utiliza en lugar de una preselección aleatoria de muestras. UN وقد تساعد هذه المعلومات في تحقيق وفورات كبيرة في الوقت والمال عندما تستخدم كبديل لانتقاء النماذج جزافيا.
    En vista de los precedentes, la propuesta podría ahorrar tiempo y dinero. UN وبالنظر إلى السوابق، فإن هذا المقترح كفيل بتوفير الوقت والمال.
    Sin embargo, más importante aún, hay que tener en cuenta a ese respecto el tiempo y el dinero que pueden ahorrarse si sólo cambiamos nuestro modus operandi. UN بيد أن ما هو أهم من ذلك أن نفكر في الوقت والمال الذي يمكن توفيره لو أننا استطعنا فقط تغيير أسلوب عملنا في هذا الشأن.
    Intentas gastar más tiempo y dinero culpando a alguien que hizo un favor a la sociedad matando a un cabrón. Open Subtitles أنّك تحاول تضييع الوقت .. والمال في محاولة معاقبة أحدهم . اصنع للمجتمع معروفاً بقتل الحثالة منهم
    Alguien obviamente poner un montón de tiempo y dinero en su formación. Open Subtitles شخص ما صرف الكثر من الوقت والمال من أجل تدريبها
    Hemos invertido en esto mucho tiempo y dinero, así que no lo estropeemos. Open Subtitles الكثير من الوقت والمال تم إنفاقهم على هذا فدعونا لا نخفق
    En la mayoría de los casos la falsificación se ha descubierto a tiempo, pero con considerable dispendio de tiempo y dinero. UN وفي معظم الحالات اكتشف التزييف في الوقت المناسب، ولكن بعد أن بدد قدر كبير من الوقت والمال.
    Esto ahorra tiempo y dinero, que se dedicaría a buscar minas en esas zonas para su remoción. UN وهذا يوفر ما يمكن أن يضيع من الوقت والمال في البحث عن ألغام تزال في تلك المناطق.
    Debe señalarse además que para la mayor parte de las minorías, resolver esta situación y en particular problemas específicos tales como las negativas relacionadas con los lugares de culto exigirá mucho tiempo y dinero. UN ولا بد من اﻹشارة، من ناحية أخرى، إلى أن إصلاح هذا الوضع، ولا سيما حل مشاكل محددة مثل رفض الطلبات المتعلقة بأماكن العبادة، سوف يتطلب الكثير من الوقت والمال.
    Programas de ediciones electrónicas muy avanzadoas han permitido al Departamento diseñar las portadas de esas publicaciones y, por lo tanto, ahorrar tiempo y dinero considerables. UN كما أتاحت برامجيات النشر المتطورة بالحواسيب المنضدية للإدارة أن تقوم بتصميم الغلاف لهذه المنشورات، موفرة بذلك قدرا كبيرا من الوقت والمال.
    Los informes presentados en forma electrónica son más fáciles de incorporar en la base de datos, con lo que el Departamento de Desarme economiza tiempo y dinero. UN والتقارير المقدمة الكترونياً يتم إدخالها في قاعدة البيانات على نحو أكثر سهولة، مما يوفر الوقت والمال بالنسبة لإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Las negociaciones sobre el Protocolo Facultativo han consumido mucho tiempo y dinero. UN ولقد أنفق الكثير من الوقت والمال على المفاوضات حول البروتوكول الاختياري.
    De lo contrario, perderemos tiempo y dinero. UN وإلا، فإننا بذلك نهدر الوقت والمال.
    Hay muchas maneras de hacer mucho más con las estructuras actuales y con los recursos disponibles en cuanto a tiempo y dinero. UN وهناك سبل عديدة لكي نفعل المزيد ضمن الهياكل القائمة والموارد المتاحة من حيث الوقت والمال.
    También acoge con beneplácito la decisión de contratar a un arquitecto local para la fase de construcción del proyecto, dado que el no tener que depender de un arquitecto internacional ahorrará tiempo y dinero. UN ورحب بقرار التعاقد مع معماري محلي لمرحلة التشييد لأن عدم الاعتماد على معماري دولي يؤدي إلى توفير الوقت والمال.
    ¿Imaginan el tiempo y el dinero que gastó? TED هل لكم أن تتخيلوا الوقت والمال الذي أهدرته؟
    Una delegación señaló que las dificultades técnicas habían generado pérdidas de tiempo y fondos en una reunión en que se utilizaba eficientemente el papel celebrada recientemente. UN وأشار أحد الوفود إلى أن الصعوبات التقنية أسفرت عن إهدار الوقت والمال في اجتماع عُقد مؤخرا بترتيبات في مجال ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات.
    Aun en ese caso, el examen muestra que, habida cuenta del elevado costo - medido en tiempo y en dinero - que entrañan las detalladas aplicaciones elaboradas por los investigadores, esas técnicas resultarían escasamente útiles a los administradores que han de adoptar las decisiones cotidianas. UN ومع ذلك يبين الاستعراض أن إنتاج كثير من هذه التطبيقات التفصيلية كلف الباحثين الوقت والمال مما يقلل فائدة هذه اﻷساليب بالنسبة للمدراء الذين يتخذون القرارات اليومية.
    El apoyo de la comunidad internacional debería estar más coordinado, por razones de eficacia y de ahorro de tiempo y de dinero. UN وينبغي أيضا تنسيق الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي ﻷسباب تتعلق بالفعالية وتوفير الوقت والمال.
    Este arreglo permitiría economizar tiempo y recursos y aumentar la eficacia. UN ومن شأن هذا الترتيب أن يمكن من توفير الوقت والمال وكسب المزيد من الفعالية.
    Invierten mucho dinero y tiempo en nosotros. Open Subtitles يستثمرون فيه الكثير من الوقت والمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد