ويكيبيديا

    "الولايات المتحدة خلال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los Estados Unidos durante
        
    • de los Estados Unidos en
        
    • los Estados Unidos en los
        
    • los Estados Unidos a lo largo
        
    • los Estados Unidos efectuadas durante
        
    • estadounidenses durante
        
    • los Estados Unidos en el
        
    • de Estados Unidos durante
        
    • los Estados Unidos debido
        
    • los Estados Unidos durante el
        
    • los Estados Unidos durante la
        
    Ese incremento es en gran parte consecuencia de la apreciación del euro frente al dólar de los Estados Unidos durante el ejercicio económico. UN وتعتبر الزيادة في تسوية مقر العمل نتيجة رئيسية لارتفاع سعر اليورو، بالمقارنة مع دولار الولايات المتحدة خلال هذه الفترة المالية.
    El leve déficit se debió principalmente a la valorización del euro frente al dólar de los Estados Unidos durante el ejercicio financiero. UN ويعزى التجاوز الطفيف في النفقات إلى قيمة اليورو أمام دولار الولايات المتحدة خلال الفترة المالية.
    El dólar australiano se apreció un 21,9% respecto al dólar de los Estados Unidos durante el bienio. UN وارتفعت قيمة الدولار الأسترالي بنسبة 21.9 في المائة مقابل دولار الولايات المتحدة خلال فترة السنتين.
    El PIB per cápita del territorio continental de los Estados Unidos en el mismo año se estimaba en 36.200 dólares. UN وقُدر هذا النصيب في الولايات المتحدة خلال نفس السنة بمبلغ 200 36 دولار.
    Esperamos trabajar con los Estados Unidos en los próximos años para aumentar la eficacia del Proceso. UN ونتطلع إلى العمل مع الولايات المتحدة خلال العام المقبل من أجل تحسين فعالية العملية.
    Este ligero declive de la reserva fue atribuible a las fluctuaciones del tipo de cambio entre el euro y el dólar de los Estados Unidos a lo largo del bienio. UN ويعزى هذا الانخفاض الخفيف في مستوى الاحتياطي إلى حركات أسعار الصرف بين اليورو ودولار الولايات المتحدة خلال فترة السنتين.
    7.1 Las ganancias y las pérdidas realizadas y no realizadas resultantes de las conversiones de monedas distintas del dólar de los Estados Unidos efectuadas durante el bienio son como se indican a continuación, en dólares de los Estados Unidos. UN 7-1 تمثل أرباح وخسائر صرف العملات المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة الناتجة عن تحويل الأرصدة والمعاملات المحددة قيمتها بغير دولارات الولايات المتحدة خلال فترة السنتين إلى دولارات الولايات المتحدة، على النحو المبين أدناه.
    Puedo garantizarle que cuenta usted con todo el apoyo de la delegación de los Estados Unidos durante el resto del período de sesiones. UN ويمكنني أن أؤكد لكم كامل دعم وفد الولايات المتحدة خلال ما تبقى من دورتنا.
    La mayoría de las monedas principales ha subido en relación al dólar de los Estados Unidos durante el período, pero las monedas de los mercados incipientes de Asia han caído considerablemente. UN وارتفعت قيمة معظم العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة خلال الفترة ولكن عملات اﻷسواق الناشئة اﻵسيوية انخفضت بشكل هام.
    Sin embargo, los precios de las exportaciones de esos países han aumentado en el mercado mundial en comparación con los productos exportados de otros países, cuyas monedas se han depreciado considerablemente en relación con el dólar de los Estados Unidos durante el mismo período. UN غير أن أسعار صادراتها ارتفعت في أسواق العالم مقارنة بالسلع المصدرة من البلدان اﻷخرى التي انخفضت عملاتها إلى حد كبير إزاء دولار الولايات المتحدة خلال نفس الفترة من الزمن.
    El alto rendimiento de las acciones de los Estados Unidos durante el bienio fue impulsado por el sector tecnológico y en particular por las compañías de alto vuelo vinculadas con la Internet, muchas de las cuales estaban en la fase de puesta en marcha. UN أما الأداء القوي للأسهم في الولايات المتحدة خلال فترة السنتين فقد قاده قطاع التكنولوجيا بصفة خاصة الأسهم الشديدة الارتفاع ذات الصلة بشبكة الانترنت التي لا يزال كثير منها في مرحلة البداية.
    Las pérdidas se debieron en primer lugar a la caída del valor del yen frente al dólar de los Estados Unidos durante ese período y, en segundo lugar, a los intereses bancarios que tuvo que pagar durante el mismo período. UN ونجمت هذه الخسائر أولاً عن انخفاض قيمة الين مقابل دولار الولايات المتحدة خلال هذه الفترة ثم الفائدة المصرفية التي اضطر إلى دفعها خلال هذه الفترة.
    Las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos durante el año causaron problemas adicionales para los gastos corrientes y proyectados hasta fin de año. UN 7 - وشكَّلت تقلبات دولار الولايات المتحدة خلال تلك السنة عبئا إضافيا على النفقات الجارية والمتوقعة حتى نهاية السنة.
    7. Las fluctuaciones del dólar de los Estados Unidos durante el año causaron problemas adicionales para los gastos corrientes y proyectados hasta fin de año. UN 7- وقد سببت تقلبات سعر دولار الولايات المتحدة خلال السنة ضغوطاً إضافية على النفقات الجارية والمتوقعة حتى نهاية السنة.
    El PIB per cápita del territorio continental de los Estados Unidos en el mismo año se estimó en 36.200 dólares. UN وقُدّر هذا النصيب في الولايات المتحدة خلال السنة نفسها بمبلغ 200 36 دولار.
    El dólar australiano se valorizó en 0,55% respecto del dólar de los Estados Unidos en el curso del bienio. UN وارتفع سعر الدولار الأسترالي 0.55 في المائة مقابل دولار الولايات المتحدة خلال فترة السنتين.
    El dólar de Singapur se depreció en un 1,4% respecto del dólar de los Estados Unidos en el curso del bienio. UN وانخفض سعر دولار سنغافورة بنسبة 1.4 في المائة مقابل دولار الولايات المتحدة خلال فترة السنتين.
    El peor ataque terrorista en los Estados Unidos en los últimos 5 años... sucedió en este sitio hoy temprano. Open Subtitles أسوأ قصف إرهابي في الولايات المتحدة خلال الخمس سنوات الماضية حدث في صباح هذا اليوم
    Los ajustes que es necesario introducir como resultado de las variaciones de los tipos de cambio, que suponen un aumento de 63 millones de dólares, obedecen a la pérdida general del valor del dólar de los Estados Unidos a lo largo del año en comparación con los tipos de cambio operacionales utilizados en la consignación inicial. UN 45 - وأردف، أن التسويات المطلوب إجراؤها نتيجة للتغيرات في أسعار الصرف - وهي تمثل زيادة تبلغ 63 مليون دولار - تعكس الضعف العام لدولار الولايات المتحدة خلال العام مقارنة مع الأسعار التشغيلية المتوقعة في الاعتمادات الأولية.
    Se trata de las ganancias y las pérdidas realizadas y no realizadas resultantes de las conversiones de saldos y transacciones en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos efectuadas durante el bienio. UN 7-1 هي الأرباح والخسائر، المحققة وغير المحققة، الناجمة عن تحويل الأرصدة والمعاملات المحددة قيمتها بغير دولارات الولايات المتحدة خلال فترة السنتين إلى دولارات الولايات المتحدة.
    Y, lo más importante, el fortalecimiento imprevisto del dólar de Estados Unidos durante el año, el plazo transcurrido entre las promesas formuladas y la recepción del dinero, y la vulnerabilidad de la Oficina a las fluctuaciones monetarias dieron lugar a cuantiosas pérdidas cambiarias. UN والأهم من ذلك أن القوة غير المتوقعة التي اكتسبها دولار الولايات المتحدة خلال السنة، والفارق الزمني بين تسجيل التعهدات بتقديم الأموال وتلقي الأموال فعلياً، وضعف المفوضية إزاء تقلبات العملة الأجنبية، جميعها أدّت إلى خسائر كبيرة جداً في أسعار الصرف.
    A principios de 1999 el yen se revalorizó en relación con el dólar de los Estados Unidos debido a que había grandes expectativas en cuanto a la recuperación del Japón. UN وارتفعت قيمة الين في البداية مقارنة بدولار الولايات المتحدة خلال عام 1990 عندما كانت آمال الانتعاش في اليابان كبيرة.
    Según el Gobierno, esta afirmación está perfectamente sentada en la jurisprudencia, en particular el caso Hamdi c. Rumsfeld y otras sentencias relativas a la detención de cientos de miles de extranjeros en los Estados Unidos durante la segunda guerra mundial. UN وتفيد الحكومة بأن هذا الادعاء مكرّس في عدة سوابق قضائية، بما في ذلك قضية حمدي ضد رامسفيلد وغير ذلك من القرارات المتعلقة باحتجاز مئات الآلاف من الأجانب داخل الولايات المتحدة خلال الحرب العالمية الثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد