ويكيبيديا

    "الولايات المتحدة الأمريكية لدى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los Estados Unidos de América ante
        
    • los Estados Unidos ante
        
    • los Estados Unidos de América en
        
    • los Estados Unidos de América al
        
    Esa reunión fue organizada conjuntamente por la Embajada de los Estados Unidos de América ante la Santa Sede y la Santa Sede. UN واشتركت سفارة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الكرسي الرسولي مع الكرسي الرسولي في تنظيم هذا الاجتماع.
    45. La última intervención de la segunda sesión estuvo a cargo de la Sra. Laura Kennedy, Embajadora de los Estados Unidos de América ante la Conferencia de Desarme. UN 45- وكانت السيدة لورا كنيدي، سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح، هي آخر المتكلمين في الجلسة الثانية.
    A/AC.154/352 Carta de fecha 30 de mayo de 2002 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Ministro Consejero para asuntos relacionados con el país anfitrión de la Misión de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas UN A/AC.154/352 رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو 2002 وموجهة إلى الرئيس من الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف ببعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas UN بعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    :: Sr. Charles RIVKIN, Embajador de los Estados Unidos ante Francia UN :: السيد تشارلز ريفكين، سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى فرنسا
    También tuve la oportunidad de reunirme con el embajador de Finlandia en Etiopía y con el Jefe Adjunto de la Misión de los Estados Unidos de América en la Unión Africana. UN وسنحت لي الفرصة أيضا للالتقاء بسفير فنلندا لدى إثيوبيا وبنائب رئيس بعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الاتحاد الأفريقي.
    En esos días, el Relator Especial se reunió con los Embajadores de Egipto y Túnez, el Embajador Adjunto de Filipinas y la Embajadora y Representante de los Estados Unidos de América ante el Consejo de Derechos Humanos. UN 13 - وخلال تلك الفترة، اجتمع المقرر الخاص بسفيري مصر وتونس، ونائب سفير الفلبين وسفير وممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى مجلس حقوق الإنسان.
    Carta de fecha 25 de mayo de 2010 dirigida a la Presidencia del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Ministro Consejero de Asuntos del País Anfitrión de la Misión de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 25 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الوزير المستشار لشؤون البلد المضيف في بعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una nota verbal de fecha 5 de octubre de 2000 del Representante de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas en la que se indica que el Senador Joseph R. Biden, Jr., ha sido nombrado representante adjunto de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد أنه استلم مذكرة شفوية مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة جاء فيها أنه تم تعيين السناتور جوزيف بايدن نائبا لممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una nota verbal de fecha 4 de febrero de 2002 del representante de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas en que se indica que el Sr. Sichan Siv ha sido nombrado representante adjunto de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تسلم مذكرة شفوية مؤرخة 4 شباط/فبراير 2002 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تفيد تعيين السيد سيشان سيف نائبا لممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una nota verbal de fecha 11 de febrero de 2002 del representante de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas en que se indica que el Sr. Patrick Kennedy ha sido nombrado representante adjunto de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 11 شباط/فبراير 2002 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة يذكر فيها أن السيد باتريك كينيدي قد عين نائبا لممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido una nota verbal de fecha 10 de febrero de 2003 del representante de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas, en la que se indica que el Sr. Gordon Olson ha sido nombrado representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه قد تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 10 شباط/فبراير 2003 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة، يذكر فيها أنه قد تم تعيين السيد غوردون أولسون ممثلا مناوبا للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    La Secretaría informó a la Comisión de que, el 30 de agosto de 2004, el Asesor Jurídico había recibido una carta del Representante Adjunto de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas, en la que solicitaba que se distribuyese a los miembros de la Comisión y a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN 16 - وأبلغت الأمانة العامة اللجنة أن المستشار القانوني تلقى رسالة في 30 آب/أغسطس 2004 من نائب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تتضمن طلبا بتعميمها على أعضاء اللجنة وعلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General desea comunicar que ha recibido una nota verbal de fecha 5 de enero de 2004 del representante de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas en la que se indica que el Sr. Stuart W. Holliday ha sido nombrado representante adjunto de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى مذكرة شفويـة مؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2004 من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد ستيوارت و. هاليداي قد عين نائبا لممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    También se dirigió a los miembros del grupo la Subsecretaria General y Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer, y se celebró una reunión informativa con el Embajador de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas. UN وخاطب الأعضاء أيضا الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين؛ وعُقدت أيضا جلسة إحاطة بحضور سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة.
    A/AC.154/359 Carta de fecha 24 de octubre de 2002 dirigida al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión por el Ministro Consejero para asuntos relacionados con el país anfitrión de la Misión Permanente de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas UN A/AC.154/359 رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وموجهة إلى الرئيس من الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف ببعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 17 de octubre de 2006 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente Adjunto de la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من نائب الممثل الدائم لبعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    A/AC.154/371 Carta de fecha 17 de octubre de 2006 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente Adjunto de la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN A/AC.154/371 رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من نائب الممثل الدائم لبعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Carta de fecha 23 de agosto de 2011 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Encargada de Negocios interina de la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 23 آب/أغسطس 2011 موجّهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    En estas visitas, que tuvieron lugar los días 3, 4 y 5 de abril de 2000, estuvo presente también el Embajador de los Estados Unidos de América en Burkina Faso. UN وشهدت هذه الزيارات، التي تمت في 3 و 4 و 5 نيسان/أبريل 2000، التواجد الفعلي لسفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى بوركينا فاسو.
    S/2005/748 Informe del Secretario General relativo a las credenciales del representante suplente de los Estados Unidos de América en el Consejo de Seguridad [A C E F I R] UN S/2005/748 تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض نائب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية لدى مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    El Reino de Dinamarca toma nota de la reserva formulada por los Estados Unidos de América al manifestar su consentimiento en obligarse por el Protocolo III, reserva que, en su formulación completa y general, parece contraria al objeto y al fin del Protocolo. UN تحيط مملكة الدانمرك علما بالتحفظ الذي أصدرته الولايات المتحدة الأمريكية لدى موافقتها على الارتباط بالبروتوكول الثالث، وهو التحفظ الذي يبدو، في صيغته الكاملة والعامة، مخالفا لموضوع البروتوكول وغرضه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد