ويكيبيديا

    "الوكيل الإداري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • agente administrativo
        
    • agentes administrativos
        
    • de administrador
        
    • agente administrador
        
    • el subsecretario administrativo
        
    • honorarios administrativos
        
    También hay que evaluar el papel de la Comisión al brindar orientación para las políticas del Fondo, que se aplicarán con la supervisión del agente administrativo. UN وينبغي أيضاً تقييم دور اللجنة في توفير التوجيه لسياسات الصندوق، التي يجب تنفيذها تحت إشراف الوكيل الإداري.
    En el anexo 5 figura información sobre las contribuciones de donantes recibidas en 2011 por el UNFPA en su calidad de agente administrativo de programas conjuntos de las Naciones Unidas. UN ويتضمن المرفق 5 معلومات عن مساهمات الجهات المانحة التي حصل عليها صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2011 بوصفه الوكيل الإداري لبرامج الأمم المتحدة المشتركة.
    El UNFPA participa en mecanismos de financiación común con otras organizaciones de las Naciones Unidas y ejerce de agente administrativo de algunos fondos comunes. UN ويشارك صندوق السكان مع منظماتٍ أخرى تابعة للأمم المتحدة في ترتيبات لـلتمويل الجماعي، ويتصرف باعتباره الوكيل الإداري لبعض الأموال المجمعة.
    También se terminarán de elaborar disposiciones complementarias sobre la función y las obligaciones de los agentes administrativos. UN وسيجري وضع الصيغة النهائية للأحكام التكميلية لدور ومسؤوليات الوكيل الإداري.
    La parte de esas contribuciones comunes correspondiente al UNFPA se registra en el momento en que el agente administrativo desembolsa los fondos. UN ويُعترف بحصة الصندوق في هذه المساهمات المجمّعة وقت قيام الوكيل الإداري بصرف تلك الأموال.
    También coordina con el agente administrativo la elaboración y su distribución de informes descriptivos y financieros al comité directivo. UN كما تقوم بالتنسيق مع الوكيل الإداري لإعداد وتوزيع التقارير النصية والمالية للجنة التوجيهية.
    El UNFPA participa en mecanismos de financiación común con otras organizaciones de las Naciones Unidas y ejerce de agente administrativo de algunos fondos comunes. UN ويشارك صندوق السكان مع منظماتٍ أخرى تابعة للأمم المتحدة في ترتيبات لـلتمويل الجماعي، ويتصرف باعتباره الوكيل الإداري لبعض الأموال المجمعة.
    La parte de esas contribuciones comunes correspondiente al UNFPA se registra en el momento en que el agente administrativo desembolsa los fondos. UN ويُعترف بحصة الصندوق في هذه المساهمات المجمّعة وقت قيام الوكيل الإداري بصرف تلك الأموال.
    A. Programas conjuntos y actividades realizadas por el PNUD en calidad de agente administrativo El PNUD presta apoyo a las actividades conjuntas de programación de muchas maneras, incluso como agente administrativo. UN 39 - يدعم البرنامج الإنمائي الأنشطة الجماعية للبرامج المشتركة بأشكال عديدة، كأن يضطلع فيها بدور الوكيل الإداري.
    Programas conjuntos y actividades realizadas por el PNUD en calidad de agente administrativo UN ألف - البرامج المشتركة ومهمة الوكيل الإداري التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La cifra de 1.500 millones de dólares comprende 957 millones destinados a fondos complejos de donantes múltiples y programas conjuntos, a los cuales el Programa presta servicios de agente administrativo, y 537 millones de dólares destinados a servicios de gestión y operaciones que presta el Programa. UN ويتألف مبلغ الـ 1.5 بليون دولار من 957 مليون دولار موجهة إلى الصناديق الاستئمانية المركَّبة المتعددة المانحين والبرامج المشتركة، التي يؤدي البرنامج الإنمائي دور الوكيل الإداري بالنسبة لها، و 537 مليون دولار لخدمات الإدارة والتشغيل التي يوفرها البرنامج الإنمائي.
    El propósito de la auditoría era examinar la función del PNUD como agente administrativo del Fondo Fiduciario de donantes múltiples. UN وكان الغرض من عملية مراجعة الحسابات هذه هو استعراض دور البرنامج الإنمائي بوصفه الوكيل الإداري لمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    De conformidad con las disposiciones administrativas estándar, los honorarios administrativos del 1% para el agente administrativo se deducen en el momento en que se reciben las contribuciones. UN 114 - ووفقا للترتيب الإداري الموحد، يتم خصم رسم الوكيل الإداري البالغ 1 في المائة عند تلقي التبرعات.
    Función del PNUD como agente administrativo UN ألف - مهمة الوكيل الإداري التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La cifra de 1.780 millones comprende 1.250 millones de dólares destinados a fondos fiduciarios de donantes múltiples y programas conjuntos en los que el PNUD actúa como agente administrativo y 530 millones destinados a servicios de gestión y operaciones prestados por el Programa. UN ويشمل هذا الرقم 1.78 بليون دولار مبلغ 1.25 بليون دولار للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة التي يتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دور الوكيل الإداري فيها، و 0.53 بليون دولار لخدمات الإدارة والتشغيل التي يقدمها البرنامج الإنمائي.
    Este principio garantiza la separación de funciones dentro del PNUD, como un organismo de ejecución de las Naciones Unidas, y la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD, que desempeña la función de agente administrativo de los fondos fiduciarios mencionados en todo el sistema. UN ويضمن مبدأ الجدار الواقي فصل الوظائف بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بوصفه وكالة تنفيذ للأمم المتحدة، ومكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يؤدي دور الوكيل الإداري المعني بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين في المنظومة برمتها.
    Este principio garantiza la separación de funciones dentro del PNUD, como un organismo de ejecución de las Naciones Unidas, y la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD, que desempeña la función de agente administrativo de los fondos fiduciarios mencionados en todo el sistema. UN ويضمن مبدأ الجدار الواقي فصل الوظائف بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بوصفه وكالة تنفيذ للأمم المتحدة، ومكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الذي يؤدي دور الوكيل الإداري المعني بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين في المنظومة برمتها.
    Además, ni siquiera las organizaciones que criticaban los cargos de gestión establecidos de los agentes administrativos estaban dispuestas a asumir las obligaciones de dichos agentes. UN وإضافة إلى ذلك فإن حتى المنظمات التي تنتقد رسوم الإدارة المقررة للوكيل الإداري لا ترغب في الاضطلاع بمسؤوليات الوكيل الإداري.
    Se informó a los Inspectores de que por lo general las demoras no guardaban relación con las actividades de los agentes administrativos, sino con la lentitud de la adopción de decisiones a nivel del comité directivo de los fondos fiduciarios de donantes múltiples o del equipo de las Naciones Unidas en el país. UN وقد أُبلغ المفتشان بأن حالات التأخير لا ترتبط عادة بإجراءات الوكيل الإداري بل ببطء اتخاذ القرار على مستوى اللجنة التوجيهية للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين أو فريق الأمم المتحدة القطري.
    La administración del Fondo estará a cargo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el cual desempeñará la función de administrador o agente administrativo del Fondo, y su tarea principal consistirá en llevar las cuentas de éste. UN 7 - وسيضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدارة الصندوق، حيث يقوم بدور مدير الصندوق أو الوكيل الإداري وتوكل إليه المسؤولية الرئيسية عن إدارة حسابات الصندوق.
    Expresamos también nuestro agradecimiento al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo como agente administrador del Fondo. UN ونعرب عن تقديرنا أيضا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بوصفه الوكيل الإداري للصندوق.
    3) Sensibilización y educación en materia de derechos humanos y lucha contra la violencia hacia las mujeres. Se creó un comité directivo superior presidido por el subsecretario administrativo del Ministerio e integrado por los ministerios competentes a fin de elaborar los planes necesarios. UN الاهتمام بالجانب التوعوي والثقافي في مجال حقوق الإنسان ومناهضة العنف ضد المرأة حيث تم تشكيل لجنة قيادية عليا برئاسة الوكيل الإداري للوزارة وعضوية الوزارات المعنية لوضع الخطط الكفيلة لهذه المهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد