ويكيبيديا

    "الوكالة المشرفة على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el organismo de
        
    • del organismo de
        
    • de organismo de realización
        
    Con este fin, el organismo de ejecución preparará y presentará a la secretaría: UN ولهذا الغرض، تعد الوكالة المشرفة على التنفيذ وتقدم إلى الأمانة:
    Con este fin, el organismo de ejecución preparará y presentará a la secretaría: UN ولهذا الغرض، تعد الوكالة المشرفة على التنفيذ وتقدم إلى الأمانة:
    10. el organismo de ejecución deberá: UN 10- تتولى الوكالة المشرفة على التنفيذ ما يلي:
    Esto se efectuará sobre la base de un pronóstico de los desembolsos de préstamos y del presupuesto de los gastos administrativos en el correspondiente período anual, que el organismo de ejecución preparará y presentará anualmente a la secretaría. UN ويجري ذلك على أساس توقعات صرف القروض وتوقعات ميزانية التكاليف الإدارية في الفترة السنوية المطابقة، وهي توقعات تعدها الوكالة المشرفة على التنفيذ وتقدمها سنوياً إلى الأمانة.
    15. La secretaría supervisará el desempeño del organismo de ejecución mediante: UN 15- تشرف الأمانة على أداء الوكالة المشرفة على التنفيذ من خلال ما يلي:
    18. La secretaría tendrá el derecho de convocar al organismo de ejecución si tiene preocupaciones serias en relación con su desempeño y, en todo caso, antes de adoptar la decisión de rescindir el contrato con el organismo de ejecución. UN 18- يحق للأمانة أن تدعو الوكالة المشرفة على التنفيذ إلى اجتماع إذا كانت لديها شواغل جدية بشأن أداء الوكالة وعليها في جميع الأحوال أن تدعوها إلى اجتماع قبل اتخاذ قرار بإنهاء العقد معها.
    23. el organismo de ejecución examinará la solicitud para comprobar que esté completa y efectuará un control inicial de su admisibilidad. UN 23- تفحص الوكالة المشرفة على التنفيذ الطلب للتحقق من اكتماله، كما تجري فحصاً أولياً للتأكد من وفائه بمعايير الأهلية.
    25. el organismo de ejecución decidirá si otorgará el préstamo a la actividad de proyecto. UN 25- تبت الوكالة المشرفة على التنفيذ في تقديم القرض إلى نشاط المشروع أو عدم تقديمه.
    26. el organismo de ejecución desembolsará los fondos al beneficiario del préstamo de conformidad con lo dispuesto en el acuerdo de préstamo firmado. UN 26- تصرف الوكالة المشرفة على التنفيذ الأموال إلى المستفيد من القرض وفقاً لأحكام اتفاق القرض الموقع.
    10. el organismo de ejecución deberá: UN 10- تتولى الوكالة المشرفة على التنفيذ ما يلي:
    Esto se efectuará sobre la base de un pronóstico de los desembolsos de préstamos y del presupuesto de los gastos administrativos en el correspondiente período anual, que el organismo de ejecución preparará y presentará anualmente a la secretaría. UN ويجري ذلك على أساس توقعات صرف القروض وتوقعات ميزانية التكاليف الإدارية في الفترة السنوية المطابقة، وهي توقعات تعدها الوكالة المشرفة على التنفيذ وتقدمها سنوياً إلى الأمانة.
    18. La secretaría tendrá el derecho de convocar al organismo de ejecución si tiene preocupaciones serias en relación con su desempeño y, en todo caso, antes de adoptar la decisión de rescindir el contrato con el organismo de ejecución. UN 18- يحق للأمانة أن تدعو الوكالة المشرفة على التنفيذ إلى اجتماع إذا كانت لديها شواغل جدية بشأن أداء الوكالة وعليها في جميع الأحوال أن تدعوها إلى اجتماع قبل اتخاذ قرار بإنهاء العقد معها.
    23. el organismo de ejecución examinará la solicitud para comprobar que esté completa y efectuará un control inicial de su admisibilidad. UN 23- تفحص الوكالة المشرفة على التنفيذ الطلب للتحقق من اكتماله، كما تجري فحصاً أولياً للتأكد من وفائه بمعايير الأهلية.
    25. el organismo de ejecución decidirá si otorgará el préstamo a la actividad de proyecto. UN 25- تبت الوكالة المشرفة على التنفيذ في تقديم القرض إلى نشاط المشروع أو عدم تقديمه.
    26. el organismo de ejecución desembolsará los fondos al beneficiario del préstamo de conformidad con lo dispuesto en el acuerdo de préstamo firmado. UN 26- تصرف الوكالة المشرفة على التنفيذ الأموال إلى المستفيد من القرض وفقاً لأحكام اتفاق القرض الموقع.
    Con este fin, el organismo de ejecución preparará un proyecto de procedimientos operacionales para la presentación y tramitación de las solicitudes de proyectos, criterios detallados para la selección de las actividades de proyectos y diversas plantillas por ejemplo para las solicitudes, las notas sobre ideas de proyectos y los acuerdos de préstamo, y presentará todo ello a la secretaría para su aprobación. UN ولهذا الغرض، تعد الوكالة المشرفة على التنفيذ مشروع إجراءات تشغيلية لتقديم طلبات القروض وتجهيزها، ومعايير مفصلة لاختيار أنشطة المشاريع، ونماذج متنوعة تشمل نماذج الطلبات ومذكرات أفكار المشاريع واتفاقات القروض، وتقدمها إلى الأمانة لإقرارها.
    28. el organismo de ejecución seguirá de cerca los progresos realizados en la actividad de proyecto y los acontecimientos conexos que puedan ser causa, por ejemplo, de ulteriores desembolsos, o de la cancelación, el pase a pérdida o la aceleración, hasta que el préstamo se haya reembolsado en su totalidad. UN 28- ترصد الوكالة المشرفة على التنفيذ التقدم المحرز في نشاط المشروع والأحداث ذات الصلة التي يمكن أن تؤدي، مثلاً، إلى صرف قروض لاحقة أو إلغائها أو شطبها أو التعجيل بها، إلى حين تسديد القرض كاملاً.
    29. el organismo de ejecución vigilará el cumplimiento del acuerdo de préstamo por parte del beneficiario de éste y adoptará las medidas que correspondan, con inclusión de medidas judiciales, si es el caso. UN 29- ترصد الوكالة المشرفة على التنفيذ امتثال المستفيد من القرض لأحكام اتفاق القرض وتتخذ، حسب الاقتضاء، إجراءات يمكن أن تشمل إقامة دعوى.
    Con este fin, el organismo de ejecución preparará un proyecto de procedimientos operacionales para la presentación y tramitación de las solicitudes de proyectos, criterios detallados para la selección de las actividades de proyectos y diversas plantillas, por ejemplo para las solicitudes, las notas sobre ideas de proyectos y los acuerdos de préstamo, y presentará todo ello a la secretaría para su aprobación. UN ولهذا الغرض، تعد الوكالة المشرفة على التنفيذ مشروع إجراءات تشغيلية لتقديم طلبات القروض وتجهيزها، ومعايير مفصلة لاختيار أنشطة المشاريع، ونماذج متنوعة تشمل نماذج الطلبات ومذكرات أفكار المشاريع واتفاقات القروض، وتقدمها إلى الأمانة لإقرارها.
    15. La secretaría supervisará el desempeño del organismo de ejecución mediante: UN 15- تشرف الأمانة على أداء الوكالة المشرفة على التنفيذ من خلال ما يلي:
    Tipo de organismo de realización UN نوع الوكالة المشرفة على التنفيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد